2009年4月23日 (木)

一枝梅その2

一枝梅についてカゴパさんから、コメントを頂きました。

漢字語でㄹ 받침の後にㄷ ㅅ ㅈが来るとこれらの音は濃音になります。だから、발달(発達) 말살(抹殺) 일정(日程) などは濃音で発音されます。
しかし、살다가(生きて) 놀자(遊ぼう)などは漢字語じゃないですから、濁って聴こえます。
ですが、未来連体形を作るㄹの後の子音は全て濃音で発音されます。한국말 할 줄 알다の줄や 갈 거예요の거は濃音になります。

なるほどですね・・・確かにそうです。

ネットを検索していたら、

はっちさんも漢字語の濃音化の記事で、書かれていて

小学館朝鮮語辞典 P1980に同様の記述があるとのことで

私も確認しました。

さらに検索していくと、「もうひとつの時間」さんのSo-netの「一枝梅」はの記事で、

もっとも日本語でも表記と発音が違うのはたくさんあって、例えば「こんにちは」と書いて「こんにちわ」と発音したり、「東京」は 「とうきょう」と書きますが「とおきょお」と発音します。日本人は慣れてしまっているから不思議に思いませんが、 外国人から見るときっと奇妙で分かりにくいのでしょうね。

これを読んだあとふと、私の中に疑問が浮かびました。

もしかして、韓国人的には一枝梅は「イルジメ」と表記して欲しいのではないか?と!

続きを読む "一枝梅その2"

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年4月22日 (水)

一枝梅

TSUTAYAで韓国ドラマばかり借りていたら

Love韓流Bookを店員さんがくれました。

そこに「家族の敵を討つため義賊になった男イルジメ~一枝梅~」

って載っていたのですが・・・PVを見ると

この1分くらいのところで

「일지매 어디 있느냐?(一枝梅どこにいるんだ?)」

て台詞があるんですが、一枝梅って「イルチメ」 일찌(濃音)매って

言ってる様に聞こえるんだけどなぁ。

(トウミの準2級の単語にもにごら(有声音化し)ない単語結構出てきた気が)

続きを読む "一枝梅"

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2009年3月13日 (金)

チョンネヨ

NHKラジオまいにちハングル講座を楽しく聞いています。

アシスタントのオ・ソニョンさんもかわいい声なのですが、

今日の「ハングルの現場」でツアーの説明をされた方の声がとてもかわいくて大ファンです。(マニアックすぎ??)

ところで今日のスキットを見ていて・・・

「좋네요」ってスキットに書いてあったんです。

なんとなしに、チョンネヨ読んでましたけど・・・

続きを読む "チョンネヨ"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月27日 (月)

韓国語の発音「スムニダ」の「ス」

最近車の中で、FM放送かわりに「韓国語ジャーナル26号」のCDを聞いているんですが

そのCDを聞いていて、今日”はっ!”としました。

ニュースを読んでるイ・ミヒョンさんの声を聞いてて気づきました。

「スムニダ」のスは、「するめです」の最後の「す」の音に近い!のです

以前のエントリーのように、「するめです」最後の「す」は、母音が落ちてかすれたような音になるんです。

その音に近いんです(近い気がするんです・・・coldsweats01

するめです(その1)

Caspee終了に伴いケロログに移行しました(H21.1.25)

(注:九州を除く西日本の方は、ならない場合があるそうです)

続きを読む "韓国語の発音「スムニダ」の「ス」"

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年10月25日 (土)

韓国語の発音「ハムニダ」の「ム」

韓国語の発音が上手になりたいという

けぃ。さんのご要望にこたえて

私が、いつも気をつけているところを、実際の発音を交えて公開したいと思います。

韓国語の「ハムニダ」の「ム」って日本人が一番指摘されるところですよね。

でもその「ム」は、日本語の「アンパン」って発音したときの「アン」のほうの「ン」なんですよ。(何回も同じこといってます。ごめんなさい)

ちょっと聞いてみてください。

(もしかしたら、九州だけの方言かもしれませんが・・・)

アンパンの発音

Caspee終了に伴いケロログに移行しました(H21.1.25)

続きを読む "韓国語の発音「ハムニダ」の「ム」"

| | コメント (3) | トラックバック (0)

その他のカテゴリー

DPRK | ウェブログ・ココログ関連 | グルメ・クッキング | パソコン・インターネット | ブログ@カスタマイズ | ブログ@リンク元ランキング | ロシア語 | 旅行・地域 | 旅行・地域@台湾 | 旅行・地域@東北 | 旅行・地域@長崎 | 映画・テレビ | 書籍・雑誌 | 私@Androidアプリなど | 私@PrayforJapan | 私@ご挨拶 | 私@アンケート | 私@ジョギング | 私@人生の楽園計画 | 私@日帰り登山 | 私@日記 | 私@目標と反省(汗) | 私@私自身 | 私@花 | 私@農業 | 試験@ハングル検定2級 | 試験@ハングル検定準2級 | 試験@ハングル検定3級 | 試験@韓国語能力検定中級 | 試験@韓国語能力検定高級 | 部活動@おいしいもの | 部活動@ビリーズブートキャンプ | 韓国旅行@2007ソウル旅行記 | 韓国旅行@2007韓国旅行記 | 韓国旅行@2007韓国旅行記(速報) | 韓国旅行@2010.02ソウル編 | 韓国旅行@2010.05釜山編 | 韓国旅行@2010.12釜山・全州・鎮安編 | 韓国旅行@2011.05釜山編 | 韓国旅行@2011.12釜山・慶州編 | 韓国旅行@2012.05釜山編 | 韓国旅行@youtube | 韓国旅行@情報 | 韓国語@2009までコ・ドウォンの朝の手紙 | 韓国語@2010コ・ドウォンの朝の手紙 | 韓国語@2011コ・ドウォンの朝の手紙 | 韓国語@2012コ・ドウォンの朝の手紙 | 韓国語@2013コ・ドウォンの朝の手紙 | 韓国語@2014コ・ドウォンの朝の手紙 | 韓国語@2015コ・ドウォンの朝の手紙 | 韓国語@2016コ・ドウォンの朝の手紙 | 韓国語@PodCast | 韓国語@とりあえず翻訳 | 韓国語@ぽにょっ会 | 韓国語@カフカの会 | 韓国語@シンポお手伝い | 韓国語@スピーチコンテスト | 韓国語@ハングル日記 | 韓国語@会話でハングル | 韓国語@学習 | 韓国語@書籍 | 韓国語@書籍@hana | 韓国語@書籍@ハンビヤ | 韓国語@書籍@学習書籍 | 韓国語@書籍@韓国語ジャーナル | 韓国語@未分類 | 韓国語@発音 | 韓国語@考察 | 韓国語@説明会 | 韓国語@講座 | 韓国語@講座@NHK | 韓国語@講座@ミレ韓国語学院 | 韓国@2007ホームステイお手伝い | 韓国@2008ホームステイお手伝い | 韓国@K-POP | 韓国@当選の品 | 韓国@未分類 | 韓国@韓国ドラマ