« 2005年2月 | トップページ | 2005年4月 »

2005年3月30日 (水)

修学旅行実行委員長

韓国語講座の仲間内で、もう一年も通っているので。。

 


M「修学旅行したいね!」
R「いいねー行こう行こう」

 


と、までは、なっていたがそれから立ち消えだったので、ここはやるしかない!と
修学旅行実行委員長に立候補してしまった。。。ヘ(^0^ヘ)(ノ^ー^)ノ

 


講座の人たちとの旅行だったら普通のツアーじゃなくて、語学旅行にしてもみんな楽しめるはずだし、
なんと言っても、実行委員長の権限で素案を作りながら議論を誘導できそう(⌒_⌒) ニコリ
なーんて同じ曜日の講座の人を誘っていたら。。。

 


私「Mさんて○曜も言ってましたよね」
M「うん。さそってみようか?」
私「じゃお願いします。」

 


私は、Mさんが他の曜日にも友人がいるから誘いたいだろうと声をかけただけだった。。

 


しかし、、、聞いてたんだろうなー先生

先生「他の講座も誘いましょうか?」


 


私。。。(⌒-⌒; タラタラ。。「あ、いいですよ。じゃ先生お願いします」


 


<(T◇T)>わぁああああ!。。。。韓国人は、年上絶対服従なんだよ~めちゃめちゃ増えたらどうすんだよ。仕切れないよ~


 


 


。。。。。。。。。。。。ま、なるようになるさ。。。脇が甘かった _| ̄|○

 


 


先生は、典型的韓国人だと思う。
情が多くて(厚いではない)、すぐに熱くなる、年下の意見は、ほぼ封殺。そして、人の話をあんまり聞かない。
そしてめちゃめちゃパワーある。ぐいぐい引っ張る。

 


 


。。。。。けど憎めないんですよね。うちの田舎のおばちゃんと同じだから。
ホント、東京より韓国が九州に近いよ。外国人見ておばちゃん思い出すとは・・・・

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月29日 (火)

テレビを考える

ライブドアVSフジテレビ。

 


ずーっと続いているこの戦い。
「テレビは10年でなくなる」と堀江さんは言ったそうだけど、

 


ラジオだって、車で聞いてるし
NTTの固定電話だってADSLとして使ってる
テープだって小さくなって、録音マイクの一部として使ってる

 


ま、「地上波はメディアの主役から滑り落ちる」

 


ってところじゃないのかな-って思う

 


視聴者の要望は多様なはずなのに、在京キー局5社の5チャンネルしかないのは、受け皿が少なすぎる気がする。

 


実際、目の周りで、KNTV(韓国ドラマチャンネル)にはまっている奥様方や、時代劇チャンネルに入っている中高年層がこんな田舎でも増えているのをみるとね ヽ(~~~ )ノ

 


最近、自分自身はどうなのかというと、私のハングル検定3級に向けた勉強を邪魔するいやな存在だ モォ (`ヘ´)
ついつい、テレビタックルを見てしまったり、終わっちゃったけど富豪刑事を見てしまったり。。。ヽ( ´ー)ノ フッ

 


フジテレビとライブドアのことより、私の場合テレビ自体を何とかする必要が。。。
または、鉄の意志をもつ必要が、、、

 


 


・・・・・・・・・・・・・しかし。。。。。。。。。

 


 


鉄の意志があったら東大は入ってっちゅうねん!!。。。。(TOT) ダー

 


ハングル検定試験まで、あと76日!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月27日 (日)

こんな風に教えてもらったら。。。

韓国人の先生に習っていて、もう少しなんとかならんかな。。って思うのは「漢字語」の教え方ですね。

 


たぶん先生は、45くらいなので、漢字を一切習わなかった世代じゃないのかな
そのせいか。。。漢字語を通じて教えたほうが日本人に分かりやすいのに

 


 


「日本語と似てるでしょう?覚えやすいでしょう?」の一点張りだ。...(((
*-*)


 


たとえばこんな感じで日本人にいうと分かりやすいのになあと思う

 


「【通行】は통행(トンヘン)です。。통행にはもともと通行という漢字を当ててました。
とすると、【銀行】はどうなるかというと銀は= 은(ウン)行=행だから、銀行は은행」なんですよ。


 


っていってくれると頭にすーーーーーーって入るんだけどなあ。v(^o^ )ー~) ニヤ
パッチムの覚え方も、NHKでやってたけど

 


銀(ぎん)日本語で「ん」ってなるなら、パッチムは、ㄴ
行(こー)日本語で伸ばす場合は、ㅇなんですよね。
他に、せんせー선생とか。これを覚えていると悩んだときに、すっとかけるw

 


あとは、ここ、そこ、あそこ、を
이・그・저(行くぞー(ジョだけど)!)って覚えると覚えやすかったり、、
するんだけどなあ。

 


ま、言っても分かってくれないのでここでいってるんですけどね~(m~ー~)m


 

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年3月26日 (土)

食べそこなったー

プサンに行ったMさん。ひとつだけ悔いが残ったらしい。。。

 


M氏「チャジャン麺食べれなかった~(T◇T)。どこもなかったよー」


 


私「( ̄ ̄ー ̄ ̄)ニヤリ。。。中華料理だから中華料理屋にあるんですよ。」


 


Mさん「何いい!。。。_| ̄|○ 中華料理なの。。。(T◇T)。」


 


 


そうなんですよねえ。ジャジャン麺て、焼き飯とか、エビチリとか出す中華料理屋さんに行かないとないんですよね。
まえに友達が、「韓国に来たらこれだけは食っていけ」といいながら中華料理屋さんに連れて行かれたのでよく覚えていました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月25日 (金)

ご飯ください!ってどういうの?

たいぶ前にプサンに行った時に、ひらめの刺身食べて、飯食いたくなって、
韓国にすんでいた日本人友人に
「飯ほしいけど。。。頼んでくれる?」
当時韓国語さっぱりだったんで、友人にお願いしたら。。。
「おう!まってろ!」

 


 


・・・・2分後・・・


 


 


・・・・5分後・・・・・


 


 


 


ぜんぜん帰ってこない。。。。

私「えらい時間掛かったね。大丈夫やった?( ・◇・)?」


 


友人「・・・盲点だった。。(-_-) ムッ」


私「何が? ?^.^?」


友人「김밥(海苔巻・キンパブ),국밥(クッパ),비빔밥(ビビンバ)は、しっとるが、白ご飯はしらんやった。えらい苦労したぞ!!볶음밥(焼き飯)にするのかといわれた。(T^T)

 


 


それを、今週のチャングムを見たら最後にやっていた。
韓国人はご飯が大好きで、おかわりするときこう頼みましょうって言っていた。

「공기밥 하나 주세요!」


 


これは覚えとかんばいかん!
忘れとったよ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月24日 (木)

ネイティブスピーカーに学ぶ

NHK韓国語講座を一人で学んでいたときは、自分の発音が、正しいのかわからないので不安で、
韓国人の先生に習えば、発音も治してくれるし、

 


どこかのCMじゃないけど生きた韓国語を学べて、絶対ためになるとばかり思っていた


 


 


でも、実際、韓国人の先生に韓国語を学ぶ過程で、


「日本人が気になるところが、韓国人の盲点になっていたり」


「日本人にはこんな風に言ったほうが分かりやすい」


ことが結構あって、「まずは同じ悩みを解決してきた日本人」に習うべきだと思う。


レベル的には、中学校の英語の先生クラスの実力をつけた方が、


ネイティブの方とフリートークをする。。というのがいいと思う。


 


例をあげると。先日の「クオンサンウ」「グオンサンウ」が、いい例だと思う



상우は、多分韓国人は「グオンサンウって言ってるんだと思う。


しかし韓国人は、最初ににごる音の発音が苦手なんで、


종일だってに日本人には「キムジョンイル」



だって「サン」にしか聞こえない。。


 


 


 


そこで同じように「クオンサンウ」「キムジョンイル」「サン」と日本人が言うと


韓国人には「퀀상우」「종일」「산」と聞こえるんだろう


 


だから先生が、「違います。違います!」って言うけど・・・・


 


その説明は


日本人には「プサン(푸산)じゃなくて「プサン(부산)です。(核爆)


 


てしか聞こえんし。。


 


普通の日本人なら。。


 


あ?。。。/(゜ё゜)\ ウーン。。。


発音同じジャン!(ToT)


先生何言ってるんだ?


 


・・てなるよなー


 


多分韓国の方には永遠にこのことを理解してもらえないんじゃないかと思う。

・・・ということが有ったことを思い出しました。
こんな風に教えてくれたらって言う話は今度にします・・・

| | コメント (5) | トラックバック (0)

2005年3月23日 (水)

美しい彼女

最近、FBSでやっているのでみてます。美しい彼女

 


シムウナ(ソニョン)が連れ子でイビョンホン(ジョンホ)と結婚するんですが。。。

 


その娘と息子が。。息子は最初嫌っていたけど、、


けんかの方法教えてもらっていじめっ子に勝ったら


喧嘩なんぞするな!というおじいさんにも


「お父さんが正しい!」って言うし、、、(TT0TT) ダーーッ


えらい!けなげだ。。(┰_┰) ウル


 


 


シムウナって引退したんですよね・・・「カル」以来見ました。

 


 


それにしても韓国の人は、辛ラーメンを鍋で作るのは分かるけど、、どうして鍋から直接食おうとするのかな。。

 


ジムのマネージャーといい。。。


天国の階段のクォンサンウといい


遠い道のイビョンホンもそうだった。。


もしかしてラーメンどんぶりってないのかな m(~ー~m)~

FBSの素朴な疑問に応募してしまいました (^▽^) ハッハッハ

P.S.
NHKのハングル講座で

권상우


の読み方が、「クォンサンウ」なのか「グォンサンウ」なのかとやっていました。


 


 


正解は、日本人が「ク」というと、激音の「쿠」に聞こえるから、正解はクとグの間のような音らしい。

ま友人が言うには、韓国人は最初に濁音が来ると発音できないって言うのが原因らしいけど、、ホントかなw



 


たしかに、知り合いが「だいこん」→「たいこん」って発音していたなあ・・あながちうそじゃないかも

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2005年3月22日 (火)

韓国語少ししゃべれると。。

今年度最後の講座ということで、オニオンフライと先生が作ったチジミを食べながら盛り上がった盛り上がったw

P1030011-2

日本のお好み焼きの素とキムチで作ったって先生言ってたけど・・

うめええー(ToT ) 最高っす!

なんと言ってもゴマとごま油としょうゆと酢で作ったられが最高だった!これは試してみる価値ある!

って思っていると、プサンの話題になって。。

Mさん「プサンに行ってさ、日本語も通じないお店でさ、걱어요(小さい)とかさ필요없어요(いりません)とかいってたわけさ、そしたら」

。。。。。

「店のおばさんが「あんた韓国語じょうずだ!通訳しろ!」って日本人のところに、ぐいぐい引っ張って連れて行くわけさ~


 


 


そいでさーすごい早口で言うわけよ。そんなん、分かるわけないじゃない ヽ (´ー`)┌

 

でもね。気合のフィーリングでごまかした!「これがお勧めとか言ってますって」値段は計算機たたかせてね。(^▽^) ハッハッハ


 

たくましい。。たくましすぎる。
かなり韓国で鍛えられて帰ってきたようだ。
ひたひたと足音を感じてきたぞ、、^^;

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月21日 (月)

そういえば韓国だって。。

福岡玄海灘で地震が発生して、対馬もゆれてるから、韓国どうなったんだろうと調べてみたら。。

韓国でもゆれたみたいだ。

初動はメディアも含めて課題を残したようだが、、、

こちらでは、地震直後テレビをつけたらNHKが地震速報を流していて、やるな!っておもったが・・・

韓国ではそうじゃなかったようだ。

印象的には、日本のほうが危機管理に弱いイメージがあったが・・・

今回は初動も早く、マニュアルどおりにことが進み、福岡県知事も自衛隊の災害派遣要請を早々に行うなど、新潟の地震がかなり教訓になっていたのでしょう。

それにしても地下鉄サリンといい、、縁起が悪い日かもしれない・・・

そういえば、粥にどんなカビが生えるかで今年一年占う儀式が福岡か佐賀であったんですが、ことしは、地震が起きる言うことでしたが・・・・

 


 


 


 


そんなあるわけないだろ!ププッ ( ̄m ̄*) 

 


 


なんて思ってたら、ばちあたっちゃったよ!!(^^;

 


占いなんてあんまり信じなかったけど。。。こんなこと有ったら、占い信じるようになっちゃうよ。。。

| | コメント (0) | トラックバック (1)

講座の登場人物

このブログに登場された女性を紹介します。

プサンに行ってきた女性 Mさん

推定40代。
中学校の娘さん1人あり
娘さんと二人でドラマにはまっている。以前は中国語も学んでいた
DVDプレーヤーは持っていないが、パソコンを持っているのでDVDは鑑賞可能。
HD・DVDプレーヤーで録画した番組を借りて見まくりたいが、仕事の都合でなかなか見れていない。
娘さんは借りたDVDは消化している模様。
本人は、ちなみにソンスンホンのファン。
パソコンは持っているが、インターネットにはつないでいない。

青竹を割ったような性格だけど、細かいところまで気が利く女性。
知っているだけで、この1年のうちすでに3回は韓国へ旅行している。

講座に、私と一緒に通いだしたが、つい最近めきめきと調子を上げ、動詞、単語、もがんがん覚えるは、発音もかなり向上するわで、私は最近、おちおちしてらんねーと、どきどきしている。

 


 


 

最近HD/DVDレコーダ+KNTVに入った女性 Rさん

推定40代。
お子さんはいるか不明。
韓国ドラマにめちゃめちゃはまり、とうとう地上波に見切りをつけ、KNTVと契約。
契約と同時にHD/DVDレコーダを購入し、韓国ドラマを録画しまくっている。
韓国人歌手にも造詣が深く、どこから入手したのか韓国人のCDをいっぱい持っている。

性格は、豪快なひとで、好き嫌いがはっきりしていてだめなものはだめとはっきり言う人。
ある意味韓国人のおばちゃんのような性格。

講座のほうは、宿題のノルマなどをこなして順調にレベルを上げている、ここ一年の訪韓歴は私が知っているのは1回。

とまあ面白い方いっぱいの韓国語講座です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

スーパーにて

プサンへ行った女性は、キムチをつけるために

「あら挽き唐辛子」と「細かい粉の唐辛子」をスーパーに買いに行きました。

スーパーって歩き回ると。3キロ5キロとか、袋入りで唐辛子がどーーんって売ってて、よっしゃ買うぞ!(~▽~@)♪♪♪

ってうきうき気分だったら

 


 


(≧▼≦;) アチャー・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・(ノ;;)ノ エグエグ・・・こ、これは・・・
 


 

細かいのしかないじゃなーい!(─┬─ o ─┬─)

店員にハングルで「あら挽きはないのか?」って聞こうとして愕然。

 


 

あら挽きってどういうんだよー!(─┬─ o ─┬─)

3キロのやつが細かく見えて、その隣の5キロのやつがあら挽きに見えたので。。

女性「이거 크다 ?(これ大きい?)」

ってきくと
 


店員「そうだそうだこっちがでかい。その代わり5キロだから高いぞ」


 


といってるようだ。。

「違う!!それくらいは、私もわかる.・゜゜・(/。\)・゜゜・.私は、私は・・・」

 


 


あら挽きがほしいんだー!!オラー(▼皿▼メ)


 


 


 

結局彼女は、きめの細かいのだけ買ってきました。
多分。。
 


「이거보다  좀 큰 가루 있어요 ?」


(イゴポダ チョム クンカル イッソヨ?)
これより大きい粉 ありますか?
でだめだったんだろうか?プサンへ言ったら試してみよう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月20日 (日)

買い物で。。

先週の韓国語講座で、女性がプサンに言ってきたそうだ。。

 


 


(-"-;) ?? すでに何回いったんだ? 少なくともここ一年で3回は行ってるよな。。


 


 


女性「イヤー楽しかった。\(>▽<)/ワーイ。せっかくだから、日本人の行かないところっておもって、路地入っていって、そこに洋服屋があったので入ってみたのよ」

「そしたらさ、いろいろ着せてくるわけ。사(サー4の意味)삼(サム同じく3の意味)っていうから、ま、全部で3,4万ウォンとおもってたわけさ。」

 


 


「財布開けてウォン出そうとしたら、違う違うこっちよこせと円を指差すわけよ!」Σ(ノ°▽°)ノハウッ!


 


※ちなみに 1万円=だいたいです=10万ウォン ま、10分の1と思っていただければ。。

 


「なにい?って思ってたらさ、うちのモンはそんな安くないといわんばかりにさ、今まで着せてた服脱げ脱げいうわけよ。そんならこっちも言ってやったさ!」

 


 


 


 


 

필요없어요!(ピリョオプソヨ!必要ないよ!)(` 曲 ´)ふーだ!

ってね!だって ε- (ー ^ ) フッ

デモ後でよく考えたら、韓国人でも行かないような奥まったところに行ってしまったそうで、、でも行動力あるよなー

| | コメント (0) | トラックバック (0)

地震発生!

11:55ごろすげえ地震が有りました。

カタカタってちょっときたので、

「あー地震だ-(・_・?) ン?」って思っていたら

ちょっと強くなったので、食器棚抑えたらもっと激しくなって

 


 


「うわーやべー (°m°;) アレマッ! ま、まずい!!」

 


 


 


 


これ以上ゆれたら押しつぶされる!って思ったらとまりました。

あーびっくらこいた。。。

震度5だったみたい。

 


 


もう少し続いたら・・危うくケガするところだった(^^;




 

危ない危ない

| | コメント (0) | トラックバック (1)

2005年3月19日 (土)

竹島をはじめとする歴史問題

この話題は避けていましたが、韓国人と仲良くなってくると、、どうしても歴史の話になります。

しかしネットで、捜すとそれこそ右か左で、両方の主張を取り上げ、なるべく客観的な主張をしてるページがありませんでしたが。。。。


やっと見つけました。

竹島問題の基礎知識

この文章を読むと、主張がやや日本よりですが、日韓両政府どちらも、正当性を全世界に認めさせるには,国際司法裁判所へ判断をゆだねるのが「大人の判断」だと、私もおもいます。

韓国の方は、「熱い」人が多いので主張もやや感情的な、気がしました。

韓国のデモの中継を見ていても、デモの方々は45~55のかたが多く、若い人は見えませんでした。

それにしても、同じようで、よくできたプラカードといい、みんなおそろいのハチマキといい、日本の労組系デモで、同じような光景を見たことありますが、動員されたもののようなきがしてなりません。

テレビは、事実の一部をしかも編集して流しているので、私は話半分以下でみることにしています。

昔日本でも、自衛隊、憲法の問題が、触れそうになるだけで、アレルギーのようになっていましたが、そのときも、理論的なものではなく、感情的なものに感じていました。

韓国の光景にちょっと前の日本を感じました。

今日本の政治家が、自衛隊派遣、憲法改正、歴史教科所擁護、靖国参拝など、前だったら大臣の首が飛んでいたような、タブー視されていたことが議論もできるようになったように、

韓国も、「日本の植民地支配が悪いことばかりじゃない!」っていうことを、閣僚が言っても首が飛ばない時代がそのうち来るのではないでしょうか。

| | コメント (0) | トラックバック (1)

2005年3月18日 (金)

自動詞と他動詞

韓国語講座で自動詞と他動詞を習いました。


そもそも、自動詞の意味さえ知らないんですが~ あたふた (((^^;)(;^^) ))あたふた

日本語で、行きますと。。。

切る(他)    紙を切ります。
切れる(自)  紙が切れそうです。

開ける (他)   ドアを開けます。
開く(自)     ドアが開きます。

。。。。。なんとなくですが、「~を」がつくのが他動詞なのか?そうなのか?

私「先生!他動詞のほうは必ず「~を」ってついてますけど。。。。」


先生「あーそういう覚え方もありますね。そうやって覚えてください」


。。。ち、違う

。。。俺は、文法的な解説がほしかったんだ。。。_| ̄|○


先生「これは、文章を暗記してください!『紙を切れる』って言ったらおかしいでしょう?韓国語も同じです!」


(?-?) エトォー うーーーーーん、すっきりしない。悩み倍増


そもそも、自動詞と他動詞って何なんだ・・

そこでネットを検索すると。。。。

「他動詞とは目的語を必要とする動詞」

。。(T-T) グスッ・・・・・・目的語って何なのよ。。

目的語とは、、このページの解説がすばらしいです。

検索していく中で・・・・・・・英語の解説ページに数多く当たりました。

そういえば、、、中学時代のいやな記憶が、また同じことを悩むとは。。(*ノ_<*)エーン

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月16日 (水)

労働者のための党ではなかったのか。。。

社民党職員での解雇通告を受けた3人が労組結成。。。。はあ?

社民党って働く人のための党を自認していなかったっけ?

党職員が労組結成して。。団体交渉するだと。。('o'=) ?

世も末だ。。。_| ̄|○

産経新聞記事

産経スポーツキャッシュ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

KNテレビジョン

先週の韓国語講座にて。。。

女性A(以下A)「とうとう入ったよ!KNTV」 (≧∇≦)

バサッとKNTVの雑誌を別の女性に・・

女性B(以下B)「え、いくらいくら?」 

A「月3150円。安いもんよーその他に900円くらいの基本使用料かな」

B「それで韓国ドラマ見放題? いいねーー \\( ⌒▽⌒ )//  入ろうかな。」

私「吹き替え?字幕?」

A「それはね、英語字幕だったり,日本語字幕だったり色々。」

確かに3,150円は魅力だ。話によると、5000円以内で韓国ドラマ三昧 ワーイ\(◇^\)(/^◇)/ワーイ

す。。。すばらしい。。。。


しかし、これだけは確認しないと。。。

私「でも、ドラマいっぱいだから、リアルタイムでは見れないですよね?」

A「うん、だからHDD・DVDレコーダ買った。録画し放題!(~▽~@)♪♪♪」 

やっぱりね、そうだよな。。。"/(;-_-) イテテ・・・

私「今いくらくらいです?」

A「やすかったよ。5万くらいだったかな。」

私「5万・・・(゜ロ゜) ヒョオォォ!・・・たかいっすよ _| ̄|○ 」

A「そんなことないよーつい最近まで8万とかしてたよ。」

B「そうそう、それくらいなら買おうかな」

私 ('◇'*)・・・Bさんあなたもですか。。買うんですか。。。


うーーーーーん、やはり強い40台の女性は強い。

しかも、VHSビデオはあんまり操れなかったが、、HD・DVDレコーダは完全マスターしているようだ。。


何が何が。。あなたをそうまで変える。。そしてその購買力・・・

この購買力で景気もよくなってほしい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月15日 (火)

韓国ドラマの疑問

天国の階段で、、、

チェジウに、クォンサンウから電話がかかってきて、、、でたくなかったのか

電源パックを抜いてました (」゜ロ゜)」 ナント

ん?えらい乱暴だなー ヽ (´ー`)┌ フフフ と思っていたら


その陽射が私に…でも。。。。

キムソヨンが、リュウシォンの電話に出たくなくて。。。やはり

電源パックを抜いてました なぜ?/(゜ё゜)\ ウーン

・・・・韓国の女性って、、、乱暴なの?かな (’’;)ウーン

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月14日 (月)

スキャンダルをみる

テレビ東京系で、バレンタイン記念??のためかスキャンダルが放送された。

ペ・ヨンジュンの吹き替えは、、、萩原聖人・・・・・・ね、狙いすぎではないのか _| ̄|○

チェジウは、「私の声は、田中美里にお願いします。」っていったと言う記事を見たことあるけど。。。

うーん、ペ・ヨンジュンは、すごい低い声の人で、声聞いたこと有し、明らかに吹き替えに違和感有るんだよなー

他の人はそんな、問題なかったけど。。。

うう、、(T.T ) 話がそれたけど。。。。

うーーーーーん ペヨンジュンて、、メガネはずすとやっぱり神通力が落ちる (¬ー¬) フフ


それにしても、敬虔なクリスチャンの未亡人役のチョンドヨンさんがなんとも、清楚な役を演じきっていて完璧だった。 ( ̄▽ ̄)V ブイ

ファンになりました。ψ('ー'*) フフフフフ

王朝時代のラブストーリーといった感じなのかな。あんまり深く考えないでさらっとみるくらいがよかったのかも。

ま、なんと言うか・・・・・直球を投げると・・見に行かなくて正解だった(核爆)

| | コメント (0) | トラックバック (1)

パソコン直す1

職場の先輩が、嫁用のノートがほしいといってたんですが、DELLかHPかなやんでると相談を受ける。

これなら同じ値段のDELLより、DVD見れるHPダイレクトnx9030がオトクですよ、という話をしたら。。

その日のうちに発注して、2,3日後にHPダイレクトnx9030ノートが届いたまではよかった。

しかし、いろいろいじるうちにパソコンがおかしくなった!(хх。) イタイ

それで自分でリカバリーしようとしたらCD1枚目で、

本人いわく「勝手にネットに繋ごうとして、何回やってもだめ」…と言うことらしいが

HPのパソコンほとんどなんも入ってないのになんで調子悪くなるんだろうか(?_?)

どうしたんですかと聞くと・・・

「いろいろいじったら、おかしくなって、おりゃ!ってリカバリーCDしても、もうまくいかん!!」(ー_ー )ノ" パス

|||||/( ̄ロ ̄;)\||||||| まじ~~? 

そんな、いきなりリカバリーに走らなくても。。(─┬─__─┬─)

とりあえず、電源いれたら普通に立ち上がったので、OSの修復を実施することにしてみた。これが長いのなんのって、ほとんどOSイントールと同じようにインストールしているところを見ると・・・こんなメいっぱい修復してるのに、よくパソコン立ち上がったな。。。XPの偉大さにちょっとだけ感激

それにしても、液晶きれいだなー (°O° ;) オドロキ!

職場のちょっと古い東芝ダイナブックとえらい違いだ。

これで、税込み10万以下ならほしいなあ。ま、進めた理由の一つでもありますけど。思ったよりきれいだった

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月13日 (日)

3ヶ月点検

1月に目標をたてて、おおよそ3ヶ月たちましたのでちょっと反省をば。。。

・ハングル能力検定試験3級合格に向けて。。

単語 365個/年 → 250個 達成率 68.5%
文章  96個/年 →  9個 達成率  9.4%

単語のほうは、 絶対合格のために!!「ハングル」能力検定試験 3級編の最初に、約450個の単語問題が記載されていて、これを通過すれば、目標達成になりそうだ。文章のほうも、3級の勉強を通じて何とかなりそう。。ちょっと目標低すぎたなw

この本によると、絶対合格のために!!「ハングル」能力検定試験 ○級編という本は、単語や文章が、各級の問題集ででダブってないので、必ず4級から買ってくださいって書いてあった。

後から気づきました。これでは、何のために30分も購入するのに悩んでたかわかんない。(;_ _;)

3級の問題集を何とか5月くらいまでに片付けて、4級のほうも購入して頑張りたいなー


人気blogランキング←に参加しました。よかったらクリックしてください!!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月12日 (土)

パールクイーンに乗りました。

九十九島カキ祭りにいったときに、パールクイーンにも乗りました。

P1030012-1

ちょー寒かったけど、とってもかっこよかった。\(^^)/

初の女性機関師?だったかないらっしゃるとテレビで見てたけど、いらっしゃいました。
写真はないですけどw

でも、あんまり寒くて。。。。トイレに行きました。。。

トイレの横を覗くと。。。。(;¬_¬)  こっ これは! (」゜ロ゜)」 ナント

P1030011-1


당신의 배려하는 마음이 저를 깨끗하게 합니다
あなたの気配りする心が私をきれいにさせます。

日本語の「きれいに使っていただき、ありがとうございます。」
や英語は、人間がきれいにしてくれていることに感謝していますが

韓国語は、便所の立場で「気配りする心をもって!」っと書いてある。。。

韓国の便所に書いてある言葉なんでしょうけど、便所から人生の教訓を教えてもらうとは!

ええ経験でした。(笑)

訳す過程で、辞書を引いてみました。
動詞+게 합니다 が、~させます って意味なんですね~勉強なりました- 

でも、ちょっと、写真のフォントが明らかに韓国語知らない人が作った雰囲気をかもしでしていますねw

人気blogランキング←に参加しました。よかったらクリックしてください!!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月11日 (金)

花粉症て日本だけか?

私の親父も花粉症だが…
メールによると、タイは花粉症がなくて、暑いが爽快な毎日だそうだ


なぜか?それは簡単、植生が異なり杉、桧と言った木がないからだ。とのこと。きっと広葉樹なんかな

この時期、花粉症がないというのは、ある意味サービス満点の病院よりうらやましいです(笑)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年3月10日 (木)

講座にて。。。

私は、韓国語講座に通いだして1年くらいになりましたが、個人的にその前から一人でやっていたので、他の方よりアドバンテージがあると思っていましたが、、、、

先生「みなさーん、(押す)はなんですか?」
女性A「누르다」
先生「はい,正解デース。じゃあ(着る)はなんですか?」
男性A「입다」
先生「皆さんすごいですね。じゃあ(脱ぐ)は?」
男性A「벗다」
女性A「お、さすが、脱ぐは早かったね!」

私「・・・・・ ̄\(-_-)/ ̄オテアゲッ」

今日ぶっ飛びました。。。。。(#+_+) 有ると思っていたのは本人だけで、すでにもう有りませんでした。 


最近は、基礎的な動詞をずっと教えてもらっていました。

その動詞を否定形にしたり、過去形にしたりと、宿題があってました。

しかし、私は、手を抜いて、ただ機械的に書いていたら、ぜんぜん身になってない、、、、(。_+)\イタ~

単語の意味さえ覚えてない最悪の状況・・・・・


今日の講座では、皆さんスパスパ答えだすし、、まずい、、、_| ̄|○

これではだめだ!! 
遅ればせながら、せっかくなんで活用表を書くときはちゃんと意味も沿えて暗記じゃあ!

今も昔も、詰めが甘いのは変わらないな~ (;´д` ) トホホ

手を抜いて何度となく失敗しているのに向上しない。。。ま、気づいただけ見っけ物と思うことにしよ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

花粉症

一昨日から、直ったと思ってた花粉症が再発。

調べてみたら、一昨日から花粉がすごい多いみたい。(T_T)

昨日の夜も、鼻はズルズル目まで痒いし

風呂入ってもなおらんし…

目まで痒のは初めてや〜(>_<)

今日もやっぱり鼻声だ(T_T)

真面目に甜茶飲んで地道に体質改善しよう…

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月 9日 (水)

今年の目標修正(TT)

今年の目標ですが、『(週2つ)月8個の会話30の単語暗記』と、してましたが先週で未達となりました。(T_T)
一年の途中で未達になる目標では、設定がおかしいのかな…と、参考にマニフェストについてちょっと調べてみました。
すると『実現可能で、努力が必要な目標』だそうで、それに今回の反省で『1年を通じたもの』がいいみたい。
そこで目標は、講座のみなさんと受ける『ハングル検定の3級合格』にして最初に立てた目標は『年96個の会話365の単語暗記』として、ハングル検定の勉強の中で実現したいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月 8日 (火)

ハングル検定の3級簡単になってるらしい

「韓国大好きchie77の日記 ハングル検定準2級取得に向けて」にトラックバックです!

ハングル検定の3級は。。2004年からすごくやさしくなっているという情報が。。。!

そこで最近買った過去問題集を確認すると、、、


(T△T) そんなぁ…2003年春期までしか載ってな。。。い _| ̄|○

~(>_<。)\ イタタ これは1巻だった。。

でもまあ、何はともあれ絶対合格のために!!「ハングル」能力検定試験3級編を購入したので、最初の単語からまずはつぶしていこう!


ところで、本日までの韓国語につぎ込んだ金を出してみました。(プロフにも載せましたが。。)

・朝鮮語辞典(小学館)  \8,158-
・NHKラジオ講座      \2,100-(半年分)
・NHKテレビ講座       \350-(1ヶ月分)
・韓国語講座代      \57,880-(1年3ヶ月)
・韓国語講座テキスト代  \2,800-
・ハングル能力検定試験過去問題集第1巻
                \2,200-(3級)
・絶対合格のために!!「ハングル」能力検定試験3級編
                \1,575-

合計 \75,063-(税込)

。。意外と掛かってました。。。。―( T _ T )→ サクッ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月 7日 (月)

本屋さんにて

昨日本屋さんを物色してみたら、ハングル検定と韓国語能力試験の本発見。
どちらか迷うし(;_;)
結局、問題が日本語だったハングル検定のを受けることに決定(苦笑)
過去問とこれだけやれば受かるって本があって、3級にしようか4級にしようか、またなやむも…

ハードルは高い方がいいかなって思い3級を買いました
試験は6月…間に合うかな(ToT)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月 6日 (日)

Eメール

講座の皆さんは韓国の方と講座を通じて知り合って、メールの交換したりするのですが、『文字化け』の壁が…

メール転送してもらったところ韓国の方は日本語メールをユニコードで送って来てるようで、2000のわたしは見えましたが、友人のパソコンはMeのためか文字化けするようです

そこで、発想を変えてWordに文をかいてもらって添付ファイルで送ってもらうことにしたら、大成功!感謝されました

しかし一太郎好きな私としては、ちょっと複雑な気持ですが、やっぱりグローバルスタンダードに合わせた方が良いことあるんですねぇ

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年3月 5日 (土)

熱い〜

講演聞いてるけど、部屋が熱いし!長い2時間以上だ。
出てくるのみものはお茶と熱いコーヒー(;_;)
我慢大会か?ここは…

便所に逃げこむも手洗いからは暖かい水が…たすけてくれー
自販機ないのかここは!!(ToT)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月 4日 (金)

ハングル検定うけてみようかな?

今回スピーチコンテストに参加して実感したことは、一生懸命単語を覚えたのよりはるかに、

勉強になったなーo(^o^)o って感じました。

先生に、韓国語に翻訳してもらったけど、「この日本語は、韓国語でこうなるんだなー」ってのがよく分かったし

日常会話でよく使う、「よく、もう、すでに、とても」といった副詞(かな?(#^.^#) )がとでも勉強になった。

コンテストを通じて、必死こいて本番で恥じをかかんように、、って練習したところ

結果的に、スキルアップできた気がするんです。 ^o^ 

むやみやたら単語を覚えてたより頭に入った気がします

そこで、「ハングル能力検定試験」を今回受験して見ようかな~って思いました。試験は6月のようですし準備期間は、まだまだ十分ある!

ひとつには、コンテストに出ている方が4級をもっていたってこともありますが。(⌒ー⌒) ニヤリ

問題集を見て、何級受けるか決めよう。ま、たぶん最初は4級あたりになると思いますが。。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

佐世保バーガー

P1030014

九十九島カキ祭りで、佐世保バーガーのお店が!!(~▽~@)♪♪♪

たまねぎが生で、レタスもさくさくしてるし、なんと言ってもパンの内側がぱりっと焼けてるのがうまい!(^・^)

マヨネーズとケチャップも相性がばっちり~

また食いたいなあ!!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月 3日 (木)

さよなら、さくら号

2月28日ダイヤ改正でさくらがなくなるので、見に行ったら沢山人がいました

思いでは、20年くらい前に一人で横浜に行ったことかな…楽しかった

また乗ろうかなと、最近調べたら、エライ高くてやめたんだよね…p252i0029622580.jpg

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年3月 2日 (水)

コンテスト反省

コンテストでは、事前に韓国語と日本の原稿が配布されたいたので、
ちょっと笑ってほしかったとこもばればれで、だめでしたね 【><。】

でもまあ、今回3回目のアドリブで入れた

한국어 교실도 오늘하고 예쁜 여자가 많기 때문에 즐겁습니다.

で、目の前の女性審査員が笑ってくれて、今日のスピーチは通じているんだなー(=^_^=)

って思ってほっとしたけど、よく考えたら、最後の20秒くらいだったですけどね。

あと、

다만 순대는 많이 먹어 기분이 나빠져서, 싫어 졌지만요.
(でもスンデは、食べ過ぎて気持ち悪くなって、嫌いになりましたけどね)

スンデとは。。ここ参照
腸の中に、牛の血と春雨が詰まっていて。。ま、見た目も癖がありますが。。
温かいうちはとってもうまかったけど、さめてくると味がなんというか、血がなんともいえない味になって
気持ち悪くなってしまいました。

これは、原稿に入ってましたけど、目の前の男性審査員(日本人が)くすっと笑ってくれました。

ま、負けても。。悔いはかったですが。。。1位と2位では周りの受けが違いますね (^^;
よかった、よかった


P.S.
今週の単語です。。ひとつだけですが。。。
9.오늘은, 내가 한턱 냅니다
今日は、私がおごります
(オヌルン ネガ ハントン ネムニダ)

これは、韓国の方と飲んだときに使いたいですね。
韓国は割り勘という文化がないということだったので、これを覚えないといけないと、前におもったのでした。
特に年下の方と飲むときなんかは。。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

スピーチコンテスト

携帯より
スピーチコンテストは、なんと!優勝してしまいました。
私と競った人は、私より発音が良いし、暗唱までするのでやばい(ToT)
と、思っていました。

しかし内容が作文調で、ひとつひとつの分が長くしゃべって納得させるには難がありました。私が友人に指摘されたミスがありました。
また、言いたいことがつめすぎてて、全体がぼやけてしまって、最後うまくまっとまってませんでした。

内容にはぶがあるとは思っていました。が、かてるとは!

講評によるとわかりやすさで、上回ったようです。やったね

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2005年2月 | トップページ | 2005年4月 »