« 2017年05月29日~06月03日の朝の手紙を翻訳しました。 | トップページ | 2017年梅雨桔梗が咲きました。 »

2017年6月29日 (木)

2017年06月05日~06月10日の朝の手紙を翻訳しました。

朝の手紙の翻訳を公開します。

2017年06月05日[モクレン1本、そして庭師]
2017年06月06日[ケネディーの名演説はどう誕生したか]
2017年06月07日[山参に対する態度]
2017年06月08日['芸術の母']
2017年06月09日[修行者の4つの段階]
2017年06月10日[苦痛の荷]

05月29日~06月03日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

고통의 짐
인생길에서는
한 치 앞의 장애물도 알아차리기가 어렵다.
곳곳을 가로막는 거대한 벽 앞에서 수없이 당황하고
혹은 좌절하며, 또 멈칫거리게 된다. 가난으로 겪는
어려움이나 재해에 의한 사건, 그리고 시시로
찾아오는 질병 등 그 수는 이루
헤아리기도 어렵다.
- 김선화의《포옹》중에서 -
* 사람이 살다보면
뜻하지 않는 일들이 앞길을 가로막는 경우가
허다합니다. 그것은 인간이 살아가는 한 겪어야 하는
하나의 과정이기도 합니다. 삶을 괴롭히는 수많은 사건과
고통, 역경을 이겨내는 방법은 강인한 정신과 인내,
믿음과 용기, 그리고 자신의 의지에 달렸습니다.
모든 힘은 자신으로부터 나옵니다.

苦痛の荷
人生の道では
一寸先の障害物も、気づくのが難しい
そこそこを塞ぐ、巨大な壁の前に数えきれず動揺して
時には挫折しながら、またたじろぐようになります。貧乏で経験した
難しさや、災害による事件、そしてしばしば
やってくる疾病など、その数は到底
測りがたい
- キム・ソナの<抱擁>より -
* 人が生きてみれば
思いがけないことが、前の道を塞ぐ場合が
あまたです。それは、人間が生きていく一つの経験しなければならない
一つの過程でもあります。人生を寂しくさせる数多くの時間と
苦痛、逆境に勝つ方法は、強靭な精神と忍耐
信頼と勇気、そして自分の意思にかかっています
全ての力は自分からでます

どうやったら困難やイライラに打ち勝てるだろうと思ってましたが、

考えても分からないことが、ジョギングのおかげでかなり軽減されてます(笑)

どうもジョギングをすると脳内麻薬が出るそうなので、

ドンドン長く走りたくなって、足が痛くてもやめられなくらしいです。

なので私は最近距離を抑えてゆっくり走っています。

蒸し暑い中で、汗をいっぱい出してお風呂に入れば

多少の困難は消えてなくなります(笑)

また明日頑張ろうって思えます。

突きつめても、答えが出ないことは忘れるに限ります(笑)

というわけで7月も走りますw

|

« 2017年05月29日~06月03日の朝の手紙を翻訳しました。 | トップページ | 2017年梅雨桔梗が咲きました。 »

韓国語@2017コ・ドウォンの朝の手紙」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/13795/65473354

この記事へのトラックバック一覧です: 2017年06月05日~06月10日の朝の手紙を翻訳しました。:

« 2017年05月29日~06月03日の朝の手紙を翻訳しました。 | トップページ | 2017年梅雨桔梗が咲きました。 »