第16回韓国語能力試験高級申し込みました。
| 固定リンク | コメント (7) | トラックバック (0)
つい最近、ドラマファンの皆さんと焼肉屋さんで、韓国料理も出してくれるところに行きました。
で・・・お肉もおいしいのですが
キムチ、チジミ、チャプチェ・・・オイキムチもおいしくて色々頼んじゃいました。
で、お会計のときになって、帰り際に「韓国語しゃべれるんですよ」って私を紹介していただいたら
お店のおくから、おばあさんが出てこられたので
お酒の勢いもあってお話しました。
こういうときの、周りの人からのパスって助かります。
一瞬にして話しやすい雰囲気になるんですよね。
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
SK-2のCMを見ていたら・・・
ああ、どこかで見たことのある・・
イム・スジョン!
キタ━━━━━━(゜∀゜)━━━━━━!!!!
デジタル画質でも美しすぎる・・・恐るべし韓国肌
SK-2のホームページからCMが見れます。
喋り捲ってます。
신기한 점은 제가
이 엣센스를 만나고 나서부터..모르겠어요
제 피부에 자신감이 생겨서 그런지
아니면 더 예뻐져서 그런가
아 변한다...
저도 30대가 다 가 오는데
굉장이 기다려지구요.그리고 자신 있어요
변하지 않는다.
왜냐하면 엣센스 덕분이에요不思議な点は、私が
このエッセンスに出会ってから・・・分からないです
私の肌に自信がついたのか
それとも、もっときれいになったせいか
あ、変わる。
私も、30代が近づいて
すごく待ち遠しく。。。そして、自信もあります。
変わらない。
なぜならエッセンスのお陰です。
訳してみて思いましたが、台詞結構すごいですね(苦笑)
間違いあったらご指摘いただけると嬉しいです。
と・こ・ろ・で
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
という記事を見つけました。
検討会は学識経験者のほか、旅行業界や自治体関係者らで構成。質の高いガイド不足が深刻化する中、無資格者には有償ガイドを認めていない規制の緩和や、能力に応じた資格の複数化、更新制度の導入などが議論される見通し。
「能力に応じた資格の複数化」
おおおぉ!
資格取得をモチベーションアップにしている私には
とてもありがたいお話です。
能力に応じて、取得できる資格が増えるなら大変嬉しいことですね~
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
だいぶ前に、入ったんですが・・・最近になってはまりました。
きっかけは、ほんこーんさんの歌ですが・・・
コメントが、画面に入るのがこんなに楽しいと思いませんでした。
時には字幕のようになり、時にはみんなでツッコミが入ったり、
みんなでよかったねというコメントが入ったり、見てて楽しいです。
Youtubeより面白いですね~
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
今週のコ・ドウォンの朝の手紙の翻訳を公開します。
2009年06月15日[実践してこそ力だ]
2009年06月16日[手を開いても生きることが出来る]
2009年06月17日[希望の発見]
2009年06月18日[3杯の茶]
2009年06月19日[他人の成功]
2009年06月20日[幸せに見える人たち]
を上のPDFファイルに同封しました。
「3杯のお茶」のバルティ人?がわらなかったんですが
検索したら・・・パキスタンの方みたいです。
消耗した体力回復のため数週間滞在(療養)していた、麓のパキスタンの (アフガニスタンへの国境に近い) 村で、予期せぬ運命が彼を待ち構えていた。貧しい村人たちからもらった「三杯のお茶」に象徴される暖かいもてなし
というお話だったんですね。
今週は「スキマダリンク」(6月20日)という言葉を教えてもらいました。
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
カフカの会お誘いいただき、「海辺のカフカ」をよんます。
昼休み、辞書なしで読んでいますが、結構楽しいです。
ただいま「第7章100年後に残ること」を読んでいます。
最初はしんぱいだったので
ブックオフにいったら800円で中古の「海辺のカフカ」を一応かったんですが、
幸い日の目を浴びる機会もなく・・韓国語版を読めてます。
確かに分からない単語はポツポツあるんですが、
不思議なことに読めるんです!
ああ、小説が読めるようになったのかと・・感動して、祝杯を挙げてます
自信なくて上巻しかかってないんですけどー下巻も近いうちに買いたいと思います!!
ガバイのみすぎたけんがらねまーす
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
たまに小包と、定形外を利用するんですが、
というか小包(ゆうパック)と定形、定形外しか知りませんでした。
ちなみに550グラムの、B5サイズの本を定形外送ろうとすると
多分550円
でも、本ならゆうメール(旧冊子小包)が可能なんですね。
同じものを小窓をあけて本であることを明示して送ったら340円なんですね。
しらなんだ・・・
それとエクスパックというのもあって、
| 固定リンク | コメント (5) | トラックバック (0)
相互添削型SNS Lang-8(ランゲート)を마사さんに教えていただいたので、早速入ってみました。
ちなみにLang-8というのは・・・どういうものかといいますと
Q:相互添削型SNS Lang-8って何?
A:Lang-8(ランゲートと読みます)は異なる母国語を持つ者同士が、
お互いに母国語を教えあうSNSです。
例えば英語を勉強中の日本人がいて、日本語を勉強中のアメリカ人がいたとします。
日本人が書いた英語の日記や文章を、アメリカ人が自然な表現の英語に添削します。
逆にアメリカ人が書いた日本語文を日本人が自然な日本語に添削します。
母国語を教えるのは簡単で、手間もかかりません。
ネィティブに外国語を教えてもらうのは非常に勉強になります。
このように相互に言語を教えあい、国際交流できるサイトがLang-8です。
早速ちょっとだけ、日記を書いてみました。
(一応、ネット全体に公開するする設定にしたので、加入してなくても見えると思いますが)
するとごらん頂いても分かるように
もう2人からチェックいただきました~
これはなかなか楽しそうですね~
--閑話休題--
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
スケジュールと本年後半の方向性を見直しました。
目標という形にうまくまとまりませんでしたんで、
そのまま載せました(笑)
◎2009後半暫定スケジュール
9月韓国語能力試験高級受験◎2009後半方向性
上級に足りない、語彙などの基礎体力を養いたい。
「2級を目指して」「上級トウミ」をやっつけ、「カフカ」を読む
名刺代わりの、ネームカードのプロフィールも変えました。
ネームカードには、最近お気に入りの「車到山前必有路」を入れました。
ブログ村のマイページもかえました。これで気分一新ですね。
それと!
--閑話休題--
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
今年、視聴終了した韓国ドラマについても、ここらでまとめておきたいと思います~
1月「オー!必勝」「朱蒙(2回目)」
3月「オールイン」
4月「第5共和国」
という感じでした。
途中試験などで、記事にするのを遅らせていたら。。。記憶が曖昧になってしまいました(爆)
5月に連休を利用して「チャングムの誓い(完全版)」「大祚榮(テジョヨン)」を見終わりました。
チャングムは、44話だったかな?
NHKでカットになっていたチョンホとチャングムが抱き合うシーンが見れて良かったです。
それがカットになって、前後の伏線が消えている・・・ってことでしたがそこまでは分かりませんでしたけど(苦笑)
香港で買ったDVDには、本国で放送されたチャングムの出演者の番組が収録されてました。
あれこの女性アナウンサーどっかで??と思っていたら・・!!
중전마마 아니시겠습니까?
中殿媽媽(チュンジョンマーマ)でいらっしゃいませんか?
あ、そういえばアナウンサーだったんですね!
日本語字幕はありませんでしたが楽しめました!
大祚榮は・・・長かったです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ハングル検定が終わってから、勉強を一息してこれからを考えてみようかと思ったんですが
考えて、考えたところで思い出しました。
考えて出てきたためしがなかったことに(笑)
だいたい、私の場合風呂で突然浮かぶんですよね。
さて・・・これからですが
長期目標は「韓検6級、ハン検2級」これしかありません。
となると当面の目標は韓検5級しかないですね~
で・・・9月受けるのかと?
| 固定リンク | コメント (7) | トラックバック (0)
いやー難しかったです。
さすがに31回受験者590人で合格わずか80人という、狭き門だけのことありますが
やれるだけやってきました!!
そのあと、せっかくの天神なので専門書がいっぱいある
ジュンク堂書店に行ってきて、韓国語のコーナーを見てきました。
そこには★honeybee★さんご推薦の、前中と前単が!
ちょこっと読んでみたところ、前田先生は中級脱出に10年、留学経験もなく、20になってから語学開始とか書いてあって
しかも先生がどのように単語との戦いを制したのかがつまっていて
韓国語は生涯学習、検定合格などの具体的な目標を持ったほうがっよいとかが、
二つの本に余すことなく書いてあって、まさに社会人学習者のバイブル!
危うく間髪いれず買いそうになりました。
でも・・・(英語で有名な)河内 哲也さんが「教材は少量にしぼって使う」て言われているのがいつも心にあって
「ハングル能力検定2級合格を目指して」を終えてから!
と心に言い聞かせ
後ろ髪引かれながら撤退しました(爆)
先ほど、温泉にも行ってきて、とてもすがすがしい感じになりました。
今夜も、おいしいお酒飲めそうです。
| 固定リンク | コメント (12) | トラックバック (0)
☆夢は叶うと信じてる☆さんのブログによると、韓国語能力検定のページに成績内訳も出てるとのこと!
さっそく確認してみました~
ほんとだ・・・昨日にはなかった内訳がチョコッとしたに
語彙59点
書取63点
聞取91点
書取79点
おおぉ~。
試験中、前半コケたぶんを後半で返すしかない・・
そうと思っていたんですが...まさにその展開でした!
語彙は、難しかったので前回より悪かったですが
書取の60点台にはちょっと感動しました!これですっきりです。
| 固定リンク | コメント (6) | トラックバック (0)
遅まきながら・・・
第28回ハングル検定2級問題のさわりを解いてみましたけど・・
いやいや、、、
全く歯が立たない![]()
![]()
全然2級の基礎体力が足りないです。
今回の目標は50点(それでも高すぎ??)に設定したいと思います。
今週末はハングル検定で、
6月3日には、韓国語能力検定の点数発表。
7月の済州島行きも実は予定があわず延期。
というわけで・・・
今週末で、本年度前半のハングルスケジュールがひと段落することになりました。
試験終わったら、後半スケジュールを練りたいと思います![]()
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 679.0 】時間
+1.0 ハングル検定2級単語を覚える。朝の手紙訳す
合計+1.0
今日のモチベーション 【 50 】% -20 2級難しすぎ(笑)
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
最近のコメント