ハングル検定準2級を目指されてる皆様へ
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
先ほとハングル検定のホームページを見に行ったら
準2級の合格率が出ていました。
26回(2006年春) 合格者383受験者1984合格率19.3%
27回(2006年秋) 合格者726受験者1988合格率36.5%
28回(2007年春) 合格者147受験者1434合格率10.3%
29回(2007年秋) 合格者617受験者1629合格率37.9%
30回(2008年春) 合格者308受験者1191合格率25.9%
やっぱり、春は難しいみたいですね。
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
自己採点してみて、ぎりぎり合格圏内にあるのが分かって以来
マークミスや勘違いがあったらだめだと思っているんですが
心のどこかで、受かった気になっちゃってます。
詰めが甘い私は、こういうとき大体みんなに言いふらして
やっぱりだめだったって結構あるんです(笑)
でも、ついそういう気持ちが表情やしぐさに出ちゃうんですよね。
直そう直そうとしたんですが、最近あきらめました。
だって、父も祖父もそんな性格なんですもの(苦笑)
| 固定リンク | コメント (10) | トラックバック (0)
盛岡ハングル学館さんで第30回ハングル検定解答速報載っていました。
また、ハングル能力検定協会のホームページに第29回の配点と正答を確認したところ
以下の配点でした
筆記
問題1~6までが1点×28問
問題7が2点×4問
問題8が2点が2問、3点が1問
問題9が2点が3問、3点が1問
問題10、11が1点×8問
合計60点
聞取
問題1~3までが3点×8問
問題4、5が2点×8問
合計40点となっていました。
出題形式が同じなので、上記のような配点がされていると仮定して
自己採点した手元の集計では・・・
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
今週末のハングル検定にむけ最後の追い込み実施中です。
ちょっと更新が滞りそうですがご了承ください。
見たい気持ちを抑えて、ドラマも封印しています。
ちなみに見たいドラマは
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
先日聞き取り問題をしているときに思いましたが
知ってる言葉でも、 発音練習して無いと聞き取りが結構認識できないんですね。
(当たり前ですか・・)
答えの活字をみて、なるほど!
ってことが結構ありました。
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
「ハングル」能力検定試験過去問題集〈準2級〉 第2巻 (2) [CD付]

ハングル能力検定協会
by G-Tools
「ハングル」能力検定試験過去問題集〈準2級〉 第3巻 (3) (CD付)
ハングル能力検定協会
![]()
でハングル検定準2級の26回~29回までの筆記試験を復習しました。
また
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
検定試験についてお問い合わせがありましたので紹介を
「ハングル」能力検定試験は
実施団体:特定非営利活動法人 ハングル能力検定協会
試験日:毎年6月と11月年2回
レベル:1級、2級、準2級、3級、4級、5級(1が一番難しい)
試験科目:筆記、聞き取り
私が目指している準2級のレベルは・・・
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
過去の記事にハングル検定準2級のヒントがないか見ていたら
という1年ほど前の記事を発見しました。
27回をといてみた??何でって思ってよく記事を読むと
「ハングル」能力検定試験過去問題集〈準2級〉 第2巻 (2) [CD付]
は持ってたのか・・・もう一冊買っちゃったよ(苦笑)
ごそごそ探してみたら・・・ありました。本棚の隅に
きれーなのが出てきました
ショック死です(苦笑)でも・・
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
28回、29回の準2級筆記試験を復習しました。
けど、先日解いたのに覚えてなかったりするんですね
28回の問4に
많이 기다리셨죠?내가 더 일찍( )그랬나 봐요.
1나올 걸 2나오지 3나온걸 4나왔지
29回の問10には
역시 미리 말할 걸 그랬나 봐요
1.話しておいたのは正しかったようです
2.話しておくべきだったようです
3.話しておいたのはまずかったです
4.話さなかったほうが良かったです
って同じような問題ㄹ 걸 그랬나 보다 ~すべきだったようだ
を使ったが出てました。(正解は前のが1、あとのが2です。)
こういう過去問題で出てたやつを間違えると異様に悔しいんですよね![]()
というか学生時代も詰めが甘くてこういうのよく間違って
悔しさ倍増させてました。![]()
H20.5.2間違いを訂正しました。RIEさまありがとうございます。그랬나が그랬다になっているところがありました。
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
だめです。第29回の準2級試験も
全然だめみたい(TT)
ううむ、昼間のたまねぎの手伝いのせいもあるけど
点数が悪すぎます。![]()
昨日の発言で。。。。
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
結果は惨敗でした。
途中で気持ちがぶち切れてしまいました。
点数は非公開にさせてください
28回は受験したんですが、復習をしているはずなのに全くだめでした。
何でこんなに手ごたえが合ったり無かったりするのか?
実力が無いからなのは間違いないけど・・・
他の人はどうなんだろう??って
合格率を見てみました。すると驚愕の事実が![]()
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
第27回ハングル能力検定試験準2級筆記をといてみました。
結果は
正解38問/全48問中
正答率79%でした。
おお!手ごたえは本当だったの??という感じのできでした。
思い出せばいつだったか・・・![]()
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
第26回は受験したんですけども
その結果は、ハングル検定解答速報発表!!にありました。
その記事を見てみると・・・
2006.06.08にエントリーだから
もう2年も経過してるんですね
筆記で33問正解/57問中という結果でした。
本日は、もう一度第26回のハングル検定準2級問題を解いてみたんですが。。![]()
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
本日ハングル検定準2級の問題集が届きました!
週末は、韓国ドラマを控えて少しは勉強に打ち込みたいと思います。
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
本屋に行くといってましたが・・・
「ハングル」能力検定試験過去問題集〈準2級〉 第3巻 (3)

ハングル能力検定協会
by
G-Tools
「ハングル」能力検定試験過去問題集〈準2級〉 第2巻 (2) [CD付]

ハングル能力検定協会
by
G-Tools
本屋に行くのがめんどくさくなって
先ほどAmazonで発注しました!
届き次第がんばります!
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
目標もさだまって、オープニングページの左上も修正しました。
さてさて、連続して負け続けているハングル検定準2級ですが…
今回こそは!と早速申し込みました。
皆様の後押ありがとうございます。
一人では多分くじけてました。
今回も福岡まで受験に行ってきます。
実はそのついでに野望があります。
| 固定リンク | コメント (5) | トラックバック (0)
最近はもっぱら【「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編】からこんな感じで単語を覚えています。
1.順番に書いたり、声に出したりして15個ぐらい覚える。
2.エクセルの単語帳で確認
・・・次の日・・・
3.昨日覚えた単語をエクセルの単語帳で確認。覚えてたらチェックを入れる。
4.新しい単語をまた15個ぐらい覚える。
・・・また次の日・・・
5.「チェックをしたところを表示しない」を選んで、昨日覚えた単語をチェック
6.チェックしたところも表示して全体をチェック、間違えたらチェックをはずす。
7.本日の単語を覚える
って言う感じでボチボチ覚えています。今271語なので、今月の目標の350は大丈夫そうです。
でもよく考えたら、慣用句も覚えないといけないので、行ける所まで行けるように覚えたいです。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ハングル検定準2級単語で《「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編》
に出ている単語を、単語帳で精査しなおしました。
覚えている単語は
173語/1,623語中(11月4日現在)
わずか10%でした。
ううむ、残1,450語で8ヶ月単純に割ると
月180語くらい暗記しないと追いつかない・・・けど頑張ってみますか!
目標がないとだめになりそうなので
とりあえず今月末の目標を350語暗記にしてみます!
<参考資料>
シンプル単語帳Ver2(ハン検・通常単語編).xls - 275.5 KB
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 455.0 】時間
+1.0 ハングル検定準2級暗記中
今日のモチベーション 【 50 】%
+0 こちらも寒くなってきました。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
色々迷っていましたが、たまさまのアドバイスもあり頭がまとまりました。
○とりあえず「ハングル検定準2級の単語帳」を覚える
○NHKラジオ応用編を時間のあるとき復習する。
のほかに、難しいけど
○しっかり身につく中級韓国語トレーニングブックをこなしていくことでレベルアップを!
って言うことに尽きるのかなって思います。
久しぶりに開いてみたら22課まできていたので、この続きから一通りもう一度がんばってみます。
細々となるかもしれませんが、皆様の応援よろしくお願いします。
また、私はコンナ勉強しているよという方いらっしゃいましたらぜひ教えてください。m(__)m
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 454.0 】時間
+1.0 しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック22課がんばります。
今日のモチベーション 【 50 】%
+0 風邪引かないように!
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ただいまハングル検定準2級取得に向けてもう一回考えているんですが
○とりあえず「ハングル検定準2級の単語帳」を覚える
○NHKラジオ応用編を時間のあるとき復習する。
それと、NHKラジオは寒くなって起ききれなくなって来たんですが、聞くようにしたいです。
まではいいのですが…ハングル検定準2級に向けた教材として
しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック
何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語8800
これで合格 ハングル能力検定試験準2級・3級〔頻出〕問題集
韓国語能力試験過去問題集
を持っているのですが
のいずれから手をつけていいのか…悩んでいます。
やっぱり、一番つぶしやすい
これで合格 ハングル能力検定試験準2級・3級〔頻出〕問題集
から行くのがいいのでしょうか?
なんか、割り切れないせいで全力投球できないんですよね。
皆さんはどう思われますか?私はこうしてるよ!って言うのがありましたら教えてください。
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
やっとできました・・・
シンプル単語帳Ver2(ハン検・通常単語編).xls - 275.5 KB
長かったです。
途中いやにもなりそうでしたが何とか終了しました。
今までの分も公開します。
シンプル単語帳Ver2(ハン検・漢字語編) .xls - 262.5 KB
シンプル単語帳Ver2(ハン検・慣用句編) .xls - 146.5 KB
シンプル単語帳Ver2(ハン検・ことわざ編) .xls - 92.5 KB
シンプル単語帳Ver2(ハン検・四字熟語編) .xls - 91.5 KB
これからが始まりなんですよね。
ところであまりにも、数が多いので・・・
立ち上げるたびに最初から始まるのを何とかしたインですが・・うまくできません
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 449.0 】時間
+1.0 ハングル検定準2級単語帳完成!
今日のモチベーション 【 50 】%
+0 それにしても日中は暑いですね
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ハングル検定準2級対策漢字語編が完成しました!!
漢字語は約1600語もありました。
ここで前にも作ったのをあわせて公開します。
シンプル単語帳Ver2(ハン検・漢字語編).xls - 262.5 KB
シンプル単語帳Ver2(ハン検・慣用句編).xls - 146.5 KB
シンプル単語帳Ver2(ハン検・ことわざ編).xls - 92.5 KB
シンプル単語帳Ver2(ハン検・四字熟語編).xls - 91.5 KB
ちなみに、ことわざ28語、慣用句363語、四字熟語20語でした。
これから最大の山場、漢字語以外の単語帳を作っていきます。
最近単語の勉強をしていないので、かなり単語がぼろぼろ記憶から落ちています。
修復をかねて漢字語以外の単語帳もつ食っていきたいとおもいます。
何かの本で読んだんですが、
外国語の勉強は、水をためるようなものでためればためるほど、上達するものらしいですが、
ほったらかしにすると蒸発して消えてなくならないよう、ぼちぼち頑張ります。(苦笑)
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 432.5 】時間
+0.5 ハングル検定準2級単語帳漢字語編終了!
今日のモチベーション 【 10 】%
-0 やる気が戻りません…
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
漢字語編の単語帳ですが、이응(イウン)まで到達しました。
すべての単語をまとめてみたら1,113語ありました。
シンプル単語帳Ver2(ハン検・漢字語編).xls - 206.0 KB
ココで一度公開したいと思います。
もう少しで漢字語が終了しそうです。
・・・・・うんにゃぁ(ノ_<。)うっうっうっ
まだまだあるなぁ
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 431.0 】時間
+0.5 ハングル検定準2級単語帳イウンまで終了!
今日のモチベーション 【 30 】%
-0 梅雨が明けて熱くなりました(;^ω^A
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ところで、ボチボチ作っている私の単語帳ですが、皆様のお役に少しは立っているのでしょうか?
というわけで@nify投票を実施したいと思います
期間は7月31日までです、ご協力をお願いします~
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
みなさまのブログを見ますと、ハングル検定の試験結果が到着されていました。
私のほうもハングル検定の結果が到着してましたが・・・
筆記:22点/60点満点
聞き取り: 22点/40点満点
合計44点
と言う惨敗_| ̄|○におわりました。┐(-。-;)┌
ちなみに26回は(27回はパスしました。)
筆記:34点/60点満点
聞き取り:20点/40点満点
でしたから・・・後退してしまっています・・・
気合を入れなおして、まずは単語帳を作成して!単語を覚えることに集中します!
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 426.0 】時間
+1.0 単語帳を作成します
今日のモチベーション 【 70 】%
+0 ぼちぼちやるっす!!
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
旅行から帰ってきて、やっと再始動しました。
全部漢字語をまとめてアップしようかと思ったんですが、それだととも時間がかかるのできりがいいところでアップすることにしました。
ハングル検定対策漢字語編です。
キオックまで入力完了しました。
シンプル単語帳Ver2(ハン検・漢字語編キオック).xls - 116.5 KB
皆様のお役に立てれば幸いです。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 425.0 】時間
+1.5 講座に行ってきました!楽しかった!
今日のモチベーション 【 70 】%
+0 がんばるよー!!
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
ハングル検定準2級に向けて、慣用句編の単語帳を作りました。
ブートキャンプばかりしてたわけではないんですYO!
やっとこさ、出来上がりました_| ̄|○。。長かったです
シンプル単語帳Ver2(ハン検・慣用句編).xls - 146.5 KB
ハングルキーボードシールのおかげで入力が早くなりました!
難点は()括弧です。ハングルと日本語ではひとつだけずれているので、
つい癖で間違えてしまいます。
日本語は「8」が「(」。韓国は「9」が「(」の位置なんですよね。
でもおかげで慣用句編をかなり早く完成することができました!!
これから漢字語を作っていきます。
使い方については、たきさんのBlog白銀の翼を参照ください。
シンプル単語帳(2007.05.19)
シンプル単語帳Ver2. 0(2007.05.26)
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 421.5 】時間
+1.0 ハングル検定準2級慣用句地味に入力中です。
今日のモチベーション 【 60 】%
+0 がんばりました!
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
本日「ハングル検定準2級対策」と言うカテゴリーを新設しました。
3回も落ちてしまったのでそろそろ大きく出ないとまずいかなと思い出しました。
と言うわけで・・・
たきさんの作成されたシンプル単語帳を使って準2級対策単語をまとめてみました。
皆様の参考になれば幸いです。
ただいま慣用句をまとめています。公開はもう少し先になりそうです。
シンプル単語帳Ver2(ハン検・四字熟語編).xls - 91.5 KB
シンプル単語帳Ver2(ハン検・ことわざ編).xls - 92.5 KB
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 419.5 】時間
+0.5 ハングル検定準2級慣用句入力中
今日のモチベーション 【 60 】%
+0 よっぱらっちゃったぁ
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ハングル検定第28回準2級答え合わせを実施しました。
結果は、、、、惨敗、無念です。
横浜コリアン文化研究会によるハングル検定の解答速報で確認しました。
http://www2c.airnet.ne.jp/koribun/kenteikaito.htm
大きな設問2、3、4、5がほぼ全滅という散々な結果でした。
ちょっとショックでかいです。
と言うわけで、気分転換に「ビリーズブートキャンプ」を実施します。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 418.5 】時間
+0.5 ハングル検定準2級慣用句入力中
今日のモチベーション 【 60 】%
+0 ああーやられたよ!
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
hamacoさんから解答速報が載っているページを教えてもらいました。
横浜コリアン文化研究会による解答速報です。
http://www2c.airnet.ne.jp/koribun/kenteikaito.htm
H19.6.9筆記、聞き取り両方解答が出ています。
また盛岡ハングル学館でも解答速報が出ています。http://hanken.je.ro/
H19.6.7 しばらくトップに表示します。
最新の記事はこの下の部分になります
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
携帯でエントリーします
皆様応援コメントありがとうございました。後ほどコメントします。返事が遅れて申し訳ないです。
取りあえず何とか終了してこれから家路につきます。
27回からまたちょっとした出題形式の変更があってました
発音問題がわずか3つだし…
反省は多いですが…得るものも多かったです。
取りあえず四字熟語は覚えて正解でした。
何点か稼げました。たぶん三日坊主のようなことも問題にでてました
漢字語を今回中心的に勉強したんですが…久しぶりの試験でドキドキしたせいかあまりできませんでした。
これはショックでした。||ヾ(_ _*)
慣用句問題は前回より手応えが有りました。これも覚えてよかったです
のこすはやはり準2級単語を克服しなきゃあだめですね(笑)
今日は休んで明日からはボチボチたきさん作成の単語帳にハングル検定準2級単語を入力していきたいと思います。
聞き取り問題は今回については聞き取りやすかったです
しかも、女性の声がイヨンエにそっくりくりくりでテンション上がりまくりでした
試験を受験されたみなさまお疲れさまでした。
わたしも質素に打ち上げしたいと思います
(^-^)ノ~~
| 固定リンク | コメント (6) | トラックバック (0)
サトコさんが、ご自身の勉強状況を公開されていて私も
(あまりこれといってやってなくて恥ずかしいんですが)頭を整理する意味でも公開したいと思います。
○「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編
漢字語、慣用句を暗記中。慣用句できるところまで行きたいです。
次回は、単語も覚えないとだめかなと考え中です。
○何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語8800
そういえば最近全く触ってないです。(泣)
○しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック
おお(-_-;)こちらもまるっきり触ってない
○これで合格 ハングル能力検定試験準2級・3級〔頻出〕問題集
一通りときました。試験前に再度チェック入れたいと思います。
○準2級過去問題集第1巻、第2巻。
26、27はときました・・・と思ったんですが
あああぁ(-_-;)
聞き取りを何もしてない_| ̄|○
「これで合格 ハングル能力検定試験準2級・3級〔頻出〕問題集」のほうもだ!!
まずいまずい!
今日は聞き取り問題をがんばります!
| 固定リンク | コメント (6) | トラックバック (0)
とうとうあと一週間になりました。
ま、もうこうなれば受かるまで受けるつもりです(笑)
さすがに、直前1週間くらいは、がんばらなきゃいけない(それでいいのか??)と思うので、
ブログの更新が少し滞るかもしれませんがご了承ください。
P.S.
ところでただいま朱蒙(チュモン)がBSフジで放映されていますが、
KNTVのほうを見た人が言うには、
中国が漢の時代なんで車なんて無いんですが・・・
一瞬車が通り過ぎたり、現代風の建物が見えたりするシーンがあるらしいのです。
ぜひ見てみたいんですが・・・どなたかどの話かご存知の方いらっしゃいませんでしょうか??
気になってしまって気になってしまって。。。
でわ、みなさまハングル検定合格目指してがんばりましょう~~!
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)

ううむ、前受けたときも4番だったような。。。不吉だ。。
しかし今回は、前回より手ごたえがありそうななさそうな。。。
(変わらないじゃないか・・・_| ̄|○)
福岡で受験される方がんばりましょう!
福岡で準2級受験反省会(ハングル検定オフ会)を一人で勝手にしようかと思っているんですが、
おいしい韓国料理でも食べながら・・・辛さで涙が出たりして(苦笑)・・と検索しています。
もし、、、参加したいという方がいらっしゃいましたら⇒メール送信 からお願いします。
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
たきさんが、「シンプル単語帳」を作成してらっしゃいました。
ううむー紙ベースでつくったワードカードをこちらに暇を見て移行したいと思います。
・・でもいつになるかわからないですけど。
とても使いよさそうでしたので皆様にもお知らせいたします。
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
なんか今日はとっても不安になって無心に漢字語の復習をしていました。
そしたら、慣用句のワードカード作成が一向に進んでないのに気づきました~
チョコチョコやっていたら、そこで面白い慣用句を発見しました。
(「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編P267)
あー私のハングル検定準2級合格はいつになるのでしょうか~
김칫국부터 마시다
直訳では「キムチスープから飲む」
トウミの日本語訳は・・・
相手の気持ちや考え方も知らずに、自分勝手な判断でどうこうなると信じて取り掛かる
ちなみに朝鮮語辞典では「김치」「마시다」にも載ってませんでした・・・
。。。。これってどういうシュチュエーションで使うんだろか?
<携帯電話にて>
彼氏「おい、お前グアム行きたいっていってたろ?明日から一週間行くぞ!もうチケットもとってある。明日朝一で迎えに行くから、 じゃあな!」
彼女「はぁ?(○`ε´○) ・・・・キムチスープから飲みやがって!」
・・・・
しっくりこないな(苦笑)
P.S.
NHK朝の連続テレビ小説「どんど晴れ」にリュ・ シウォン出演中でしたが、再会する女性はどなただろうか?
って思っていたら、顔が映らなかったですね(苦笑)
そういえば、ヨン様のCMに女性が出演するとファンの女性からクレームとか来るという話を聞いたなぁ
きっとそういうことも有ってあえてリュ・シウォンの元彼女の方、顔出しパスになったのかなぁと思いました。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 409.5 】時間
+2.0 ハングル検定準2級漢字語復習中!
今日のモチベーション 【 70 】%
+0 がんばってます!
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
準2級合格者のchie77さんにすばらしいアドバイスをいただきましたので、
皆さんにもお知らせしたく、エントリーの形をとりました。
あと1ヶ月を切りましたね…。
参考になるかわかりませんが、問題を解くコツを…。私が準2級を受けたときは、簡単な問題で確実に点を稼ぐために、
筆記問題では発音問題は全部正解できるようにしようと勉強しました。
過去問題を見る限り、準2級では「L(ニウン)」が挿入されて発音される単語、
「못」等の「ㅅ」が「ㄷ」 として読まれる単語が必ず出題されているように思います。
上記二つのコラボレーション、「못 읽다」をよく見た気がします。
最後あたりの配点の高い文章問題は、
4択の文章を最後までちゃんと読むと、
過去形でかかれている文を提示されているのに現在形になっていたり、
問題文の韓国語にあう日本語を選ぶ時は、
時々ヘンな文章があるのでそれは除外…という感じで消去していけば、
いちばんマシなものが残ると思います。
最後の訳語を選ぶ2問はズバリ、カンだと思います!(言い切った!)
聞取り問題は…何度もCDを聞いて、問題の出題形式と内容に慣れるしかないと思います。
確かに「못 읽다」はよく見ました~
発音は、過去問題等をよくチェックして私も確実に点数を稼ぎたいと思います!
最後のほうの問題は、過去と現在を注意!
韓国語の文章から日本語を選ぶ問題は、文章として訳してみて変な日本語になるのを除外してから考えます!
(※26回より問題の改定があって、現在では長文読解のみ2点。ほかは1点になっています。)
あと一ヶ月をきりましたが、がんばります~
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 408.0 】時間
+2.0 ハングル検定準2級過去問題を解きました。慣用句カード作ります。
今日のモチベーション 【 70 】%
+0 がんばってます!
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
本日、発注していた本が届きましたので、前回受けなかった第27回の筆記問題を解きました。
「ハングル」能力検定試験過去問題集〈準2級〉 第2巻 (2) [CD付]

ハングル能力検定協会
by G-Tools
結果は、恥ずかしくてできれば非公表にしたいんですが・・
30点/60点中・・・
一年前とほとんど進化していません_| ̄|○ううむ。(TωT)ブヒー
7割だと42点は取らないといけない計算なんだけど・・・
しかし明るい材料は、完全に苦手だった漢字語の部分が、だいぶわかるようになっていました。
ワードカード効果が少し出てます!
課題は多いんですが。。。いまさら単語を覚えるのには時間的にも限界があるので
10番の韓国語を日本語にする問題と、11番の日本語を韓国語にする問題で間違いが多かったところから考えて・・・
量的にそれほどでもない、慣用句、ことわざ、 そして必ず1問は問題になっている四字熟語をターゲットにして、ワードカード(単語帳)にして覚えて行きたいと思います。
しかしまずいなぁ・・・(TωT)
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 406.0 】時間
+3.0 ハングル検定準2級第27回ときました。慣用句カード作ります。
今日のモチベーション 【 70 】%
+0 がんばってます!
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
NHK プロフェッショナル 仕事の流儀と言う番組を見ていたら、 ゴールデンウイーク特別企画ということでいろんな方の紹介があってました。
一人一人と向き合う社長。時間を有効に使う建築家。仕事の質を高めるオフィースのデザイン。
見てたら、「工夫、ひと手間」が大切なんじゃないのかなぁと思い立ち、全部の単語をチェックし終わってからする予定だった、 こんな工夫を前倒ししてみました。
多分こんな薄っぺらい思いつきでは、類まれな経営者になんて絶対なれないでしょうけど(苦笑)

2回ほど単語カードをチェックしたあと、間違えた単語を前に持ってきて、ラインを入れました。
これで、集中的に間違えた単語を攻略できることと、どの単語カードが覚えてない単語が多いのかも一目瞭然になりました。
これで少しは、効率的になったかなw
・・・
プロフェッショナルと言えば、私が印象的だったのは、どん底の会社の再建を請け負う弁護士の村松健一さんの回です。
確か。。ある蕎麦屋さんの再建が舞台になっていました。
バブルのときに投資した新しい店の赤字と、多額の借金と利払いが本業を圧迫。
だけど、お店に出向いて蕎麦を食べて、この味ならいけると確信した村松さんは、
本店のみの営業と、取引先への債務減額などの再建計画をまとめ、債権者会議を開きほぼ賛同を得る。。と言うような話でした。
未来の利を徹底的に説く。取引先には、「今後も安定的に取引を続けられる」ことの意味を説く。そして金融機関には、 「今すぐ会社を破産に追い込み、資産を売却するよりも、はるかに回収額が多くなる」ことを具体的な数字を挙げて説明する。
「情」と「利」の二面作戦、これが村松の交渉術だ。
会社再建を専門に行っている弁護士がいるなんて恥ずかしながら知りませんでした。
使命感というか、太くて長いまっすぐさが心に突き刺さっています。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
現在ハングル検定準2級にむけて行っていることとは、
今回は、苦手な漢字問題を何とか克服したいと思い漢字語の単語カード20冊をめくって覚えています。
また、残り1ヶ月位となって来たので過去問題を発注しました。
「ハングル」能力検定試験過去問題集〈準2級〉 第2巻 (2) [CD付]

ハングル能力検定協会
by G-Tools
過去問題とあわせて傾向をつかみたいと思います。
それとこれは、あまりハングル検定準2級とは関係ないかもしれませんが、
しっかり身につく中級韓国語トレーニングブックをノートにちゃんとまとめてみようと思います。
今までは裏紙に書いてポイと捨てていたので復習ができませんでしたが、ボチボチと
最近購入したルーズリーフに入れ込んで行きたいと思います。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
本日願書を記入し、郵便局からお金を振り込みました。
明日送付します。一応書留で(笑)

これであとには引けなくなりました!
これで韓国語に突っ込んだ金が¥200,562- となり
とうとう20万を越えました!
詳しくはこちらを参照⇒okane.pdf - 45.9 KB
ううむ。(-_-;)
これで受からないといくら金がかかることになることやら_| ̄|○
ただいま、「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編の漢字語単語帳が3冊目に突入しました
・・が、まだ「カナダラ」の「カ」を脱出していません。
単語帳何個必要なんだろうか┌(。Д。)┐
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 384.0 】時間
+1.0 まだまだ単語帳作ってます。
今日のモチベーション【 70 】%
+0 やる気継続中です。
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
これで合格 ハングル能力検定試験準2級・3級
〔頻出〕問題集
李 清一

高橋書店 2007-03-01
売り上げランキング : 3381
by
G-Tools
こちらの本をといているんですが、やっぱネックは漢字語(語彙)ですね。
そこで、「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・ 中級編から遅まきながら漢字語を単語帳にまとめだしました。
「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編はハンドリングが悪い・・・
とは思いつつも単語帳作りたくないなぁなんて思っていたんですが、
さすがに背に腹変えられない状況になってきました。
さっさと作って、暗記に取り掛かりたいと思います。
単語帳どれくらいになるかなぁ(TωT)ブヒー
疲れたら「何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語8800」 の単語チェックしたいと思いますw
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 383.0 】時間
+1.0 単語帳作り始めました。
今日のモチベーション【 70 】%
+0 やる気継続中です。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
これで合格 ハングル能力検定試験準2級・3級
〔頻出〕問題集
李 清一

高橋書店 2007-03-01
売り上げランキング : 3381
by
G-Tools
こちらの本をようやく攻略し始めました。
左側に問題があって、右側に解説があります。
赤いシートで解説を隠すことができてすばらしいです。
はっちさんのコメントにもありましたが・・
昨日本屋さんに行ったら、この「これで合格!~問題集」を売っていたので、私も思わず買ってしまいました。。
新基準、実際の試験の形式に従って問題を解く形式になっていたり、勉強する時のポイントも載っていたりしてすごくよかったです。
でも内容の濃い3級と準2級の合体本なので、この問題集だけでは、ちょっと?!足りないかな~と思いました。
私も同感です。傾向をつかむにはいい本ですが、トレーニングを積むにはちょっと問題数が少ないような・・・
そんな気がしました。
でも、ひさしぶりに楽しく問題集を解くことができて嬉しいです。
もう少しこの本をこなしたら過去問題集を購入する予定です。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 382.0 】時間
+1.0 これで合格 ハングル能力検定試験準2級・3級〔頻出〕問題集を解きはじめました。
今日のモチベーション【 70 】%
+0 がんばるよー!!
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
みーにゃんさん、はっちさんのブログでハングル検定の受付開始を知りました!!
しかも今回は、リニューアルになったハングル検定のホームページから願書がダウンロード可能です!
※ダウンロードした書類をご覧になるにはアドビリーダーが必要です。
早速ダウンロードしました。
これから記入して来週には振り込みます!
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
たまさんのブログで気づきました!
もうハングル検定もうすぐ受付なんですね!○(^o^)o
◆2007年度 春季 第28回「ハングル」能力検定試験 予定日程
●第28回 春季→1次試験/6月3日(日)
2次試験/6月24日(日)(1級1次試験合格者対象)
●願書受付期間
3月16日(金)~4月20日(金) 当日消印有効
書店申込〆切:4月18日(水) ※団体(グループ・準会場)受験申込〆切:4月13日
★2006年第27回 秋の検定1次は11月12日に終了しております。全国で1万4千名を超える方が申し込まれました。
★★第27回の正答と配点発表★★ 下記をご覧下さい。(Adobe Readerが必要です)
■〔願書入手方法 〕
1)上記受付期間に全国主要書店にて無料配布 。
2)請求通数分の切手を貼った返信用封筒(定型最大封筒:235mm×120mm)に届け先の住所と氏名を記載し、 封書にて協会へ請求。(併願は願書1通にて申し込み 可)家族分など願書2通以上希望 の場合はその旨メモし、 下記送料分の切手を封筒に貼って請求。 願書は検定受付期間のみの配布、ご請求となります。ご注意ください。
【請求通数】1通:90円分切手 2通:140円分切手 3~4通:200円分切手 5~7通:240円分切手 8~10通: 390円分切手を返信用封筒に貼る。
※協会への請求期間=上記受付期間。その前にご請求いただいた方は3月中旬からの送付となります。
協会への第28回検定の願書請求は4月13日(金)協会着分のものまでとさせていただきます。
前回は、すっぽかしてしまい皆様ごめんなさい。しかし、受けないことには受かりません。
今回は絶対に受けます!さっさと願書取り寄せて、手続きを済ませます!
「しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック」はちょっと無理だったので、今回は
と
これで合格 ハングル能力検定試験準2級・3級 〔頻出〕問題集
でがんばります。明日到着予定です(*`▽´*)!
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 376.0 】時間
+0.5 韓国語能力試験問題を解いています
今日のモチベーション【 70 】%
+0 やる気継続中です
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
あんにょん~はんぐごのtaeさんからトラックバックをいただきました。
その記事の中には・・・
まず驚いたこと。
私、CD付きとは思っていなかったので、CDが2枚も付いていて驚きました。
筆記だけではなく、聞き取りの模擬テストも付いていたのです。
これ、嬉しいっ!!ヽ(^^)丿
練習問題と模擬テストがあります。
練習問題は見開きで左側が問題。右側には答えと解説が載っています。
解説ページの大切な箇所は赤文字になっていて、付属の赤い暗記シートを使えば
解答文字を読まずにすみます。
暗記したいとき、これが役立ちそうです。
模擬テストの解答は、各級の最後なので、テストをしてる時にその解答が
目に入る心配はありません。
内容はハン検の試験改定に対応してると謳っているので、これから受験準備に
ちょうど良いかと思います。
私、準2級の最初の部分を読んで痛感しました。
語彙がぜんぜん足りないっ!!
CD付きなんですね!「これで合格 ハングル能力検定試験準2級・3級〔頻出〕問題集」
予約してよかったですう・・!!
それと、やはり「語彙」 語彙ですよね。
実は、わかってはいたんですが…その山を登るのが怖くて
(((((((( ;゚Д゚)))))))ガクガクブルブルガタガタブル
でも、準2級を目指すにはそこを克服しないと駄目なんですよね。
でも「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編は使いにくいんですよねぇ
というわけで、今年の目標の「投資を惜しまない」を発動して
何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語8800

今井 久美雄
を買っちゃおうかな、Amazonでなか見検索で本の中がちょっと見えるので見てみました。
「人体」「医療」「病気」とかのカテゴリーで「カナダラ」順じゃないのが気に入りました。
しかも評判がとても良いです、とても見やすくまとめてあります。
実は「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編だと、「カの羅列」から抜け出せずすでに絶望気味ですので(苦笑)
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 372.5 】時間
+0.5 韓国語能力試験をボチボチといています。
今日のモチベーション【 50 】%
+20 やる気が沸いてきました
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
前回すっぽかしてしまいましたが、次回は挑戦します!
というわけでボチボチ再始動をしています。
私が弱い問題は、「漢字のハングル表記が同じものを選ぶ」ですので、やすやすみ何とか、
漢字語暗記しながらカナダラマバ・・まで来ました。
次回はこの問題満点取りたいですね。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 339.0 】時間
+0.5 漢字語覚えています。
今日のモチベーション【 60 】%
+10 やる気が沸いてきました。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
ハングル検定準2級ですが、今回は見送りました。
正直ちょっと受かる気がしなかったもので…あと、迷いがあるんですよね。
3級のときは、【絶対合格のために!!「ハングル」能力検定試験 3級編】をやったら受かる!
見たいな燃えるものがあったんですけど、
準2級は試験問題も見直され、過去問も出ないんで、目の前に霧がかかったような感じで、
なんかこう・・・
しっかり身につく中級韓国語トレーニングブックとかをといてても、燃えるものがないんですよね。
前回、それなりにがんばったんですが、無残な結果に終わったせいもあるので・・・
コレでいいのかな?うーーむ。(-_-;)
見たいな迷いがあるんですよね。
でも、「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編の単語、漢字語は、時間を見つけて覚えてます。必須ですからね。
今は、単語をボチボチ覚えながら、もっぱらNHKラジオハングル講座応用編を聞いてます。
実は、前回の26回で、発音、漢字語、それと圧倒的な語彙不足を露呈したんですが、
それが全然解消されてないんですよね(TωT)ブヒー
そこで、回り道かなっとも思いながら、現在のような勉強を続けています。
そおいうわけで、今年の目標だった
4.準2級合格(これだけは何とかとりたい)
は無理になってしまいました。m(__)m
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 317.5 】時間
+0.5 ハングル日記書きました。明日掲載予定です。
今日のモチベーション【 60 】%
+0 飲み会1日越えました。
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
平成20年7月8日
おかげさまで無事、ハングル検定準2級に合格しましたので、タイトルを変えました。
ハングル検定3級受験までは、勢いだけで勉強をしてきましたが、
さすがに今は、勢いだけというわけに・・・なかなか行きません。
そこで「目指せハン検バナー」を作ってみました。
![]()
コレをブログに張れば、ブログを見るたび
「がんばらんば!(がんばらなきゃby佐賀弁)」
(さだまさしの歌にあったような・・・)
って思えるかも。。っていうか思いたい。
そう思いたい方ぜひ、ご自身のブログに貼り付けてください(;^ω^A
また、
「おりゃぁ、準2級じゃねぇよ
(o゚Д゚)ノゴルァッホーイ!!」
という方にはコチラ
![]()
をどうぞ。
リクエストがございましたら、出来る範囲で・・お応えいたします。
平成19年3月31日
バーナーの大きさを標準140×50に近い形にしました。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 315.0 】時間
+1.0 チャン・ウニョン先生の応用編を復習しました。
今日のモチベーション【 70 】%
+0 車でラジオ講座。マニュアル車だと眠くならないですね(苦笑)
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
ハングル検定準2級に向けて、「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・ 中級編の準2級語彙リストから漢字語だけ抜き出しているんですが・・・
これが意外ときついです。
そこでなんかヒントはないかなーとさまよっていると・・
合格者のぷぅさんによれば・・・
私は、トウミと中トレをやりました。
単語は分からない単語の単語カードを作って覚えました。
とにかく単語力が必要だと感じましたので、単語に力を入れました。
そういえば・・・樹靜さんも
樹靜さんのブログで見つけ切れませんでしたが(爆)
確か「漢字語を覚えるためにいっぱい書いた」というような発言がありましたので
私も方向を転換して、このまま苦痛な漢字語の拾い出しをするよりそのまま覚えちゃえ!
と方向転換することにしました。
今日からやり始めたいと思います。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 289.5 】時間
+0.5 ハングル検定準2級漢字語覚えます
今日のモチベーション【 60 】%
+0 なかなかあがりませんね~
| 固定リンク | コメント (5) | トラックバック (0)
はあ~(;´д` ) トホホ
せっかくのメンテナンス明けなのに・・・皆様に恥ずかしいお知らせが・・・
6月に受けたハングル検定準2級の結果が到着致しました。
_| ̄|○
ほぼ半分です。。。11月に向けて
「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編から
弱点の漢字語、発音を、それこそ小さなことからこつこつとがんばるしかないなぁ
まだ漢字語は、관객(観客)までの102語しか拾い出してません。
準2級語彙リストの4ページ目です。
全部で88ページあるんですけど(苦笑)
・・
それにしても暑いてすねぇ!!(;^ω^A
梅雨前線も東北のほうに行ってしまい。
空は、入道雲のような雲が登場しています。夏本番です。
受験を制するものは夏を制すといいますねw
そ、そうだ!(゜ロ゜) ヒョオォォ!
2.ブログに韓国語で日記をつける
をすっかり忘れていましたね・・・
週末、目標再検討しようかな・・・
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 284.5 】時間
+3.0 メンテナンス中に、NHKラジオテレビ講座、韓国語講座に行きました。
今日のモチベーション【 70 】%
-10 暑くて夏ばて気味ですw
| 固定リンク | コメント (8) | トラックバック (0)
自分で問題をといてみましたが、結構問題間違っていましたので修正しました。
19,51,62,81,165を訂正しました。また3つ目のシートに解答を載せました。
解いてみた感想は・・簡単すぎかも(T△T)
でも、35、36、203、205間違えました(爆)。
後半は集中力が弱まるのかな・・・注意しないと(苦笑)
35,36は、넓적、넓적다리ですけど。。相変わらず2重パッチムが弱いです。_| ̄|○
問題といてて気づきましたが、165番전봇대 は、
一見전뽀때のように思いますが、正解は전보때でした。例外系に分類したほうがいいかもしれませんね。
それと、問題作成は神経をかなり使うので、気分転換に漢字語も拾いはじめました。
です。とても多そうですが、ぼちぼちがんばります。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 280.5 】時間
+0.5 発音問題と漢字語拾い出し、ラジオ講座復習をしたいなぁっとw
今日のモチベーション【 70 】%
+10 短く髪切ってすっきりです!
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
重要そうな単語を抜き出して、発音問題作ってみました。
カナダラ順とランダムに並べなおした2つを用意しました。
エクセルはシートに分けて、カナダラ順と並べ替え版入っています。
PDFについてはそれぞれ公開いたします。
まだ答えは作ってないんですけど(苦笑)
それにしても、(当たり前ですが)問題作るほうが数十倍疲れますね。
なんか・・簡単すぎるんじゃないのかという気がしてならないです。
皆様の忌憚のない意見をよろしくお願いいたします。
また、まぐのりあさんから貴重なコメントをいただきましたのであわせて紹介いたします。
「なぜ濃音化?」のものについてなのですが、私が持っている『表現が広がるこれからの朝鮮語』(三修社刊) という本の濃音化の説明のところに「漢字語における例外的な濃音化」という項目がありまして、 「有声音の後ろの平音でも濁音化されずに濃音で発音される例外的なものがある。」 として 事件 内科 眼科 漢字 人気 憲法 民法 物価 などが挙げられていました。(ハングル打てないのでごめんなさい。) 物価 も準2級の単語なので黄色のところに入れてください。
漢字語における例外的な濃音化・・・勉強になりました。
あと、、、コメントにも書いていますが
물가ですが、ㄹパッチムの後なんで가が까と濃音化すると考えれば普通の濃音化かな?
とも思えるんですが、皆様はどのようにお考えでしょうか?
もしよろしかったら教えてください。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 280.0 】時間
+1.0 ラジオ講座と問題作成
今日のモチベーション【 65 】%
+0 晴れたけどヌル暑いです(;´д` )
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
たとえばこんな問題。
4) 갈수록
① 갈쑤녹 ② 갈쑤록 ③ 갈수녹 ④ 강쑤록
簡単すぎやしませんか?と思っちゃいました。
そこで、出題傾向はどうなんだろうかと、ハングル検定の第25回、第26回をチェックしてみました。
삶고 → 삼꼬
협력자 → 혐녁짜
물 단리 → 물랄리
식용유 → 시굥뉴
いづれも、2つ以上の発音記号の変更が起こっています。
そこで、まず、2つ以上発音が変化する単語だけを語彙リストから洗いなおしました。
エクセルで番号を青色で着色した箇所です。
「tango1.xls」をダウンロードまた、その過程で例外発音の単語もモレがあって何個か発見しました。
まずは重要そうなこの65個から覚えて行きたいと思います。
というわけで、改めてやっていきます。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 279.5 】時間
+0.5 テレビ講座と発音再収集。
今日のモチベーション【 65 】%
+0 ぼちぼちですね
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
シフォンさんからのレスによりますと…
59)の띄엄띄엄 と134)135)の연립については
朝鮮語辞典と違いますね。
ということだそうですので調べてみました。
띄엄띄엄は韓国
띄염띄염が北朝鮮
とトウミに書いてありますが、発音は「띠염띠염」だけしか書いてないんですよね・・・
연립は、朝鮮語辞典の発音記号では、明らかに「열립」ですね(笑)
これは参ったなぁ(苦笑)
講座の先生に聞いてみたいと思います
・・・・それはそうと少しづつ問題を作り始めました。
ここでまたもや、問題を作っていただける方を募集いたします。
意外と難しいです(笑)引っかかってくれないかなwって思いながら作ってますw
「mondai.xls」をダウンロードP,S,
また、単語リストの着色がおかしかったのでアップしなおしました。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 279.0 】時間
+0.5 ラジオ講座と問題作成中です。
今日のモチベーション【65 】%
+0 がんばります!
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
やっと、「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編の準2級語彙リストから、発音注意単語を抜き出しました。
がんばるはっちさま手伝っていただきましてありがとうございました。
お酒飲んだり、実家のお手伝いをしている間に公開が遅れてすいませんでした。
発音注意単語は意外と少なく207個でした。
その中でも、いわゆる例外系の発音は12個でした。26回にも一つ出てたので、例外系は覚えておく価値があるでしょう!
というか、第26回では、発音問題で2点しか取ってないので、次回は少なくとも4点取るぞい!
これから問題作成に入って行きたいと思います。
ちょこっと作ったところで、またお手伝いいただける方をたぶん募集します(笑)
発音注意単語一覧表をせっかくですから、公開いたします。
間違いなどありましたら教えてください。
「tango.xls」をダウンロード 「tango.pdf」をダウンロード==========================
韓国語の勉強時間 合計【 278.5 】時間
+0.0 すいません、ちょっとサボってました。
今日のモチベーション【 65 】%
+5 問題作成がんばるぞ!
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
樹靜さんちで発見しました。
ハングル能力検定試験のHP に正答と配点が公表されてます!
結果は
筆記:34点
聞取:20点
・・・・_| ̄|○ 惨敗でした。
ちなみに聞き取りの配点予想も惨敗でした。
ただ、聞き取り問5の配点が1点ということがせめてもの救いでした。
次期がんばります
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 277.5 】時間
+2.0 講座に行ってきました。
今日のモチベーション【 60 】%
+0 ぼちぼちがんばってます
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
エクセルファイルだと見れない方もいらっしゃるんじゃないかと思い、PDFファイルにしました。
↑これです。ご確認お願いします。
間違ってるところありましたら教えてください。
韓国語を表示させるのにちょっと苦労しましたけど、何とかなりました。(笑)
話しそれますが…PDFファイルって無料で作れるんですね!!!
クセロPDFで作成しました。(インストールの際にJwordは入れませんでした)
てっきり、アクロバットのディスティラーとか、PDFライターとか有料ソフトが必要かと思っていました。
便利になったモンですねぇーすばらしいー
PDFファイルを見るためには、アクロバットリーダーが必要です。
普通に購入されたパソコン等にはすでに導入してあると思いますが、以下のところから入手可能です。
アドビアクロバットリーダーの入手はこちらから
![]()
※ダウンロードの際の注意点です。
Adobe Yahoo!ツールバー 詳細
Adobe Photoshop® Album Mini 詳細
の二つは入れなくてもいいです。というか不要です。
怒られちゃうかな・・・
同時にダウンロード(オプション):
Adobe Yahoo!ツールバー 詳細
Adobe Photoshop® Album Mini 詳細
リンク先の↑ところはチェックははずして導入してください。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 275.5 】時間
+0.5 単語拾い出し+ラジオ講座
今日のモチベーション【 60 】%
+0 ぼちぼちがんばってます
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
やっと80個ほど収集しㅂまでやってきました。
その中に、いやらしい単語がありました。
내과 内科 【내꽈】
눈동자 瞳 【눈똥자】
대가 代価 【대까】
띄엄띄엄 疎らに、点々と 【띠염띠염】
내과、대가はㄱが、なぜ濃音化(ㄲ)されるんでしょうか?
ㅈが逆に濃音化(ㅉ)しないんでしょうか?
ミスプリントかとも思いましたけども…
눈동자は第26回にも出題されててミスプリントじゃないということがわかりました(爆)
これを。。。うまい言葉が浮かばず「例外系発音単語」と名づけました。
次回もこの例外系から1つくらいは問題が出るかもしれません。
次回+1点とったる!
ということでトウミをがんばってみるのもいいんじゃないでしょうか?
一応ここまで出来たということでファイルを公開いたします。
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
発音問題ですが、いきなり問題つくろうっても無理だよなぁ
どうしようかなーとおもって考えたところ
とりあえず、トウミの準2級語彙リストの中のから
発音とハングル表記が違う単語はどれくらいあるんだろう?
ということで・・まずは、該当の単語を抜き出して見ることにしました。
最初はノートに一回落としてからパソコンに入力してたんですが。
どう考えても直接パソコンに打ち込んだ方が早いので、打ち込みだしました(苦笑)。
入力しててわかったんですけど、発音をハングルで表記できない字がありましたね。
갈등です。갈뜨ㅇ←こんなになっちゃいました(;´д` )
もしかして、ハングル表記できないことが、問題を作成する際のネックにならないかと・・・心配してますが・・・
とりあえず今は無心に抜き出してます。
ノート上では、ㄴ位まで抜き出してるんですが、
○濃音化系
○ㄹㄹ系
○ㄱがㅇに変化系
○例外系내과(내꽈←知らなきゃぜってーよめねぇ)
の4系統みたいですね。意外と地味できついです(爆)
そこで!
皆様の温かいレスに早速頼るのは申し訳ないんですが・・・
가나다라마바...と頭から私が攻めてますので、
後ろのほう(。。차카타파하)の発音記号が明記してある単語を拾っていただける方募集します~
途中からがんばるよって方も大募集です(爆)
잘 부탁합니다!! m(__)m
参考に現在までのエクセルシートを掲載します。
(ファイルはウイルスバスタープログラムバージョン14.10.1041でチェックして問題なしです。)
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 274.0 】時間
+1.0 ラジオ講座、単語拾い出し
今日のモチベーション【 60 】%
+0 地味できついっす(泣)
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
大風呂敷を広げたタイトルになってますが…広げすぎちゃったかな。
ハングル検定準2級過去問題は、来年まで出ない。
「しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック」だけでは準2級に受かりそうにない。
「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編は勉強しにくいし、退屈だ!
ええぃ!ないのなら作ってしまえとホトトキス!
第26回の問題を参考に演習問題を作って、エクセルでブログで公開したろう (*`▽´*)!
っという壮大な夢が頭に浮かびました。
とりあえず、発音問題と、ハングルの同じ漢字問題は出来そうなんです。
それ以降が問題ですが・・・
やれるところまでやってみたいと思います・・・
途中で挫折しても怒らないでくださいね。
う~ん、最近打倒ハングル検定ブログになってきちゃってますけど。
もともとは、このブログは・・・
毎回韓国の話題なんて無理だよ ̄\(-_-)/ ̄。(2年ほど前は、話題少なかったんです)
ていうかすぐに飽きちゃうかも(核爆)
なぁんて思っていたので、名前はなんにでも対応可能で行こうってことで
30代=「みそじっくす」という名前で、スタートしました。
それが今では・・・一日に200を超えるアクセスが・・・ありがとうございますぅ!!
ただハングル検定にのめ込みすぎていて、忘れていたことがありました。
サラやんさんのブログのレスやShioriさんのブログのレスで書いたみたいに、
韓国のちょっとした疑問とか、面白いこと、日本との違いとかを「なんとなく納得!」って感じで拾って行きたいなーって、
このブログをはじめたとき思っていたんでした。
この辺も原点に返ってやっていきたいと思います。
でも、エントリーはネタがストックされるまで少しお待ちくださいね。(苦笑)
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 273.0 】時間
+2.5 ラジオ講座、講座に行ってきました。
今日のモチベーション【 60 】%
+10 やる気が沸いてきてます
| 固定リンク | コメント (8) | トラックバック (0)
解答速報に訂正があるようです。ぷっく姫さんありがとうございました。
私は不幸にも間違いが増えてしまいました(苦笑)
樹靜さんのコメントにもありましたが
第26回ハングル検定準2級問題で、準2級までの語彙リストに載ってなかった単語を確認のために載せてみます。
何回か確認したんですけど、トウミにのっている単語がありましたら教えてください。
응모하다 応募する
학벌 学歴
육아 育児
맞춤형 あつらえもの(オーダーメード型)
융자하다 融資する
바로바로 すぐに
(※)쑥쓰럽다→쑥스럽다? 決まりが悪い
뒷맛이 깨끗하지 못하다 後味がよくない
마음 풀리다 心が解ける
쌓다 積む(経験、壁など)
以上10個です。
※のところは問題が
그다지 쑥쓰러운 일이 아니니까 너무 걱정하지 마세요.
①むずかしい②恥ずかしい③怖い④珍しい
となってるんですけど、쑥쓰러운なんで、ㅂ変則だとかなーとおもって
쑥쓰럽다で辞書引くと載ってませんでした。
この単語の基本形は何なんでしょうか(-_-;)
わらる方がいらっしゃいましたら教えてください
※6月13日修正:間違ってコメントを受け付けない設定になっていましたので修正しました
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 270.5 】時間
+0.5 ラジオ講座のみ
今日のモチベーション【 50 】%
+5 そこは抜けてきました!
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
さっきアップミスで文章が飛んでしまいました。(泣)がんばったんでそうとうへこみますがもう一度がんばります。
第26回ハングル検定準2級の問7以降について、難しいと思う単語についてトウミからの出題がどうなっているのか調査してみました。
結果は
準2級語彙リストより 17語
3級語彙リストより8語
収録なし 10語
慣用表現からの出題はありませんでした。
うーむ、
この結果からすると、準2級語彙リストは必須ですね。
11月に向けてトウミをやっつけないと合格が見えてこないようです。。。
それと聞取り問題の配点も検討してみました。
問1,2,3が 各3問
問4が4問
問5が5問の合計18問。
ひとつの問は、同じ配点。配点は整数ということで検討したところ
問1,2,3が1点で小計9点
問4が4点で小計16点
問5が3点で小計15点
で40点となりましたが、問5が4より配点が少ないとは考えられないので再検討したら・・・
問1,2が1点で小計6点
問3、4が2点で小計14点
問5が4点で小計20点
で合計40点ぽいんですよねぇ
樹靜さんにはちょっと申し訳ない結果に・・・あくまで私の予想ですから・・・ 気にしないでください。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 270.0 】時間
+1.0 ハングル検定復習しました。
今日のモチベーション【 45 】%
0まだ底みたいです
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
過去問題も来年ということなんで、やむを得ず自分なりに、第26回試験での出題傾向を調査して見ました。
さっとこさ問1~4まで調査しました。
問5はてこずってます。(多分すっ飛ばして、問6の長文読解に行きます。)
問5は慣用表現があって、「準2級を目指して」の本もそうなんですけど
「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編で探そうとすると는 대로 なのかㄴ 대로なのか대로で検索すればいいのか・・・
闇雲に探してすべて見つけきれない時の脱力感…
こうやって慣用表現が嫌いになってくのかもしれなヒ…
(;´Д`)
ま、それは置いておいて。
サブ教材として使っていた「「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編」ですが、これだけ問題が変わって、 過去問も出ないとなればこれを活用するしかないわけですね。。
そこで、トウミと試験問題の傾向を調査して見ました。
1.発音問題
5問中4問が準2級語彙リストより出題。しかもその単語は、発音まで明示されてました。
2.漢字のハングル変換
問題の漢字はすべて準2級語彙リストから出題、選択肢の漢字も8割位は準2級語彙リスト単語。
第26回の場合は、正答も準2級語彙リスト単語でした。
準2級の語彙リストの中で、少なくとも
漢字語をみて、ハングルに変換する訓練と、発音注意の単語を覚えておく必要があるようです。
3.言い替えの問題
出題は5問中3問が、準2級語彙リスト、1問が慣用表現でした。
ただ、正答の選択肢は、問題の言い替えなので
짝이 없다むちゃだ、ばかげている(準2級慣用表現)
↓
그지없다かぎりない、計り知れない(3級語彙リスト)
みたいな感じで選択肢のほうが問題より簡単な言い回しが多かったです。
4.同じく言い替えの問題
5問中2問が準2級語彙リストより、1問3級慣用句からも出題あり。
今回1問だけ四字熟語の出題がありました。1問だけなら捨てるか・・・捨てないか…問題ですけどね。
また、3級慣用句の問題は、答えが準2級の語彙を選択でした。
기가 막혀서あきれて(3級慣用句)
↓
어이가 없아서あきれて(準2級語彙リスト)
今日はここまで調べましたが、準2級語彙リスト重要ということが分かりました。
語彙の中の特殊な発音の単語と、漢字語。
おそらく長文読解で分からない単語の多くが準2級語彙リストから来てるんじゃないかと思われます。
問5はすっ飛ばして講座のときに先生に聞いてみようかな。
今後は、長文と翻訳のところについて調べてみようと思います。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 268.0 】時間
+1.5 NHKラジオ講座とハングル検定復習
今日のモチベーション【 45 】%
0まだ底みたいです
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
盛岡ハングル学館さんでハングル検定解答速報が発表になりました。
怖いモノ見たさというか、心の中のひとかけらの希望を信じて答え合わせをして見ました。
<筆記>
[1]1)×2)×3)○4)×5)○
[2]1)○2)×3)×4)×5)○
[3]1)○2)×3)×4)○5)○
[4]1)○2)×3)×4)○5)○
[5]1)○2)○3)○4)○5)○6)×7)×8)○9)×10)×
[6]1)○2)○3)○4)○5)○
[7]1)×2)○3)×4)×
[8]1)○2)○3)○4)○
[9]1)○2)×3)×4)○
[10]1)×2)○3)×4)×5)○
[11]1)○2)×3)×4)○5)×
という結果でした。57問中正解は以外と多くて33問でした。
でも・・・合格までは遠いなぁ(/TДT)/
1の発音問題、2の漢字問題、10の日本語訳。11の韓国語訳が課題となりそうです。
そして問題の・・・
<聞取問題>
[1]1)×2)×3)×
[2]1)○2)○3)○
[3]1)○2)×3)○
[4]1)○2)○3)×4)○
[5]1)×2)×3)○4)×5)×
[1]がよく分からないので、翻訳機にかけて見ました
1) 放送文 변변치 못한 것이지만 받아 주세오.
① 제발 한 번만 봐 주십시오.
② 미안해서 어떡하죠?
③ 생각 안 해 봤습니다.
④ 화 그만 내세요. 解答 ②1) つまらないものですが受けてください
.① 是非一番(回)だけ見てください.
② すまなくてどうしましょう?
③ 考えしなかったです.
④ 怒らないでください. 解答②
答えを聞いてもあんまりピントこないなぁ・・・
[5]の問題も良く分からないので、翻訳機にかけて見ました。
[5]の問題は正直全然分からなくて、山勘マークに近い状態でした。
試験中は、すごいヘンな汗が出てた記憶があります。
[5]1)放送文 아니나 다를까 그들 사이에 금이 갔다.
① 뜻밖에도 그들 사이가 나빠졌다.
② 예상대로 그들 사이가 가까워졌다.
③ 뜻밖에도 그들 사이가 좋아졌다.
④ 예상대로 그들 사이가 멀어졌다. 解答 ④<翻訳機>
[5]1)案の定彼らの間に金が行った.
① 意外にも彼らの間が悪くなった.
② 予想どおり彼らの間が近くなった.
③ 意外にも彼らの間がよくなった.
④ 予想どおり彼らの間が遠くなった.解答④
よくわかんない┐(-。-;)┌そこで、もう1問
2)放送文 네 말마따나 형보다 동생이 나은가 봐.
① 네 말이 맞는다면 동생보다 형이 괜찮은 모양이다.
② 네 말처럼 형보다 동생이 뛰어난 것 같다.
③ 네 말이 맞는다면 동생이 형보다 못한 것 같다.
④ 네 말처럼 형이 동생보다 잘하는 모양이다. 解答 ②2)私の言葉のように兄さんより弟(妹)がましそうで.
①私の言葉が当たったら弟(妹)より兄さんが良いようだ.
② 私のように兄さんより弟(妹)がすぐれるようだ
③ 私の言葉が当たったら弟(妹)が兄さんよりしたようだ事ができない
④ 私のように兄さんが弟(妹)よりよくするようだ. 解答②
これなら何とか②かな?って気がしますね(笑)
それにしても!!!
はっちさん情報では過去問題は来年にならないと発売にならないというし・・・
どうやって、試験対策すりゃぁよかとですかぁ!!
┐(-。-;)┌
筆記は何とかなるかもだけど・・聞き取りはどうするかなあ…
マジで
ショックが返してきましたヽ( ̄▽ ̄*丿
| 固定リンク | コメント (7) | トラックバック (0)
ただ今見直していたら、第26回のハングル検定準2級筆記試験最初の問題で
1)물 난리
の発音を問う問題がありました。
試験のときは、ㄹㄴとㄴㄹは、発音ㄹㄹやーん!
復習しててよかったーo(^ー^)oと満面の笑みで
②물랄니をマークしようとして・・・
(゚Д゚;)ままままっま、まちんしゃーーーーーい
もう一個난리の所にもㄹㄴがあるやーん!!
あぶないあぶないと思って
물랄리をマークしたつもりが・・・
물랄리をマークしたつもりが・・・
물랄리をマークしたつもりが・・・
④물날리をマークしてた_| ̄|○
がっくり脱力っす。
最初から間違っているとは・・・
・゜・(つД`)・゜・・・・やめよう・・今日復習するのは・・・
イタイ痛すぎる
・・・・・
<気を取り直して>
そういえば試験の雰囲気を書いていませんでした。
準2級の会場は55人くらいで、4割が男性でした。
少なくとももう一部屋あるようでしたので、100人以上は受験者いたもようです。
私のいた教室は、パッとみ男性は50代以上が多かったですね。
女性は、20代から40代くらいまで満遍なくいらっしゃいました。
そして今回から自由席でした(笑)
ちょっと行くのが遅かったので、後ろの席になってしまいました。
あ、そういえば、きょうNHKラジオ講座を聞きながら気づきましたが、後ろの席に座ったせいもあると思うのですが・・・
男性の声が聞き取りにくかったです。
(女性の声は、はっきりしていました。)
もちろん、難しくて何言ってるのか分からないもの有りましたけど。それを差し引いても、男性の声が聞き取りにくく感じました。
前回も、前前回も同じ男性と女性が聞き取り問題を担当していたと思うんですけど、今回男性の方だけすごく、 こもって聞き取りにくかったです。
いつも聞いているNHKラジオ講座のイ・ホンボクさんや、キム・ドンハン先生、ハン・イルホさんとは違いました。
ただ、試験会場の反響のせいかもしれません。
そういう意味では、聞き取り問題のカセットデッキから遠かったのが悪かったのかもしれません。
次回からは、早めに行ってスピーカーの近くに陣取りたいと思います。
あと、先ほどかずみさんのレスに書きましたが、聞き取りの対策として
第26回準2級試験問題がしばらくする過去問題として売り出されるので、それを購入して、まずは、何をしゃべっていたのか?
というのをじっくり聞いて見たいと思います。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 266.0 】時間
+0.5 NHKラジオ講座を聞きました
今日のモチベーション【 45 】%
-20打ちひしがれています
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
はっちさんのブログを見てて気づきました。
準2級筆記試験の問題紹介があんまりラフすぎることに・・・
実は試験問題見る気がしないんですが、せっかくですから
改めてもう一度詳しく書いていきたいと思います。
前回にも書きましたが問題数が25回から3問増えて57問になってました。
筆記の得点が60点であることから考えても、ほとんど1問1点でしょうね。
多分長文の内容一致問題×3だけ2点で60点じゃないかと思います。
それでは…内容に入っていきたいと思います。
1.発音問題(5問)
ㄹㄴとㄴㄹがㄹㄹの発音になる問題や、ㄱパッチムがㅁの前でㅇになるとか、結構見たことある問題でした。
ここは過去問で抑えられると思います。
2.漢字のハングル表記として正しいものを選択(5問)
過去長文の問題のところで、3問出題されていた問題が独立して5問出題されてました。
私のもっとも不得意とする問題で、、答えあわせしたくないっす。
3.内容が近いものを選択(5問)
前回の試験では、例えば・・・問題に(全然)と日本語が書いてあって、도무지を選択するという、副詞の問題がありました。
今回は、問題に「잘 듣는다」(良く効く)に下線が引いてあって、その同義語の「효과가 크다(効果が大きい)」 を選択するというような言い換えの問題でした。
問題には(良く効く)とは書いてなくて、ハングルのみ、 解答もハングルのみって事で日本語が問題から消えてましたYO!。
4.もう一度内容が近いものを選択
前回は用言の問題がありました。
例えば「뭐가 뭔(なんだか) 」で「지」を選ぶみたいな…ここも問題内のの日本語が消えてました。
問題に「아는 사람이 많은」(知っている人が多い)と下線が引いてあって、その言い換えの「발이 넓은」(顔が広い) を選択という感じの問題でした。
正直このへんは問題も解答にも確証が得られないまま解いていたので、時間がかかる上かなり思ったより神経をすり減らしていましたね。
4が終わるくらいには30分くらいかかっていたかもしれません。
・・・すいません 問題を見たくなくなってきました。(/TДT)/
また改めて26回試験レビューを書いていきたいと思います。
次回にご期待ください。スイマセンm(__)m
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (1)
これから受験を検討されている方もいらっしゃると思うので、ちょっと詳しく書いてみたいと思います。
受けた感じでは、25回から、筆記は3割増、聞き取りは5割増くらいに難しくなっていました。
正直きつかったです。(/TДT)/
筆記は前回54問→57問と問題数が増えてました。
問題の内容はこんな感じでした。
1.発音問題 5問
2.漢字のハングル表記が同じもの選択 5問
3.意味が近いものを選択 5問
4.意味が近いものを選択 5問
5.()内に適切なのを選択 5問
6.対話の答えを選択 5問
7.文章読解
文章のタイトル、空欄選択、下線部の内容を一致するもの、内容の一致するもの選択で4問
8.9.同様の文章読解
10.日本語訳選択 5問
11.翻訳文選択 5問
3.4は韓国語を韓国語で言い換える問題でした。
ここで四字熟語、慣用句(顔が広い→발이 넓다足が広い)といった問題が出てました。
このへんが今回から重視しますよって感じでしょうか
次回受験には、慣用句、四字熟語、 ことわざをおさえとかないといけないかなー
今回の問題で一番きつかったのが、
7.8.9.の3連発文章読解!
きつかったです_| ̄|○
ここで体力と集中力をかなり使いました。
3連発文章問題はきついよー
つらかったです。
あまり言うと、皆様受けなくなっちゃうかもしれませんけど・・・
今の心境は、正直次回受かる気しないっす。
┐(-。-;)┌
精神的にもうちひしがれてますので、聞き取りはまた今度に・・・
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 265.5 】時間
+3.5 2日分です。
今日のモチベーション【 65 】%
+0疲れました。
| 固定リンク | コメント (14) | トラックバック (3)
ハングル検定準2級過去問題書取り問題は何回も復習しました。
今日は、CDで聞き取り問題を中心にがんばりたいと思います。
明日は過去問と「しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック」の単語を中心に復習します。
今日はカツどんを食べました(苦笑)
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 262.0 】時間
+2.0 ラジオ講座と25回問題(昨日の分も)
今日のモチベーション【 65 】%
+0がんばろう!あと一息じゃあ
| 固定リンク | コメント (7) | トラックバック (1)
昨日、眠たい会議で後ろのほうで、うとうとしていると・・・
チャーチャーチャチャ♪(パリの恋人のテーマ)
(゚Д゚;)私の携帯ジャン!
ええーーーーこんな時に限って!
参ったなーはずかしぃ
慌てて会議室の外に出て電話に出ると・・・先輩でした
先輩「いまなんしおる?」
私「会議中ですが・・・8時くらいまでです」
先輩「○○(飲み屋の名前)で飲みおっけんな!!」
私「え?ちょちょちょちょ」
ピッ! ツー ツー ツー・・・
(-_-;)き、切られてもウタ
うそ、そんなのあり?
・・・てわけで平日にもかかわらず午前様。
あーー試験今週末なのに…
てことが有りましたが・・今日は気を取り直して過去問を解きました。
第25回ハングル検定準2級問題です。
ちなみに前回の成績
筆記
[1]~[4] 19/30
[5] 11/30
[6]、[7] 15/30
合計45/90
でしたが、今回は
[1]~[4] 16/30
[5] 20/30
[6]、[7] 27/30
合計63/90
・・・あんまり変わらん_| ̄|○
過去問にもかかわらず[1]~[4]の出来が悪かったです
それにしても、発音だめになっとるなー
「ㄴㄹ」「ㄹㄴ」は「 ㄹㄹ」でしたね!
今度こそ暗記するぞん
そして会話も全然ダメだぁ1問しか正解してないYO!
それと、前回せっかくの復習したのに、それをホワイトで消してしまったので、 解答の理由が分からない個所が発生してしまったよぉ
やることなすこと裏目だぁ
本当に餅食べるしかなくなってきた
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 260.0 】時間
+1.0 ラジオ講座と25回問題
今日のモチベーション【 65 】%
+0まじまずいっす(TロT)
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
参ったなー過去問解いてますけど、発音問題も全然だめになってるよー(T.T )
半年前よりボロボロのような気が・・・
とりあえず筆記だけは一通り終わりました。
問題に慣れたかは疑問ですけど
雰囲気は何とかつかんだ・・・カナ
だめだぁー かなりの弱気モードです。
本日前回(第25回)の準2級問題を解こうと問題を開きましたが・・
赤ボールペンで思いっきり答えあわせしてたのが残ってた(笑)
しょうがないので、とりあえずホワイトで赤を消しました。
明日コピーしてから第25回の筆記を見直したいと思います。
ところで
「試験に受かる」はハングルで시험에 붙어요です。
붙다は「くっ付く」って意味があるので、飴とか餅は縁起がいいようです。
明日は餅食ってくっつこう!!
もう縁起担ぐしかないかも!!
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 259.0 】時間
+3.5 ラジオ講座応用編と過去問題(昨日の分も含)
今日のモチベーション【 65 】%
+10あと1週間やるしかないっす(TロT)
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
ハングル検定準2級過去問題を解いています。
解いてて思ったんですけど・・・
去年と課題が一緒です_| ̄|○
一番の問題点は、文書読解力に波があるということです。
知ってる単語が偏っているせいか・・・
文章の意味を全くわかんないケースがあります。
第19回のハングル検定準2級の文章は全く理解できませんでした。
それと…漢字問題が全然分かりません。
重要の「重」は①衆②従③充④就の内どれなのか?
って言う問題です。これねー苦手なんです。
去年から弱かったんです。
そういえば、どういう対策をしていいか分からないまま試験を迎えてしまったな・・
このへんの配点は3点だったと思うので痛いです。
泣きそうです(;´Д`)
あああああーまいったなー(/TДT)/
試験直前にこんなに課題が多いなんて・・・泣きそう
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 253.5 】時間
+0.5 過去問対策中です。
今日のモチベーション【 45 】%
+0凹むーーーーー_| ̄|○
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
来てしまったー
ハングル能力検定試験、第26回準2級の受験票が!!
おおおおおー残りあと2週間じゃないですかーーーーイ
(;´Д`)
ま、まずい・・・
とりあえず前回(25回)ハングル検定の反省点としては・・・
1.試験前だというのに、皿うどんに何かけるかアンケートにはまってしまった。
┐(-。-;)┌論外です
2.「ハングル能力検定試験 準2級合格をめざして」を中心にがんばってましたけど、 イマイチ気持ちが乗らず勉強がはかどってなかった。
使いにくかったんですよね正直。
開けば開くほどテンション下がる本でした。
今回「しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック」は現在23課まで終了しました。
前回は試験前1ヶ月の、韓国語の勉強時間が19時間
現時点での過去1ヶ月の韓国語の勉強時間が22時間
テンション上がった割には進んでねぇ(苦笑)_| ̄|○
3.前回は何故か過去問題集を解くのがもったいなくて、ほとんど手をつけてなかった。
「ハングル」能力検定試験過去問題集 第1巻 準2級 (CD付)

ハングル能力検定協会
を試験対策に買ったもののほとんどしてませんでした。
以上をふまえて!!
今後の試験対策ですが
1. 過去問を中心にがんばる
2.前回の第25回問題がとってあったので、 これもちゃんと復習をしとく
今までは、しっかり身につく中級韓国語トレーニングブックを中心にがんばっていましたが。
今後は、ハングル検定準2級の過去問題集を解いて実践の勘を養っていきたいと思います。
ただ、今回ハングル検定の見直しが行なわれているので、問題がごろっと換わっている可能性があるんですけど
・・・それは考えてもしょうがないので考えないことにします(苦笑)
아자 아자 화이팅!
P.S.
もしかしたら試験まで更新が滞るかもしれませんがご了承ください。
m(__)m
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
皆さんがんばってますか?
ハングル検定対策。
私は、ゴールデンウイークこそは、図書館で少しがんばろうと思っていたら、
図書館で「半島を出よ!」にはまってしまい、
それこそ寝る間を惜しんで上巻をよんじゃいました。
_| ̄|○
って、もうご存知ですよね(;´Д`)
上巻がが読み終わったところで、「しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック」をがんばりましたが
20課の単語を覚えて、何とか20課の問題を解いたくらいです。
このまま、少し勉強せねば思ったんですが
思ったんです
ホントに思ったんです(゚Д゚;)
でも、、、
誘惑に負けて「半島を出よ!」下巻借りちゃいました(;´Д`)
どうしてこう意思が弱いのか・・・
よし!読む時間決めよう!1時間とか寝る前30分とか!
多分無理だろうけど・・・
何とか…しっかり身につく中級韓国語トレーニングブックは、試験前までに一通りは目を通しておきたいなぁ
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 248.0 】時間
+1.0 NHKラジオ講座、21課単語あたりを・・
今日のモチベーション【 65 】%
0まだ本調子じゃ無いかも(笑)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
こういう残り日数って言うのは、
6月4日-4月28日 =37日
だけど、今日を含めるから1足すんですよね?
だから38日?
まま、どちらにしても。
ヤバイッス。まじあと1ヶ月あまりだよー
(((((((( ;゚Д゚)))))))ガクガクブルブルガタガタブル
中トレ進行状況は
とりあえず単語は14課。問題が、13課まで到達しました。
5月20日まで、中トレがんばるとして約20日
36課の最終ページが328。今が129だから
残199ページ・・ってことは
1日10ページ!!(°Д°; うううう~
…やれるだけがんばります!!
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 238.0 】時間
+1.0 ラジオ講座。中トレ単語14,5課、問題14課まで予定。
今日のモチベーション【 65 】%
-0まじやべー
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
昼過ぎに携帯がなりました
画面を見ると「050-****-*****」
という見慣れない電話番号・・・
050?ヤフーBBフォン?
なんだろう~。
退屈な講演会だったので、ちょうどいいやと
携帯を持ちながら外に出ました。
私「もしもし?」
若い女性「まろさんですか?」
う?何故私の名前知ってるの??
私「はい、そうですけど・・」
だれだろうと返事をすると
若い女性「お忙しい時間に申し訳ございません。こちらは、ハングル検定協会なんですが・・・・」
私「はい?(°Д°; え?何の件ですか?」
女性「ちょっと確認の電話で・・・まろさんは、受験地は福岡で、準2級を受験されるんですよね。」
私「え、はい、そうですけど・・・」
女性「わかりましたー。試験是非がんばってください、ありが。。。」
私「ちょちょちょ、不備か何かあったんですか?」
女性「いえいえ、ちょっと確認させていただいただけです。」
私「…そうですか」
女性「では、試験の是非がんばってください。失礼します」
・・・・過去2回受けたけどそんな電話1度も無かったゾ
(-_-;)なんだ、このなんともいえないスッきしり無い気持ちは・・・
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 237.0 】時間
+1.0 ラジオ講座。中トレ単語14課、問題12課まで予定。
今日のモチベーション【 65 】%
-0無理がたたったかなちょっときついです。
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
準備あんまりしてないんですが・・・
ちょっと悩んで、福岡に遊びに行くつもりで
(前もそうだったなー)振込みを済ませました(爆)
するととうとう・・・
韓国語に突っ込んだ金が
合計 ¥156,907-(税込) となって
15万を越えました。( ; ゚Д゚)
講座代金が次回から年3万一括払いになりましたので すぐ20万に乗りそうです。
・゜・(つД`)・゜・
3級が9万8千円くらいで受かってますから・・・
その後約6万投資してるわけか…
さすがにそろそろ受かりたくなってきたっす。
投資したお金が不良債権にならない様にがんばります。
今後は・・
NHKラジオ講座、テレビ講座、中トレをこなしながら、
6月に過去問をといて受験に備えたいと思います。
それと・・・
イーバンク銀行の口座が出来ました。
セブン銀行とも提携しているので、セブン銀行からの出し入れが無料。
これは!
去年からセブンイレブンがこっちでもATM設置してるんで、すごいメリットですわん!
オークションとかでの銀行振込みも手数料やすいし、イーバンク同士なら無料…
まま、詳しくは こちらを。。。
こんなことなら早く開設しておくべきだったです。
10万預けないと口座維持手数料が無料にならないネットバンクは放置決定!
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 228.0 】時間
+1.0 NHKラジオ講座中トレ10課単語
今日のモチベーション【 65 】%
+0がんばるしかないかぁ
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
26回から大幅改定になる、ハングル検定。
送ればせながら、90円切手2枚購入して、先ほど願書請求の封筒を投函してきました。
ハングル検定(以下ハン検)準2級に向けては・・・
○NHKラジオ講座応用編受講
○しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック(以下中トレ)
を中心に取り組んでは、いるんですが・・・
進捗が_| ̄|○ 悪いです。
応用編は一応受講していますが、復習がなっていません(笑)
中トレは、単語10課まで暗記中、文法は8課を復習中
トウミは・・・眺めただけです。
今の心境は・・・
とりあえず受験するだけしてみて、出題の雰囲気をつかみたいな・・・
と思ってます。
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 224.5 】時間
+1.0 ラジオ講座、中トレ8課復習
今日のモチベーション【 75 】%
+0 久しぶりの雨です
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ハングル検定より準2級の合否判定が来ました。
筆記 46/90
聞取 46/60
合計 92/150 で不合格(TT)
ハングル検定のページを確認したら・・・
聞き取りの方は、[3]が各1.5点、[4]が各3点というように配点が予想と違ってたもののダメでした。
次につながるダメかなーなんて思ってたら・・・
ブログでも話題になってましたが、ホントに書いて有りました。
※2006年度 第26回「ハングル」 能力検定試験より一部級の改正を行います。 詳細は2006年2月末頃、協会HPで順次発表。もうしばらくお待ちください。
マジですか・・・_| ̄|○
でもやるだけやるしか有りません。
ま、目標を設けて1年やってきたわけですが、
記事を見直しても、いつこの目標を立てたのかがはっきりしないんですけどwそれはおいてといて
1.ハングル検定3級合格
2.修学旅行実行
3.絶煙
の3つ達成しました。
禁煙は4月から実施したのですが、どうしてもお酒の席での禁煙が出来ませんでした。
しかし、やっとの思いで10月中旬以降、禁煙に成功しました。
残業中、どうしてもいらいらして1本だけすったら、すんごく気持ちが悪くなって、頭もくらくらして、吐き気をもよおして
「タバコなんて嫌いだ~( -d-)9" ワナワナ」
っと暗示をかけて、それ以来すってませんw
来年から値上がりするというし・・・
財務省から一本とった感じがして気持ちが良いです(^▽^)
・・・それにしても、正直これが一番きつかったです。
タバコ吸ってる夢までみましたよ。
しかし、結局口さびしいのでガムかんだりしてますから、経済的にはトントンか赤字です_| ̄|○
今年の反省はというと
3級試験の後ちょっとだれてしまいました。
朝型生活も冬に入り布団が恋しくおきることができなくなりました。・゚・(つД`)・゚・
韓国語講座での韓国語作文もあんまり公開できなかったなぁ・・・
入院したりして講座も丸1ヶ月行けないまま年越し・・・
その辺を反省して、目標を練り直そうかな~
外国人力士はなぜ日本語がうまいのか―あなたに役立つ「ことば習得」のコツ

宮崎 里司
by G-Tools
あとこれを読んで、ヒントを得なきゃw
今頭の中にある目標は・・・
〇NHKラジオ講座を続けること
〇ハングル日記か講座の韓国語宿題を書くこと
そして、結果的に準2級合格(笑)
ハングル日記は、皆さん格闘されてるんで、ヤリタイとは思ってるんですが。。とても大変そう(^^;
毎日とは行かないまでも、とりあえず週一くらいで・・・(甘すぎる?)
キム・テイ式HAPPYハングル日記
キム テイ

アルク 2005-03
売り上げランキング :
おすすめ平均 
Amazonで詳しく見る by G-Tools
韓国語のはじめ方・つづけ方によれば、「ハングルで日記を書く方法」 が書いてあるそうなのでちょっと参考にしてみたいなぁなどと。。考えてます。
今年ももう少し有るので、もうちょっと反省してみます。
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 172.5 】時間
+0.5 ラジオ講座を復習します
今日のモチベーション【 55 】% -0寒みいぃ~
| 固定リンク | コメント (8) | トラックバック (0)
さてさて、昨日の続きをボチボチと書いていきたいと思います
[4]会話の穴埋め問題
2)
A:저번에 네가 나 도와 줬잖아。。。
B:그래,그런 일이 있었지.
A:그래서,( ).내가 또 빚 지고는 못 사는 성격이거든,①빚 주는 거야②빚 갚는 거야③빚 깎는 거야④빚 지는 거야
翻訳機+私の主観では。。
A:この前に君が私手伝ってくれたんじゃないの。。。
B:そう,そんな事があったな.
A:そのため,( ).私が、また借金して、暮す事ができない性格なんだ。
①金を貸して.②借金を返して.③借金まけて.④借金して.
なるほどー金返してだろうなぁ、、
4)
A:옷 좀 두껍게 입고 다녀요.추워 보여요.
B:( )
A:그러다가 감기 들어요.입을 만큼 입어야 해요.
B:그럴게요.고마워요.①마음이 따뜻해서 괜찮아요.
②추워서 두껍게 안 입어요.
③얇은 옷은 따뜻해요.
④추우니까 따뜻하게 입을 거예요
翻訳してみました。
A:服ちょっと厚く着て出ましょう.寒く見えます.
B:( )
A:そうするうちに風邪引きます.被る位着なければならないです.
B:そうしますよ.ありがとう.
①心が暖かくて大丈夫です.
②寒くて厚く着ないです.
③薄ら服は暖かいです.
④寒いから暖かく着ることです
確かになー翻訳してみると、①しか無いな・・・
次回の試験では、ちゃんと韓国語のとなりに自分の日本語訳を書いて、考えてみよう。
前回そんなしてたんだけどな、、何故今回はしなかったのだろう。。。
5)
A김과장님 찾아오셨어요?지금 안 계신데요.
B( )
A무슨 일이세요?
B그냥 인사나 좀 하려고요①연락하고 올 걸 그랬어요.
②약속 안 했다고 그래요
③약속하고 왔을 가예요
④연락 안 하고 온다면서요
A金課長尋ねて来たんですか?今いらっしゃいませんが。。。
B( )
A何の用事ですか?
Bそのままあいさつでも、ちょっとしようと思って
①連絡して来るべきだったなぁ
②約束しないそうです
③約束して来たんです
④連絡しなくて来るんですって
辞書を引くとㄹ 걸 그랬다で、~しておくべきだったなぁ
でした、なるほどねぇ
[5]
【問1】
1)집이라に意味が違いのは
①집이지②집이고③집이어④서집이어도
これもさっぱり分かりませんでした。
辞書を引くと
①家だろう②家で③家なので④家でも
と言う感じでした。
3)실수に意味が近いのは
①실험②혼란③볼안④잘못
辞書引きました。실수は失敗なんですねw
【問3】漢字で同じハングルで表記するのを選ぶ問題
1)覚悟 ①牛②依③誤④護
2)注文 ①周②収③推④追
3)混同 ①困②陥③憲④婚
ちなみにこんな感じです、この編はエンピツ転がした
ばつが当たったようですw(:_;)w
1) 각오 ①우②의③오④호
2)주문 ①주②수③추④추
3)혼동 ①고②함③헌④혼
あと長文の問題で分からなかった単語を。。
배달 配達
설거지 皿洗い
부지런히 勤勉に
튼튼히 丈夫に
풍부히 豊かに
분명히 明らかに
[6]日本語訳する問題
3)과연 너를 울어 버리게 만들 만하다。①なるほど君を泣かせてしまうだけのことはあるなあ
②やはり君を泣かせて捨てることになるようだなあ
③なるほど君を泣かせたうえで捨てようとしているようだね
④やはり君を泣かせるように仕向けているようだね
しもたなーーー今思うと冬のソナタの曲に出てきますね。
울어 버리게 만드니까
なかせてしまうから。。게 만들다使役なんですよね。~させる
[7]韓国語訳を選ぶ問題
1)リストからもれた原因がなんであったか問題にしない事にしよう①명단에서 뺀 원인이 무엇이었는지는 문제로 하지 않게 하자
②명단에서 뽑은 원인이 무엇이었는지는 문제로 하지 않기로 하자
③명단에서 뽑은 원인이 무엇이었는지는 문제로 하지 않게 하자
④단에서 빠진 원인이 무엇이었는지는 문제로 하지 않게 하자
辞書によると。。
뺀 원인이、뽑은 원인이抜いた原因が
진 원인이 抜けた原因が
2)再来週、3日間中国に出張することになりました。
①다다음주 나흘 동안 중국에 출장 가도록 했어요
②다다음주 사흘 동안 중국에 출장 가도록 했어요
③다음다음주 사일간 중국에 출장 가도록 했어요
④다음다음주 사흘 동안 중국에 출장 가도록 했어요
今盛岡ハングル学院のを見直したら④に訂正になっていました。
これ不覚でした。。④のつもりで③をマークしてました w(:_;)w
4)そんなに驚くほどのことではないかもしれません
①그렇게 놀란 만한 일이 아닐지도 모릅니다.
②그렇게 놀란 만큼 일이 아닐지도 모릅니다.
③그렇게 놀라는 만한 일이 아닐지도 모릅니다.
④그렇게 놀란 만큼 일이 아닐지도 모릅니다.
これよくわからないんですよねー
たぶんですが、辞書によると
만하다 ある状態におよんだこと
만큼 一定の限度
あきるくらい(の程度)食べた→만큼
驚くくらい(驚く状態になる)→만하다
みたいです、次ぎ出てきて正解できるか自信ありません。
5)三人の選手がアフリカに行って半年も経たないうちに
①삼 명 선수가 아프리카에 가고 반 년이나 안 되는 사이지
②세 선수가 아프리카에 가고 반 년이나 안 되는 사이지
③삼 사람 선수가 아프리카에 가고 반 년이나 안 되는 사이지
④세 명 선수가 아프리카에 가고 반 년이나 안 되는 사이지
②と④で迷ったんですけど。。。②だったんですね。
これは過去問で出てたかもしれませんね。
次回は直前に過去問解いてみようかと思います。
さてさて、反省点は多いですね。_| ̄|○
特に韓国語訳の問題をこんなに取りこぼしているようではダメですね。
あと長文読解。今度はとって置いた過去問を惜しげも無く頑張ろうと思います。
以上、今回の反省終了!
さて前を向いて頑張っていこ!
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 161.0 】時間
+1.0 今回の準2級を復習しました
今日のモチベーション【 68 】% +3速報をうけてやる気が!!
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
先ほど辞書をひいたり、翻訳ホームページで翻訳してみたりしてび自分なりに復習してみました。
間違っていたところを中心に復習していきたいと思います。
[2]日本語に合うように()入れる問題 1)어디서 만났는지 (全然) 생각이 안 나요. ①도무지 ②막 ③오직 ④그만
調べてみたところ
①全然②たった今、まさに③ただひたすら④この程度
でした、④は違うよなー①が呼んでる気がしたので①にしたら正解w
2)그 자품이 (大体) 완선됐다고 합니다. ①결코 ②대강 ③드디어 ④비로소
②決して②だいたい③とうとう④ようやく でした
대が大だろうと②にしました。
3)(仮に)그 이론이 옳다고 하더라도 저는 못하겠습니다. ①설마 ②가령 ③전혀 ④구태여
①まさか②仮に③まったく④わざわざ でした。
これも②が呼んでいたので②にしました。
4)십 분 후에 (かろうじて) 그곳을 빠져 나왔다. ①골고루 ②이따가 ③간신히 ④결코
①等しく②あとで③かろうじて④決して
さすがにここは神通力通じませんでしたw
5)학교에서 (まっすぐ) 정류장으로 가요 ①곧 ②곧장 ③통 ④만약
①すぐ②まっすぐ③全然④万一
でした。これは②だけ知っていました。
[2]はほとんど山勘だった割には1門だけ不正解と言う驚くべき結果でした。
副詞の勉強しないといけませんね。
[3]同じく下線部の日本語訳に合うように()に入れる問題
2)깨를 볶는 냄새가 고소하(・・・・)香ばしいといっています。 ①게 해요②라고 해요③라고 그래요④다고 그래요
これ辞書引いても分からなかったなぁ・・・たぶんですが
게 해요 ~するようにする
라고 ~しろと
다고 ~だと ってことになるんじゃないでしょうか。해요、그래요はともに「言う」なんで正解は④?
5)날씨가 좋으니까 이볼을 널( )합니다.干そうかと思います ①듯②거나③까④뻔
これは、ㄹ까 합니다で「~しようと思う」でしたね。
9)이 개는 옆집 할아버지가 지나갈 때마다 짖( )해요.(よく吠えます) ①자고②기③곤④을말
うーん、これは準2級を目指しての最初の方に載ってたなぁ
곤 하다で~したりするですね
10) 운동장에서 뛰어가다가 넘어지( )말았어(ころんでしまったのさ) ①면②고③지④려
③を選んだ私、それじゃあ「転ぶな!」ですよね。
正解は②고 말다で~してしまうでした。
[4]会話の問題 かなりぼろぼろでした。
1)
A어때?우리 창희 일 잘해?
B( )
A칭찬을 해 주니 고맙다만
①잘하긴요
②대강대강 하지요.뭐
③잘하니까 같이 하는 거 아니겠어?
④매일 직장에 나오고는 있지
意味は良く分かりませんがなんとなく①と③で悩みました。
ここは翻訳に頼ってみてもめちゃめちゃなので、私流の解釈をさらに当てこみますと。。。
Aどう?私たちの歌会よくできた?
B( )
A誉めてくれてありがと
①上手だなんて
②だいたい、だいたいですね、もー
③上手だから一緒にするんじゃない
④毎日職場に出てね
しいて言えば③でしょうか、日本語にしても正解出せるかわからんです。
うう、23時を回りました。w(:_;)w
以下次回以降に頑張ります。
異常なアクセスも落ち着きを取り戻し始めたようです。このブログは検定試験の日以降2日程度はめちゃくちゃアクセスがあります。調べたら前回の6/13もえらいこと(442アクセス)になってました。
それをきっかけにご訪問いただいてる方もいらっしゃるみたいです。
今回初に訪問いただいた皆様にまた来ていただけるようなブログを今後も書いていきたいと思います。
どうぞ今後ともよろしくお願いいたします。
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 160.0 】時間
+2.0 NHK応用編を2回、今回の準2級を復習しました
今日のモチベーション【 65 】% +10速報をうけてやる気が!!がんばります!
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
速報結果を受けて、配点がのってないので準2級の配点を考えてみました。
筆記は、問題数が過去と同じ54題で、出題形式も同じなので配点はきっと・・・・
[1]~[4] 各1点 合計30点
[5] 問1~問4 各2点 問5各3点 合計30点
[6],[7] 各3点 合計30点
ってところじゃないでしょうか。
以前は、聞きとり[3]の問題が、以前虫食い韓国語の文章に、単語を放り込む問題が5問でした。
しかし今回は、韓国語で言った文章が4つのうちどれかと言う簡単な聞き取りが10問でした。
と言うわけで・・・[2]までは替わってないので
[1]、[2] 各1点 合計10点→そのまま
[3]の配点が、問題からして異常に簡単なんで15点から10点に替わって・・
[3] 各3点 合計15点→各1点 合計10点
[4]の配点が20点になってるようなきがするんですが。。。
[4] 各3点 合計15点→各4点 合計20点
[5] 各4点 合計20点→そのまま
合計60点って感じじゃないでしょうか。chie77さんは最終問題ってことは「聞きとり[5]」が1問5点。。
てことは[4]は、3点のまま?うーーーん{o_o`?
個人的には[4][5]の難易度は替わらないので、[3]の-5は、[4]の方に行ったんじゃないかなー
なんて思ってます。ま、この辺りは正式な発表があるまでなんとも言えないですね。。
ってわけで肝心の自己採点ですが。。。
筆記
[1]~[4] 19/30
[5] 11/30
[6]、[7] 15/30
合計45/90
聞きとり
[1]~[3] 16/20
[4][5] 24/40
合計 40/60
合計85/150
でした。110とるためには73%位の正答率が必要です
ってことは、筆記で67点、聞き取りで43点って言うのが一応の目安になるんじゃないでしょうか。
筆記で、12点足りないわけですね。
ま、文章読解のところと、日本語訳、韓国語訳が弱いと言うことが分かりましたのでこの辺をカイゼンして、12点をひねり出していきたいなと思います。
聞きとりの方は、後半の日本語訳、韓国語訳で取りこぼしが多かったんでこの辺も攻めどころですね。
この辺が次回の課題と言うところでしょうから、少しずつ頑張っていきたいと思います。
あと25点ですから、受験する前のかなり雲をもつかむ感じから、だいぶ手に届きそうな感じになりました。
これは精神的に大きいですね。
そう言う意味では、福岡で楽しかったし得るものが多い試験でした。
くじけず、準2級目指してボチボチ頑張ります。
P.S.
そういえば。。私ってば昔から2回連続うまく行くって無かったなぁ
中学校の時は試験毎に、かなり波が遭って、気分屋だと先生に良く言われたなぁ・・
それが高校の時無理やり、実践形式のテスト何回も何回も受けされられて、テストの実践経験をつむ中で時間配分や、簡単な問題から解いたりして順序を工夫しだし、ミスの取りこぼしがだんだん無くなって行ったんだなー
ってのを思い出しました。だから今でも、実践的な問題集にこだわってるのなかなぁ
それにしても。。。つめが甘いのは今も昔も替わらないなぁw
【追記】
この配点は第24回の試験をもとに出してみました。
第24回準2級の解答はこちらを参考にしてください→第24回準2級解答
ハングル能力検定協会HPのしたの方にのっています。
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 158.0 】時間
+1.0 講座に行って来ました。
今日のモチベーション【 55 】% +0速報をうけて反省中ですw
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
携帯からアクセスしてます
10時頃回答速報を見ましたが…残念ながら届かなかったようです
今回は意地でも受かる!見たいな、粘り腰が足りませんでしたね
詳しくは後程、記事にします〜(;o;)
| 固定リンク | コメント (7) | トラックバック (1)
22日にハングル検定の解答速報が出るっということで、、、
chie77さんも公表されてるんですが結構違うような。。。/(*ι*)ヾ
ってわけで、私のも公表しちゃえーーーー遭えて恥をさらします(爆)
私の試験中の思考状況、自身の答え合わせを交えて再現します。
準2級の問題集を持ってない方はなんのこっちゃ分からないと思いますが、ご勘弁ください。
(非常見難いので、敢えて機種依存も字を使います。マックの方ご免なさい)
1.発音問題
1)④ 2)② 3)① 4)④ 5)③
6)③ 7)④ 8)③ 9)④ 10)①
1)젊다(若い)はチョムタだなーw
5)何回も読んでるうちに頭が痛くなって来ました。몸짓만→몸찐만かな・・
9)부엌일→부엉닐②だろうな間違えた
2.語彙(副詞)
1)① 2)② 3)② 4)① 5)②
実はすべて感で解答しました。
明らかに違うだろう、知ってる言葉を消て2択あるいわ3択でそれらしいところを解答。
4)は간신히③と思われます
3.語彙(用言)
1)③ 2)③ 3)② 4)② 5)②
6)① 7)④ 8)① 9)④ 10)③
2)라고 해요は、~というだったかな。라고 그래요で④だったかな・・
5)ㄹ까 하다で③と思われます。
4.会話
1)① 2)③ 3)④ 4)③ 5)④
2)直感的に、借金を負けてくれ②を選んじゃったけど。
Aあなたが、私をたすけてくれたじゃない
Bそうだ、そんなことあった
Aだから( )。私がまた借金しないと生きられない。
金貸してくれ②だよなぁ
3)
A私最近ちょっときつい
Bもしかして、この子のため?
A必ず子のこのためだけではない。
B( )그러다면 그 애 때문이기도 하다는 거구나
それなら、この子のためでもあるんだね。④にしました。
4)
A服ちょっと厚く着て出ます。寒いみたいです。
B( )
Aそれだと、風邪ひきます。服を暑く着なければなりません
Bそうですかありがとう
①こころが温かいから大丈夫ですを選びたい衝動に駆られましたが③薄い服は温かいですにしました。
5.長文読解
ああ、以外と文章の中味分かるよーって感じでした。が。。後半挫折w
分からないところは**で示します
ピザを買いに**ビザ屋に行った。ビザを受け取って、気分よく家へ帰ろうとしたら、主人のおばさんが言われました。「ちょっと学生。( 40 )5月5日にここでアルバイトをする考えは無いか?子供の日には人手が足りなくて」
主人のおばさんのことばに、ちょっと**したが、いい経験がしたいと考えて、する事にした。
1日だけだが、私には初アルバイトなので出勤しながらも、心の中で覚悟をしっかり持った。私のすることは、電話**注文を受けホールにいる客に、食事を持っていって差し上げることだった。ビザとチキンを一緒に作って*****。メニューも多様で値段を覚えるのがたやすくなかった。始めて注文を受けた時は、言葉が美味く出なくて値段を混同して、**もたくさんした。その上お客さんが予約した注文を忘れてしまうことすら。。。
申し訳ない心で、主人ののおばさんの前でどうしていいか分からないでいると、最初はそんなものだと慰めてくださった。
時間が経つにつれてだんだんなれてきて、始めは***
これ以降分かりませんでした。(TT)
【問1】
1)② 2)② 3)③
完全にあてずっぽうです
【問2】
1)② 2)② 3)④
1)後に続く言葉が「申し訳ない心で主人のおばさんの前でどうしていいか分からないでいると。。」
なんで②お客さんの注文を忘れてしまって・・を選択
2)さらにそれにつづくのは②最初はそんなモンダヨを選択。
3)さらにさらに続くのは④時間が立つにつれなれてきた この辺は韓国語からじゃないでスw
【問3】
1)④ 2)④ 3)③
【問4】
1)④ 2)② 3)③
問3、4は完全にあてずっぽうです。エンピツころがしました。
【問5】
1)④ 2)②
すべて×かと思ったけどそりゃああんまりかと思い、一番自信の無いところを〇にしてみました。
6.日本語訳
1)② 2)③ 3)④ 4)④ 5)②
3)①なかせてしまうだけのことはあるなあ。か④泣かせるように仕向けているようだねでなやむ。
結局④を選ぶ。
ヤフー翻訳では울어 버리게 만들 만하다.は「泣いてしまうようにするに値する.」
なんのこっちゃ。
7.韓国語訳
1)① 2)③ 3)④ 4)④ 5)④
1)もれるが、빠지다か빠다でなやむ。正解は④の빠지다か。。。
2)次の次の週はあったが、사홀を選択ミス不覚。正解は④かな
5)3人の選手は、세 선수、세명 선수どっちだろう・・
ああああああーズガレダー
聞きとりはまた後日って、発表は明日か。。。
1.会話の聞きとり
1)② 2)② 3)② 4)① 5)①
実は最初問題の意味が分からず、ボーっとしてましたw
スニ「ヨンスもう4時だ、30分以上待ったぞ」
ヨンス「送れてm(__)m、地下鉄送れてタクシーのったらおくれてもうた」
2.
1)② 2)② 3)① 4)② 5)①
酒のこと言ってたんですよね。それだけしか分からんでした
くしくもchie77さんとほぼ同様の解答、脈ありか?
3.なんと言ったのか聞きとる
1)② 2)③ 3)④ 4)④ 5)④ 6)② 7)② 8)④ 9)① 10)④
これは、今回のテストの中で一番簡単だった
4.聞き取った韓国語を日本語の選択肢から選ぶ
1)② 2)④ 3)④ 4)③ 5)③
5.書いてある日本語にあう韓国語を聞きとる
1)② 2)① 3)② 4)④ 5)④
背中がコッタっす。準2級を受験された方こここうじゃない?ってとこありましたら教えてください。
明日の講座の時に先生に聞いてみよっとw
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 156.0 】時間
+1.0 試験見直ししました
今日のモチベーション【 55 】% +0少したるんでます。
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
アクセス数が470を越える異常事態になっているんですが・・何がどうしたのでしょうか・ヾ(。><)シ
そうそう、今回の準2級試験の聞き取りですが。。。
《最初に文章を読んで、あとに短い分を読んであっていれば1、違うなら2》なんていう問題があったんですが。。
聞きとりをまったく勉強していなかったので、この問題の意味がまったく分かりませんでした(核爆)
あほですw
今回は、すべて準2級の出題範囲を網羅出来なかったので、過去問は掲載数が少ない事もあり、次回にとっておくことにして勉強しませんでした。(実は途中で挫折しちゃったんですけどw)
あと、今回試験を受けに行った大きな目標は。。。
他の準2級を目指している人はどんな参考書を使っているのか?
ケース1
黒いコートを着て、長めのタイトスカートを着た30台ぽい女性。
コーヒーを飲みながら窓際で一人で、準2級を目指してを読んでいました。
ケース2髪をセミロングにした、メガネをかけている20台ぽい女性。
やはり、、、準2級を目指しての過去問をといています。
あ、あそこもここも。。。あ、あなたもですか。。(;´_ヘ;)
あ、あそこのお姉さんまで。。。_| ̄|○
やはり、準2級合格の教材はやはりこれしか無いのか!!
あああー、この本嫌いなんだけどなぁ(T_T)
しばらく付き合うしかないかぁ_| ̄|○
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 155.0 】時間
+1.0 ちょっと試験の見直しします。
今日のモチベーション【 55 】% +0お疲れさまでしたm(__)m
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)
いま帰りのバスの中です
会場の感じでは、男性一割位でした。その中にかなり今風の若いお兄さんが半数、私みたいなおじさんが半数でした。若い方は在日の方かもしれません。
女性の若い方にも在日方がいましたから…
あと、受験者の女性の年齢が3級の時より若い気がしますね。きのせいでしょうか…
会場の福工大は九大よりきれいだったり、雰囲気がよくて気持ちよく試験受けられました。
で…肝心の試験ですが…手応え全くありません(--;)
でも、マークなんで手も足もでないて感じじゃなかったです
次頑張ります(爆)
| 固定リンク | コメント (10) | トラックバック (0)
今日、5000円振り込んで、切手を同封して、申込書を発送しましました。
11月20日かああー
明日からは、韓国語講座・・・
再始動です。
ちょっと遅い夏バテ気味ですが。。がんばります。。
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 116.0 】時間
△0.5 NHKラジオ講座やすんじゃいました(TT)
今日のモチベーション【 60 】% ▽3まいったなぁ・・だるいっす
| 固定リンク | コメント (6) | トラックバック (0)
今日の0時過ぎ頃、お酒を飲みながらうとうと更新していたら・・・
ちょ~~眠くなって・・
記憶が遠くなりそうになりながら、記事の投稿ボタンを押したんですが。。
少し寝てしまったようです。
\(´O`)/ ファ~
・・・・
\( @o@;)/
記事が保存されてねぇ_| ̄|○
参りました。強烈眠いときは寝なきゃいけないですね。反省w(:_;)wr
・・・・で、どんな記事を書きたかったかと言うと
いつものごとくブログめぐりをしていたら。。junaさんの記事で・・
あ、そろそろハングル検定申し込みしなきゃ!
それと、今回の目標はどっしよっかなぁ
ってちょっと考えました。
準2級のレベルは・・
◆準2級--150~180時間学習した程度
日常生活に必要な一般的な韓国・朝鮮語を聞き、話し、読み、書くことができる。
電話で簡単な会話ができ、辞書を引いて新聞、雑誌などを読んである程度理解できる。簡単な手紙を読んだり、書いたりできる。
☆150点満点 【筆記90点(90分)聞取60点(30分)】で110点以上合格
※マークシート使用 ◎第25回検定より準2級は全てマークシートでの解答となります。
なんですけど・・・
の模擬問題ではまったく歯が立たなかったんだよなぁ
と言うわけで、ちょっと低目かもしれませんが・・
今回の目標は
「準2級の試験で60点(150点中の4割)とるぞ!」
って目標でがんばります。
まずは。。
1.「ハングル能力検定試験準2級合格をめざして」で基礎的な勉強。
2.「絶対合格のために!!「ハングル」能力検定試験 2級編」が出たところで、実践的な勉強
3.過去問集で時間の配分、問題の雰囲気をつかむ
って感じで行こうかな。
1は、ボチボチ継続中ですけど・・
前回の反省点としては。。
聞きとり試験は、30分のうち、25分問題が放送されるので、余裕の時間は5分しかないです。
問題に丸つけてチェックして、すぐマークシートしなかったので、
大慌てになってパニック状態になってもうたので、そこは要注意!
目標は、韓国語マスターですが。。
試験を通して。。少しでも近づきたいなぁって思ってます。
ただ、、人間なのでモチベーションに波がありますよね。
私は完全に気持ちが切れるときがあるんですけど・・・
モチベーションが落ちたときには、思い切って休む!(笑)
あとは・・近くのツタヤでビデオ借りたり・・
気分転換がいいっすね。
なんと言うか・・・
美味く付き合うって言うのが大切なのかなと思い出した今日この頃です。
そうそう、プサン行って思ったんですが。。
私の口から出てきた言葉は、
「서면역에 가고 싶습니다.」
(西面駅へ行きたいです)
「감사합니다 」
(感謝します)
「알겠습니다」
(わかりました。)
いまおもうとなーーーーー
高校生相手に「ㅂ니다、습니다」は・・・
ないよなあ
(*^▽^*)ゞ
「서면역에 가고 싶습니다.」→「서면역에 가고 싶은데・・」
(西面駅へ行きたいです) (西面駅へ行きたいんだけど・・)
「감사합니다 」→「고마워」
(感謝します)→(ありがと)
「알겠습니다」→「그래 알아요」
(わかりました。) (そう、わかったよ)
・・ってくらいの会話できたらなーって
教科書の韓国語じゃなくて、会話の韓国語をしゃべりたいなーっていまさら思いました。
その辺を試験勉強通じて、攻めてみようカナとも思います。
p.s.
あの。。下の方の記事の不言実行のことは忘れてくださいw
どうかしてましたm(__)m
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 115.5 】時間
△1.0 NHKラジオ講座と準2級めざしてをがんばります。
今日のモチベーション【 63 】% ▽2早起き疲れかな。。まいったな
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
トンアリにも質問しましたが、ハングル検定準2級に向けたテキストって・・・
李 昌烈: ハングル能力検定試験準2級合格をめざして
しかもってなくて・・
で。。なかなか、体に合わないのか気持ちが乗りません。
小坂 伸顕著: 絶対合格のために!!「ハングル」能力検定試験 3級編
のように実践的なモノが私に合っている気もするんですが。。
韓国大好きchie77の日記さんでも、同じような悩みを持ってらっしゃってて・・
そこで。。
ハングル検定準2級取得者のAKIAKIさんに質問して見ました・・・
私はハングル検定協会で発行している「ハングル学習の手引き」を利用しました。これには準2級までの出題全単語が掲載されていて、基礎力確認には便利でした。これは一冊持っててもいいと思います。 それと、東進ブックスの韓国語自由自在編も買いました。 韓国の社会状況を題材にした内容で、政治、経済、文化といった分野での語彙や表現も豊富です。これも随分お世話になりました。 あとはNHKハングル講座の応用編も非常に役立ちます。市販のテキストでは押さえられてない、かつ、韓国では良く使う表現を取り上げたりしています。これも合わせて学習するのがお勧めです。 こんなところですがどうかしら?
NHKハングル講座応用編。。。!!
L(>0<)」オーマイガッ!
あ、なるほどですね!!
盲点でしたー
ラジオかーもう一度がんばって見ようかな・・・
| 固定リンク | コメント (5) | トラックバック (1)
本日ハングル検定、成績通知書が到着しますた!
次回から準2級もすべてマークシート
でもなんだろーこの割り切れない気持ちは。。。
| 固定リンク | コメント (17) | トラックバック (0)
封印していた、「 ハングル能力検定試験準2級合格をめざして」ですが・・・
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
ウェブログ・ココログ関連 | グルメ・クッキング | パソコン・インターネット | ブログ@カスタマイズ | ブログ@リンク元ランキング | マスコミ批評 | 旅行・地域 | 映画・テレビ | 書籍・雑誌 | 私@人生の楽園計画 | 私@日記 | 私@私自身 | 私@農業 | 試験@ハングル検定2級 | 試験@ハングル検定準2級 | 試験@ハングル検定3級 | 試験@韓国語能力検定 | 部活動@おいしいもの | 部活動@ビリーズブートキャンプ | 韓国旅行@2007ソウル旅行記 | 韓国旅行@2007韓国旅行記 | 韓国旅行@2007韓国旅行記(速報) | 韓国語@NHK講座 | 韓国語@PodCast | 韓国語@とりあえず翻訳 | 韓国語@シンポお手伝い | 韓国語@スピーチコンテスト | 韓国語@ハングル日記 | 韓国語@会話でハングル | 韓国語@学習 | 韓国語@書籍 | 韓国語@朝の手紙 | 韓国語@未分類 | 韓国語@発音 | 韓国語@目標 | 韓国語@考察 | 韓国語@説明会 | 韓国語@講座 | 韓国@2007ホームステイお手伝い | 韓国@2008ホームステイお手伝い | 韓国@未分類 | 韓国@韓国ドラマ | 音楽
最近のコメント