« 2005年9月 | トップページ | 2005年11月 »

2005年10月31日 (月)

イマジネーション

イマジネーション・・・ちゅんさんのレスでちょっと考えることが有りました。

語学を勉強するには、いちいち日本語に置き換えたりしていては、ダメだ、日本語は日本語で、英語は英語で、韓国語は韓国語で、そのまま理解できないといけない。 これを聞いた時、え~絶対無理、ありえない!말도 안 돼.할 수 없다.と思っていたけど、最近その意味がわかってきました。

たとえば、「本」は、英語で「BOOK」韓国語で「책」。少し勉強した事のある人なら、たぶんいちいち「これは日本語で本だから。。。」なんて、考えなくても、自然と単語が理解できるはず!
これは、まさしくイマジネーション(イメージ)が固定化して、日本語ではなく「책」は「책」として理解してるから。
一つの言葉を聞いて、繰り返しイマジネーションを働かせることによって、言葉とイメージが一致した時、初めて、言葉が自分のものになるのだと思います。

このお話を聞いて、英語先生の言葉を思い出しました。

英語は、日本語と文法が違うので、わかんねー。。すると順番を入れ替えたりなんかしてたんですけど。

①This ②is ③pen
①これ②です③ペン→①これ③ペン②です。

ってやっちゃだめだ、「英語をそのまま理解しなさい」なーんて言われたことを思い出しました。

それが、実は私も最近分かってきました。

韓国に遊びに行ったとき・・

韓国語モードのスイッチが入ったり、日本語のスイッチが入ったりするような。。

それこそ、プサンの人には韓国語で、お友達には日本語でみたいな・・

とくだん意識せずモードが切り替わるような、そんな体験をしました。

それと、最近ルービックキューブを6面そろえる速さ世界一の日本人が、

えらいスピードでぐるぐる回しながら、それこそあてずっぽうでまわしてんじゃないのか?

って思ってたら2分足らずで6面完成。

その人いわく「(ルービックキューブ)やってるときは、頭真っ白です。って言うか考えたらダメなんです。」

将棋の棋士も、手を読むときこんなことを言ってました。

「頭に、ひらめくんですね。バババッと」

こういう話を聞くと。。。

語学も、ルービックキューブも、将棋も「直感、イメージ」といった無意識的なもの

ってことは。。

「右脳」を使わなくちゃいけないんじゃないのか?

なんて思いました。右脳の活性化も必要みたいですねー

なんかいい方法無いか探してみようかな。

おおっぅととー準2級試験が迫っていたなぁ。。そ、、そういえばw(:_;)w

P.S.
英語は、右脳使えませんでしたねー正直むりでしたねー
でも韓国語は、順番が日本語と一緒なんで、左脳の思考を通らず、右脳のイメージの方に行きやすいみたいですね。私の場合。

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 142.5 】時間 
+0.5 少し準2級の単語覚えます
今日のモチベーション【 60 】% +0なかなかテンションあがらないなー


| | コメント (3) | トラックバック (1)

2005年10月30日 (日)

私の好きなところ2

私の好きなところ。

場所:
チムジルパン

理由:
私は、サウナはとても熱くて、苦しいので嫌いです。
でも、チムジルパンは、あまり熱くなくて、気持ちよくて大好きです。
横になって、寝るのが一番好きです。

早速翻訳を。。

찜질방이 좋아해요.
저는 사우나는 아주 더워서 싫어요.
하지만,찜질방은 별로 안 더워서 시원해서 정말 좋아해요。

・・・横になって寝る??

えっと。。

방에서 쉴수 있는 것이 좋겠네요.

でどうかな。。

ためにしに翻訳ページで訳してみると。。

蒸し部屋が好きです. 私はサウナはとても暑くて嫌いです. しかし,蒸し部屋はあまり暑くなくて凉しくて本当に好きです. 部屋で休むことができた方が良いですね.

>部屋で休むことができた方が良いですね.

私のニュアンス的には。。

部屋で休むことが出来ることが、いいですね。

なんですけどどっちでもつうじるからいいかなー(笑)

今日こそは、たまった勉強をちょっとしようかなw

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 142.0 】時間 
+1.0 準2級過去問題受験予定
今日のモチベーション【 60 】% +0やる気がでないなー


| | コメント (3) | トラックバック (0)

2005年10月29日 (土)

私の好きなところ

私の好きなところ。。。それは!


それはジムチルパンでしょう!!

これしかないですね。こんなに大好きなところを忘れているなんて!!

宿題のひとつはこれでクリアしましたw

普通のサウナと比べて。。ここが良くて気持ちいいとかを。。

考えれば大丈夫だ~明日ゆっくり考えよー

| | コメント (0) | トラックバック (0)

だだだ、だまされた・・

本日・・突然のカラオケに備えて、もち歌を増やそうと

レンタルショップを回っていたら・・・

決定版!韓国歌謡
B00005HYSDオムニバス 李成愛 李美子

キングレコード 2001-06-06
売り上げランキング : 202,643


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

を発見。

「黄色いシャツ」「離別」「釜山港へ帰れ」が収録されている!!

おおぉー王道だ~

これしかない!!

早速借りる(借りるのカよ・・)

すると。。。早速聞いてみると

あれれ??(^_?) 何故日本語?

歌詞カードを確認・・・


1番日本語じゃないか!

2番だけ韓国語かよぉ(ToT)!


_| ̄|○

「韓国歌謡」って書いてあったら、全部韓国語だった思うじゃないかー

へ、凹む。。。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

チャングム終了

長かった54話も、、今週の木曜日に終わってしまいました。

正直独特の役職がよくわからなくて。NHKのホームページが役に立ちました。

例えば、「ネジブの長官」→「内侍府の長官」これなら、ならなんとなく分かるなあw

チャチャンソン?チャウィジョン?漢字にすると左賛成、左議政

たぶん左がえらいんじゃなかったカナ・・まあ、えらい人なんだなー位イメージが湧くんだけど。。

まあ、そんなちょっとしたことは気になりましたが、たいしたことではありませんでした。

登場人物が多くて、みんな個性的ですごく面白かった。

キャーシャーン(映画)は、登場人物が多かったけど、それぞれ均等に扱っててどっちつかずだったけど、

チャングムは、それぞれの回でスポットを当てて、楽しかったなー

なんていうか、それこそ毎週主役級が入れ替わる、赤塚富士夫の漫画みたいだったです。

中でも一番印象に残っている出来事と言えば。。。

チェサングンは、あの手この手でチェゴサングン(最高尚宮)を手に入れようとして・・・

ハンサングンととてつもない戦いに突入。

ハンサングンが最高尚宮になった後も、ひきづりおとそうと画策。

その後、そんな「最高尚宮」が・・・

前任者体力の限界のため、競い合いになり


降って沸いたように、予期せずミン尚宮が最高尚宮に・・・・・うーむ。

ちょっと人生の理不尽さと言うか・・・めぐり合わせの大切さを感じ、とても心に刻まれています。

なんと言うか、努力ではなんとも出来ない強烈なめぐり合わせを持っている人っているよなぁ

私の回りにも。。でもそう言う人に限って不言実行で頑張ってるのかもしれません。

ミン尚宮は焼き物のが上手だったり、皇后が(どの料理か忘れたけど)味付けが好きだったり、精進してたなぁあ


努力していれば、神様はプレゼントをくれるかもしれませんね。


してない人にはくれないんだろなー

うぅぅ。。。私は、韓国語の精進は最近してませんけどw

"/(*▽*) イタイ 自爆してしまいました。


=========================
韓国語の勉強時間 合計【 141.0 】時間 
+0.5 ラジオ講座を聞きました。
今日のモチベーション【 60 】% +0そろそろギアを入れないと・・

| | コメント (5) | トラックバック (1)

2005年10月28日 (金)

10月24日の宿題

10月24日は、行事+その後の飲み会のため講座には参加で来ませんでした。

Rさんに宿題をメールしてくださいとお願いしていましたが。。

そのメールが届きました。

チャラララッチャチャチャー(ドラクエレベルアップ音)

宿題は、一番好きな場所とその理由を考えてきてください。とのことです。


ううううーーーー/(゜ё゜)\ ウーン

一番好きな場所かあー

これ日本語でも難しいじゃないですか~

って言うかこういうことって、ひらめくモンで。。考えるモンじゃないんですけど。。

ひらめかぬよ。。。参ったな

そおいえば、竹中大臣が学生に「なんか欲しいものはないか?」

ときくと、学生はとくにないっていうから、じゃあおまえクルーザー持ってるのか?と聞くともってない!!

現実から、突き抜けたところが今の若い者にはない!!そう言うことは重要なんだ!

まちがいない!(これはうそです)

みたいナこといってたなー

私はもうおじさんゾーンに突入してるけど。。

こういう質問にピンとこないこと自体。。ちょっとやんでるのかなぁ

なんて思っちゃいました。
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 140.5 】時間 
+0.0 今日も何もせず。。なんかふらふらと
今日のモチベーション【 60 】% +5いつも行く飲み屋に吸い込まれてしまいました。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2005年10月27日 (木)

ニュース23「愛国心」

昨日早く寝てしまったせいで、半端な時間で目がさめて。。

それ以降ねむれず。。

ロッテ阪神戦のため1時間ほど遅れたニュース23をみました。

その中で、こんな特集をやっていた。

ことし8月15日、多くの若者が靖国神社に集まっていた。 小泉総理の靖国神社参拝の際には、ネットの世界で、ごく普通の若者たちが "日本人としての誇り"という言葉を繰り返した。

この中に出てきた「若者」は、現実世界の中で戦ってたり、弱い立場で悩んでたりしている自分と、

ものが言えない日本を重ね合わせていた。

っと言うような主張をニュース23ではしていたけども、僕が目に行ったのはもっと他のことだった。

それは、出演した二人とも戦前戦後の近代史に関する本を読み漁っていたことだ。

これはある意味、私と一緒です。

私も、本当に些細なことから、近代史についての本を読みあさりだしたら、

この手の読めば読むほど・・・

いわゆる、教科書に書いて有ることと。。真逆の結論にたどり着いてしまうんです。

彼らのように・・・私はそんなに過激じゃないですけどね。

先生のように崇高な人だったら、相手にいくら非があっても、自分に非があれば謝るでしょう。

しかしなー・・一般人の私では、とても素直に謝る気持ちになれないですね。

と言うわけで思い出しました。

マンガ嫌韓流
488380478X山野 車輪

晋遊舎 2005-07
売り上げランキング : 13

おすすめ平均 star
starここからがスタート
star「ヒール役」と思えば愛着がわく
star韓国という国を知る入門書

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

この本は、私がネット上で知ることが出来た情報がほぼ詰まっていました。

そう言う意味ではあんまり、、真新しいことは書いてないんですが・・

こういう本も、ぱらぱらと一応・・読んでおいてもいいのかなって思いました。

まま、私も嫌いなところもありますが。。

親韓から嫌韓を差し引いても、親韓です。

歴史よりも、ムングニョンチャンが。。(核爆)

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 140.5 】時間 
+0.0 いいのか?今日も何もせず_| ̄|○
今日のモチベーション【 55 】% +0いまだ。。脳みそが。。死んでます

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2005年10月26日 (水)

尊敬する方

実は。。昨日・・のみ会で、熱燗は飲むは、焼酎水割りは飲むは。。

案の定。。今日はすごく体が重く、仕事を強引に切り上げ、今まで寝てたまろです。(核爆)

いままで、ブログを書いてきたんですけど。。

実は、尊敬と言うか、文章をの書き方を参考にさせていただいてる方がいます。

それは、佐賀県古川知事のプライベートホームページ にある、毎週火曜日に書いてらっしゃる「週刊yasushi」というエッセイです。

(ホームページを開いて左側の週刊yasushiをクリックしてみてください)

知事自身が、ちょっとした日常の経験をとりあげて、

それから思いもよらない教訓をえたり、、、

文章は、とても読みやすいけど、知的な雰囲気が漂ってて

それに、知識をひけらかす感じじゃ全然ない。

あーーこんな文章ブログで書きたいなーってみるたびにおもっていました。

時々、その出来事の中で質問されているんですけど、

その質問自体が鋭く、帰ってくる答えも気持ちよかったりします。

例えばこんな感じです。。

平成17年7月5日(火)第111号 「あるライブ」より

実際に執刀していたのは友人のドクターの言によれば「日本一腕のいい」医師だったらしい。

「腕がいい、わるいってのはどこが違うの?」と彼に聞いてみた。

答えはこうだった。
「ある患者さんについて、こういう方法でやればいい、ってのは誰でも考える。それで70%の患者さんはOKだ。ただ、その方法ではうまくいかない場合もある。そのときにどうするか、ということなんだ。この患者さんの状態をよくわかった上で、これがだめならあれ、あれもだめならそれ、しかし、これだけは防がなくてはいけない、ということをどれだけ考えられるか、っていうことがポイントになる。できるだけたくさんの選択肢を考えられ、そしてそれを実行できる医師は手術の成功率が高くなり、それが結果的にはより多くの患者さんを救うことになる、ということだよ」。
この答え、はっとした。これは何も狭心症の手術のときだけにあてはまることではない。僕らが日々担当している仕事にも間通じるものがあるではないか。

言葉では、ちょっと表現しづらいのでちょっと読んでいただければ、

私の伝えたい雰囲気を分かっていただけると思います。

私も些細な日常から、韓国を語りたいですw

。。。すいません。。今日はスタミナが_| ̄|○

切れてしまったようです。。また、お会いしましょう

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 140.5 】時間 
+0.0 すいませんもう寝ます
今日のモチベーション【 55 】% -12脳みそが。。死んでます

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年10月24日 (月)

私の壁紙・・

キムサムスンのホームページをにらめっこしてたら。。

월페이퍼の文字が..

 


ウォルペイポ?


 


もしかして

 


ウォールペーパー?


 


早速クリック

おおおぉーッ結構有るんですねー(^^)

で。。今の私の壁紙ですが・・

これです。

 


”잊었니?
니가 사랑하는 사람은・・・
나야・・・”

 


うううーーーーむ。こんなこと言われたら、私はまちがいなく

 


”大撃沈”です。墜落ですわぁ~


(´ ▽`).。o♪♪

 


現実世界に帰ってこれなくなりそうです。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

準2級に向けて

最近、なかなかモチベーションを上げることが出来ない私ですが・・・

私の回りの講座の方々とよく話をするんですが

ちょうど、ハングル検定3級、準2級辺りで・・

壁にぶち当たるか。。勢いが落ちるみたいです。

私もそうなんですけど。。

「韓国語のはじめ方・つづけ方」読んでて思ったんですが、

お勧めの本の中に「練習問題があること」って言うことが書いて有って

私が使いにくいと感じてモチベーションが落ちてる原因を詳しく知ることが出来ました。

準2級を目指してはいるものの・・・検定対策としては、多量の練習問題をこなしたいんです!!

練習問題の数をこなして慣れたい。これが私のキーワードでした。

でも。。。

ハングル能力検定試験 準2級合格をめざして
4891747218李 昌烈

おすすめ平均
stars期待はずれ

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

この本だと、学習の手引きみたいな感じなんで・・

例えば、載ってる慣用句や単語が、試験に出てきたってピンとこないし、実践的じゃない。。

だからやる気が上がらない部分もあるみたいです
(前も書きましたね・・そお言えば)

ってなわけで、とりあえずは、単語のところだけをボチボチ覚えようと攻めています。

しかああし・・「ㄱ」から全然抜け出せません

一度嫌いになると。。生理的にダメみたいです私の場合・・(i_i)

あと、AKIAKIさんのアドバイスを受け・・

NHKラジオ講座の中級を聞いています。

これがなかなか今、はまってます(笑)

今は、「マイリトルブライト」を題材にした講座が、セリフにすごく表情があるし、えらい聞きとりにくい部分があったりして、面白いですw

そ、そういえば

「東進ブックスの韓国語自由自在編」の応用編はなかなかいいかと思います。お値段もお手ごろです。

と言うぱっきーさんのお言葉。。。

購入しようとして・・・なかったモンで記憶から抜け落ちていましたm(__)m

あとは、民団の講座を受講して、間接的に頑張っています。

・・ボチボチブログでも発表していますが・・

絶対合格のために!!の準2級編がでるまでは、間接的にやるしかないかなーって気持ちです。

てなわけで、検定試験!試験!ってだけではなくて

韓国語ドラマをみたり、Yahoo!Koreaの芸能なんかをのぞいたりして

面白そうな記事が有ったら、中級講座の題材みたいにブログ上で訳してみたいなーなんて思ってます。

あとは・・・

試験受けるからには

11月にはいったら、ちょっと過去問といてみようかなーと、ちょっと投資しましたw

4938758261「ハングル」能力検定試験過去問題集 第1巻 準2級 (CD付)
ハングル能力検定協会

ハングル能力検定協会 2005-02
売り上げランキング : 5,019

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

これで自分のレベルをはかってみたいと思います。

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 140.5 】時間 
+0.5 中級編ラジオ講座を聞きました。
今日のモチベーション【 67 】% +5皆さんに元気をもらいましたw

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年10月22日 (土)

「韓国語のはじめ方・つづけ方」レビュー

韓国語ジャーナル・スペシャル 「韓国語のはじめ方・つづけ方」が発売されました。

実は、ここに私のブログも紹介されています。

ぱっきーさんや、makotoさんのブログは、分かります。

ぱっきーさんは、NHKテレビラジオ講座の詳細、makotoさんは、映画のセリフから勉強されていて、すげえ!

って思わせる内容ばかりですが。。

でも私のブログは。。ハングルは学習とはちょっとちがうかも。。(。。;)

っていうわけで、、申し訳ない気持ちがしています。

で、この本を読んでいるわけですが、一番興味を引いたのが、

学習して延びる時期、停滞期(ためる時期)、延びる時期を繰り返しだんだん上級へといくと言うような記述があって・・

ちょうど私は、停滞期に有って。。悩んでたんです。

そしたら、その解決法の参考になることが書いてありました。

その中に「投資を惜しまない」ってのがありました。

たしかに、投資金額が10万を越えちょっと手控えてるところがあるなあ。。

「ハングル能力検定試験準2級合格をめざして」以来かなり投資に消極的なんだよなぁ

までも、NHKラジオ講座中級、民団講座と少し目先をかえてるのはいいかもしれないなーって思いました。

ドラマみてて「직접 만든 거예요.?(自分で作ったの?)」

なんていうラジオ講座で習ったフレーズが出てくると、とっても嬉しい。(ノ*゜▽゜*)

あ、そう言えば、だいぶ前にドラマみてたときは、ででてきた言葉が、あたまにのこってて

それが、ラジオ講座ででてきたりってしてたなぁ

そおいえば、カラオケで・・

「넌 할수 없게 만드는걸」(あなたは、できなくするだろう)

걸は「~だろう」だったなあ、って歌いながら思い出しました。

ドラマ映画、歌聞くのも大切だなーって実感しました。

とりあえずの、準2級の試験は受けるとして・・

その後の勉強&目標は、この本と相談してもう一回決めなおそうかなぁなんて思わせるいい本でした。

韓国語のはじめ方・つづけ方
4757409206
アルク 2005-10-22
売り上げランキング :


Amazonで詳しく見る
by G-Tools


=========================
韓国語の勉強時間 合計【 140.0 】時間 
+0.5 中級編ラジオ講座を聞きました。
今日のモチベーション【 63 】% -2二日酔いですw

| | コメント (11) | トラックバック (0)

飲み会で。。

飲み会で、あんまり会話したことない方に思い切って聞いてみました。

私「昼休みに、【星を射る】のホームページみてませんでした?」

なんていったことから火がついて、

「ウォンビンのファン」

「シンファがすき」

「秋の童話がよかった」

とか、他の方も含めてえらい盛り上がりました。

中には、「イブのすべて」を日本テレビが放送する前から前の、、作品忘れましたが、

かなり前からの韓国ファンの方も。。

調子に乗って

私「韓国語ちょっとしゃべれるんですよ」

なーんて言ったもんで、えらい質問攻めに合いました。

Hさん「ソンペニムって何?」

私「たぶん、、先輩様って感じだとおもいます。」

Hさん「そうなんだ、ドラマで良く聞くんで、きになってたのよー」

私「でも。。ちょっと、堅苦しい感じの言い方なんで、、そうですね、オンニとかヒョンとか聞いたことありません?」

Hさん「あーオンニって聞いたことある!ある!どんな意味?」

私「えーと、本当は、女性だけが使う【お姉さん】の意味ですが、親しみを込めて年上の女性も言うみたいですよ。。」

その後も、「オッパ」は分かりましたが・・

「ナ」「ニ」「ノ」「カ」と言った一文字の言葉はかなり苦しいです(j oj)

ぴんとくるまでえらい時間がかかりました。

・・・

そしてその後、2次会のバーに行きました。

そこでは「なんか韓国語の歌うたえ!」って話しになって、

2年前の韓国語講座忘年会でリュの「はじめから終わりまで」を歌ったんですが・・

場が静まり返り、「間違えようモノなら殺すぞ!(メ▼。▼)y-~~~おら~」と言う雰囲気

で、封印してたんですけどこれしかないし。。

ええい!と酔った勢いで歌ったら なんと94点の最高得点(核爆)

お店のママさんらしい女性に

「いつも歌わされるんでしょ」

なんて言われ・・・

挙句の果てには、草薙くんの「チョンマルサランヘヨ」で95点をたたきだしてしまいました。

うーーん。調子に乗りすぎました。反省っす。

でも・・・イジョンヒョン、チャンユンジョンはさすがに歌えないので。。

シンファとか、ビとか。。パクヨンハのカジマセヨ位は覚えようかな。。

それにしても、同じ趣味だと話しが盛り上がりますねーそれに、男性のファン少ないですからネ。

反省もあるけど。。楽しい飲み会ですたw

| | コメント (2) | トラックバック (1)

2005年10月20日 (木)

「米国」に潜む謎

確かにそうなんだけど、って思うことがあるんです。それは。。。

ミシェル・ウィー(16歳・米国)

確かに「米国籍」でしょう。

でも、こんな見出しをみるたんびに、中国系アメリカ人?韓国系?

っておもわず、思ってたんです(苦笑)

そこで、たった今思い出したように調べてみたら、Wikipediaに乗ってました。

ハワイ出身の韓国系の方なんですね。

ウィーって言う苗字があるって知りませんでした。

例えば、グレース朴とかだと、苗字からすぐ分かるんですけどね~

ううーむ。

とりとめのない話でした。

フィギアスケートのミシェル・クワンも韓国系かな。。もしかして
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 139.5 】時間 
+0.5 先週の中級編ラジオ講座を聞きました。
今日のモチベーション【 65 】% +0もしかして花粉症?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年10月19日 (水)

翻訳して見ました。

昨日早く寝て、だいぶすっきりしたまろです。

疲れたときは思い切って寝ることも必要ですね!

ってわけで訳して見たのをそのまま載せてみます。

人生はボンボンオーショコラがいっぱい入った箱です。

かわいくない。容姿も良くない。
若くもない。
猟奇はつらつ29歳 太った女の子、キム・サムスン

ちょっとやせましょう、お姉さま

かっこいい。若い。家柄も良い。
すべてのことを取り揃えたオルチャン ヒョ・ジンヒョン

彼が、学ぶことが出来なかった
ただひとつ。愛する人を、忘れる方法

医者として、男としてユ・ヒジンのすべてのことを愛するヘンリー・キム

花のようにかわいく、おとなしいジンヒョンの初恋の人、ユ・ヒジン

29の太ったオールドミスと、27の白馬に乗ったなまいきな王子の奇想天外な、契約結婚

私の名前はキム・サムスン

私たち恋愛するふりをしながら、1回(恋愛を)して見ましょうか?

調べた単語で、書くのを忘れたのがありました。

노처녀 オールドミス(婚期が遅れた女性)・・きつい表現だ。(TT)

백마탄 白馬に乗った(過去連体形)백마は白馬で타다で乗る。

全体を通してみると。。ヒョ・ジンヒョンの部分で

おとなしいジンヒョンの初恋の人
白馬に乗ったなまいきな王子

と言う相反する表現がでて来ました。(TT)

そこで再度、싸가지を辞書で引っ張ると、「礼儀、マナー」と言う意味が有りました。

そこで、

白馬に乗ったなまいきな王子
   ↓
白馬に乗った礼儀(がよい)王子

じゃないのかなーっと。

まだドラマ見てないんですが、ヒョ・ジンヒョンは

フルハウスのピが演じていたイ・ヨンジェのように天真爛漫で生意気な人なんでしょうか?

ううむ(-"-;) ?? 

これは本編をみてから判断したいと思います。

この文章で一番目が行った表現は、

「ちょっとやせましょう、お姉さま」

年上の彼女をなんと呼ぶのか分かりませんでしたが。。

누나(お姉さん)を通り越して「누님」(お姉さま)とよぶとは。。

しかも、彼は敬語使ってるし。

もしかしてこのドラマは、主導権がお姉さんにあるのかなって思ってしまいましたw
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 139.0 】時間 
+0.5 この文章を翻訳しました
今日のモチベーション【 65 】% +0何とか踏みとどまりました

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年10月18日 (火)

本日。。。

後期分の韓国語講座代金 15000円
教科書代 2100円

を払って、韓国語に使った金は

金142,487円

となりいよいよ15万台が見えて来ました。(^^;

これだけかね突っ込んだんだから。。頑張らないと

と。。無理やりやる気を出すものの

本日は、先週末の稲刈り手伝いの疲れがまだ残っててスタミナ切れ気味です。。

ってわけですいませんが、もうねますー

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 138.5 】時間 
+2.0 講座に行きました
今日のモチベーション【 65 】% -5スタミナが。。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年10月17日 (月)

キムサムスンの単語たち

例によって調べてみた単語を並べてみますw

봉봉 오 쇼콜라

これがいきなり引っかかりました。

最初は、봉봉=ウイスキーボンボン。

쇼콜라=チョコレート。。。じゃあ「오」って何よ・・

なんて思ってましたが、ちゅんさんの一言で謎が解けました。

ドラマをごらんになったかはご存知だと思いますが、参考までに、キムサンスンはパテシエです。 辞書にない言葉の中に、お菓子の名前があったりします。

(☆゜o゜)・・・オーショコラで検索して見る。。

どうやら、ケーキの種類のようです。

次に、ボンボンオーショコラを検索すると。。

ボンボン・オ・ショコラ

ガナッシュ(溶かしたチョコレートに生クリームを合わせたもの)、マジパン(ローストしていないアーモンドと砂糖をひき潰して混ぜ合わせ、ねっとりとしたペースト状にしたもの)、キャラメル、ヌガーなどをチョコレートでコーティングした一口サイズのチョコレート。形もセンター(中身)もさまざまで、食べてみないとわからない楽しさがある。

ってことでした。なるほどねー

サウンドトラックにも同名の曲が収録されていました。

상자 箱
날씬하다 すらっとしている、スリムだ
엽기 これは「猟奇的な彼女」の猟奇ですね
뚱녀 뚱뚱한(하다) 여자と思われます。ぽっちゃりした女の子
빼시다 落とす。。。! じゃあ、살は三枚肉(삼겹살)の살ね!!
집안 좋다 これはビックリしました。「家良くない」っておもったら、집안で家柄なんですね。(笑)
てことは、「家柄が良い」なんですね。
갖추다 取り揃える・・
잊다 忘れる
~로서 ~として
착하다 おとなしい
첫사랑 始めての愛=初恋の人 ドラマが有りますねw
싸가지は、生意気 byちゅんさん
왕자 ちゅんさんは「王」っていわれましたが、漢字語でそのまま「王子」かと思ってました。
기상천외 これは4字熟語でした。「奇想天外」こういう言葉に出会うと、あーにてるなあって思いますね。

って感じでした。
翻訳は次ぎにしたいと思います。

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 136.5 】時間 
+0.5 この文章を入力したのを計上しました
今日のモチベーション【 70 】% +0

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年10月16日 (日)

私の名前はキムサムスン

前からずっと気になっていた「キムサムスン」。

どんなドラマなのかなーって検索して見ました。

「私の名前はキムサムスン」で検索すると、簡単に本家のページか引っかかっりました。

フラッシュで、出演者とハングルが出てくるじゃないですか(笑)

とりあえず、書き出してみました。

인생은 봉봉 오 쇼콜라가 가득 든 초콜릿 상자입니다

안 예쁘다.안 날씬하다
젊지도 않다
엽기발랄 29세 뚱녀.김삼순

살 좀 빼시죠.누님

잘 생겼다.젊다.집안 좋다
모든 것을 다 갖춘 올짱.혀진헌

그가 배우지 못한
단 하나 , 사랑하는 사람을 잊는 법....

의사로서 남자로서 유희진의 모든 것을 사랑하는 헨리 킴

꽃처럼 예쁘고 착한 진헌의 첫사랑 유희진

스물아홉 뚱뚱한 노처녀와 스물일곱 백마탄 싸가지 왕자의 기상천외한 계약연애

내 이름은 김삼순

우리 연애 하는척 한번 해볼까요?

今度はどうですか?皆様。

(別に試してるわけではないんですけど・・怒らないでくださいね(^^;)

私はかなり引っかかって、全体的にボーっとシカ分かりません。

ちなみに、辞書に載ってない単語とかあります。

「올짱」(オルチャン)

これは。。。そうか、知らない人いないですよね。

ちなみに私は、最近まで知りませんでしたが・・

多分올が顔、짱が最高で、「ハンサムな人」見たいなニュアンスだったと思います

(合ってるかな)

いやぁ今回も入力疲れました。ε= (*^o^*)

話し言葉というか、日常の言葉は難しいですね。

また、今度辞書引いた単語とかを載せていきたいと思います。

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 136.0 】時間 
+1.0 この文章を入力したのを計上しました
今日のモチベーション【 70 】% +5少しやる気になってますw

| | コメント (5) | トラックバック (1)

2005年10月15日 (土)

翻訳して見ました。

ちょっと試しに、インターネットで翻訳して見ましたら、こんな感じになりました。

私の自炊生活


 今日は授業が終わった後お昼を食べないでまっすぐに家に帰って来た.待つ人はいないが家へ行けば心が楽
だ.横になって音楽を聞けばとても幸せになる.独身生活をするからさびしい時もあるがそんな気持ちは少少だ.

私は自由な生活が性格に当たる.食べたい食い倒して寝たい時寝ることができる自由が良い.

 しかし一人で家事をすることはすごく面倒だ.特に食べ物を作る事は本当にしたくない.材料を準備して洗って長い間立って料理をしなければならない仕事は考えだけでも疲れる,お母さんたちはどんなにそんな事は日々にできるか?また食事が終わった後にはお皿を洗わなければならない.こんな焚く誰かのように生きる人がいたら良いと思う.


 私はほとんどすべての家事が嫌だが洗濯は好きだ.汚い服たちがきれいになれば気持ちが本当に良い.

文章全体の意味はかなりつかむことが出来ます。

すばらしいですね~

私が訳した所とちょっと違うところを書き出してみますー

■私は自由な生活が性格に当たる
 난 자유로운 생활이 성격에 맞는다.
 맞는다.は確かに「当たる」ですが、前に「性格に」がきてますので、「性格に合う」って感じかなって思います。

■食べたい食い倒して
 먹고 싶을 때 먹고
 何故でしょう。ここはぱっと見でも「食べたいときに食べて」って感じがするんですが

■料理をしなければならない仕事
 요리를 해야 하는 일
 ここの「일」は、「仕事」というより、(しなければならない)「こと」って気がします。

■こんな焚く誰かのように生きる人がいたら良いと思う.
 이런 때는 누군가 같이 사는 사람이 있었으면 좋겠다고 생각한다.
 たぶんここは、「こんなとき、だれか一緒に暮らしてくれる人がいたらいいと思う」
 같이は「一緒」とか「~のように」とかあるので誤解したのかな
 さっきから「때」をよく誤解しますね。。何故かな

というわけで最終的に直した、翻訳はこんな感じです。

印象としては、ひとつの単語で複数の意味があるのは誤解することが多いみたいですね~

私の自炊生活

今日は授業が終わった後お昼を食べないでまっすぐに家に帰って来た.待つ人はいないが家へ行けば心が楽 だ.横になって音楽を聞けばとても幸せになる.独身生活をするからさびしい時もあるがそんな気持ちは少々だ.

私は自由な生活が性格に合う.食べたい時食べて、寝たい時寝ることができる自由が良い.

しかし一人で家事をすることはすごく面倒だ.特に食べ物を作る事は本当にしたくない.材料を準備して洗って長い間立って料理をしなければならないことは考えだけでも疲れる,お母さんたちは、どうしてそんな事が日々できるか?また食事が終わった後にはお皿を洗わなければならない.こんな時、誰か一緒に暮らしてくる人がいたら良いと思う.

私はほとんどすべての家事が嫌だが洗濯は好きだ.汚い服たちがきれいになれば気持ちが本当に良い

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2005年10月13日 (木)

調べた単語たち

調べた単語を、書き出してみます。

間違いがありましたら教えてください。

자취 自炊
곧장 まっすぐ
편안하다 (便安하다)気楽だ
누워서 눕다(横になる)+서(~て) ㅂ変則 横になって
외로울 때도 외롭다(心細い)+ㄹ(未来連体) 때도(時も) 心細い時も
자유로운 자유롭다(自由だ)+ㄴ(現在連体)ㅂ変則 自由な
성격 性格
무척 大変
귀찮다 面倒くさい
마다 ~たびに
재료 材料
서서 서다(立つ)+서(~て) 立って
설거지 あとかたづけ
더러운 더럽다(汚れている)+ㄴ(現在連体)ㅂ変則 汚れている

この単語だけで、大体何のことが書いてあるか分かりそうですね。

そうそう、気をつけないといけないのが

動詞は는が現在連体形だけど
가는 사람(行く人)
形容詞は、ㄴが現在形なんですよね。
나쁜 사람(悪い人)

ちなみに、
간 사람
だと、行った人(過去連体)になっちゃうんですよね。

頭こんがりそう。。丸暗記しよう
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 135.0 】時間 
+0.5 この文章を何回も読んで、準2級に向けてちょっとがんばってます
今日のモチベーション【 65 】% 0とくにに替わらないス。。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年10月12日 (水)

お詫び。

講座の方で、ハングル検定3級を目指す方がいらっしゃったんで

私が持っている【絶対合格のために!!「ハングル」能力検定試験 3級編】をプレゼントしたんですが・・

現在、その方は3人くらいで3級目指してこの本を使って

頑張っておられるみたいですが。。。

「異常に難しすぎる」

「覚えなきゃいけない単語が多すぎて、凹む」

「解答だけでは、わからない。解説がないと理解出来ないのが多い」

「そんなわけでやる気がでない」

って言うお言葉をいただきました。。

そ、そう言えばこのブログで私は、この本のおかげで受かったもんだ

などと有頂天に書いてしまいましたが。。

皆さんに、変な先入観を与えてしまったようで・・

ただいま、大変申し訳ない気持ちでいっぱいです。

失敗した!!

って思われる方がいらっしゃると思いますが・・この場でお詫びいたします。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

宿題・・

読んできてみてくださいと、この文章をもらいました。


나의 자취 생활

 오늘은 수업이 끝난 후에 점심을 먹지 않고 곧장 집에 돌아왔다.기다리는 사람은 없지만 집에 가면 마음이 편안하다.누워서 음악을 들으면 아주 행복해진다.혼자 살기 때문에 외로울 때도 있지만 그런 기분은 잠깐이다.

난 자유로운 생활이 성격에 맞는다.먹고 싶을 때 먹고 자고 싶을 때 잘 수 있는 자유가 좋다.
 하지만 혼자 집안일을 하는 것은 무척 귀찮다.특히 음식을 만드는 일은 정말 하기 싫다.재료를 준비하고 씻고 오랫동안 서서 요리를 해야 하는 일은 생각만 해도 피곤하다,어머니들은 어떻게 그런 일은 날마다 할 수 있을까? 또 식사가 끝난 후에는 설거지를 해야 한다.이런 때는 누군가 같이 사는 사람이 있었으면 좋겠다고 생각한다.

 나는 거의 모든 집안일을 싫어하지만 빨래는 좋아한다.더러운 옷들이 깨끗해지면 기분이 참 좋다.

。。。(;´・`)> ふぅ

今日は入力しただけで燃え尽きました。

調べた単語とかは、また今度載せたいと思います。
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 134.5 】時間 
+0.5 この文章を何回も読んでいます。
今日のモチベーション【 65 】% 0とくにに替わらないス。。

| | コメント (5) | トラックバック (0)

2005年10月11日 (火)

民団講座

そおいえば、民団の講座の後期が始まりました。

前期では、例えば

「日記についてかいて来なさい!!」って言われて、

韓国語で書いてきて発表して、他の方の作文を聞きとるって言う感じでしたが・・

ムズガシイ!ってことで教科書を題材にした講座になりました。

が、、、レベルに応じたこゆい質問が飛んできます。

イラストを見て。。

この女性は、「ソファーに座わって、本を読みながら、りんごを食べてます。」

さあ、訳して見ましょう!!

うううぅ、きついっす。(*_*)ゝイタタ

って感じで、格闘しております。

しっかしながら、モチベーションはあんまりあがりませんが、

NHK応用編の「幼い新婦」のキーフレーズがよく頭に残るようになってきました。

ぼちぼちと、、まあ継続は力なりでがんばるっす

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 134.0 】時間 
△2.0 民団講座に行って来ました。
今日のモチベーション【 65 】% 0とくにに替わらないス。。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年10月10日 (月)

お土産争奪戦2

国際市場にて。。

そこには、韓流スターのキーホルダーと、ストラップが。。

「キムレオンは?キムレオンはなかとね?」

「チョインソンは?」

「キムヒソンは?」

「ヒョンビンは?」

まさぐるように買ってます。

いくらなんでも日本円で110円程度だからと言っても、えらい大人買いです。

買占め状態です。

かなりの国際貢献です。外貨を落としまくっています。

これで円が弱くなっている理由が少しだけ分かる気がしました。

それにしても。。。/(゜ё゜)\ ウーン さっきの韓国人たちどなたですか?

キムレオンは、幼い新婦のだんなさん役?

チョインソンは中越典子とドラマに出てた人かな。。

まいいか、┐(-。-;)┌

私は、ジウ姫とチャングムを2つで2000w(およそ220円)で購入。
HP

チャングムのストラップを同僚のチャングムファンの女性にプレゼントしたら・・

「きゃーーーありがとーー!!(v^-^v) 」(注:40代です)

韓国ドラマファンのお友達に見せびらかしたそうです。

こ、こんなに喜んでいただけるんだったら、もっとかってくるべきだったす。

それはさておき・・

「クリアファイルのあるー!!」

なぜか3つ購入しています!!

Q.何故3つ同じの買うんですか?
A.実際使う用、保存用、観賞用だそうです。

「おお、コップがあるやん!」

「キムレオンは?キムレオンのコップは中とね?」

「ポスターだ!!」

「カレンダーだ!」

「松茸欲しいわー」

「ネックレスかおう!」

・・・目つきが違っていました。まさに戦場でした。。。

まるでバーゲンセールの中にたたきこまれたようでした。

正直。。。わずか1時間程度の出来事でしたが、、この旅一番疲れました。。
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 132.0 】時間 
△1.0 NHK講座中級編を復習しました。
今日のモチベーション【 65 】% +5風邪ほぼ治りました

| | コメント (0) | トラックバック (0)

お土産争奪戦

今回の釜山旅行で、印象に残っているのは、皆さんの購買力。

最初に会計担当のRさんに食事代他を旅行前に預けていたこともあり、

私は、港で2万円両替して、お土産を散々買っても3泊4日でも5万ウォン残っているという、

まれに見る超節約旅行でしたが、皆さんは違いました・・・

CD、DVDショップにいったんですが。。。

韓国では、ドラマや映画のミュージックトラック、

さらにはDVDプレイヤーで再生可能なビデオCDがたくさん有るんですね。

知らなかったです。

そこで皆様方は、「チャングムのトラック」から始まって「幼い夫婦」「頑張れスムスン」「夏の香り」・・・

「チャングムを買ったからパンソリだ!」

「次はミュージックCDだ!これは3枚で10000wだ!」

「ミュージックCDてなに?映画一本はいってるの?」

「ちょっとみせて、これほしかったっちゃん!!」

・・・遠くで見てると、大きな声を上げながら物色する姿がちょっと・・

이상했어요・・・

英語の先生は「フルハウス」じゃない!!\(>▽<)/っていって

DVDセット、リージョンオール英語字幕版を購入されました。
(価格120,000wだったカナ)

お話を聞くと「フルハウス」は本国での放送終了後もなかなか日本に上陸してないんだそうです。
(皆さんご存知ですね)

ええなー英語字幕でみれるんだったら・・・なんておもってたら

Yさん「このDVD日本語字幕アリよ!かっちゃおうかしら!」

みてみると、「ガンアンドトークス」「力道山」「殺人の追憶」などしぶめのラインナップでしたが。。

(」゜ロ゜)」

たしかに、日本語字幕。

しかーーーーし、リージョン3(韓国国内向け)だったので、お姉さんに聞いてみました。

私「リージョンスリー 일본에서 볼 수 있어요?(日本で見れますか?)」

店員「プレーステーション、リージョフリープレヤー・・・」

私「없어요(ありません)・・」

ええ?(゜o゜) プレーステーションは、一番最初の型じゃないとリージョンフリーじゃないでしょうよ!

って突込みを入れたかったですが、語学力のなさで断念しました。

ってわけで、日本で見ることが出来ないDVDまで購入するのを避けることが出来ましたが・・

私がかったものと言えば。。
P1010008

■チャンユンジョンCD第2集。チャンチャラ(左)
これは、前に来たときになかったので欲しかったんです。
「장윤정 CD있어요?」って教えてもらいました
11000wおよそ1210円

■2000年ミュージックビデオ集。(右)
表紙の女の子が、2000年ごろ友人宅で見た「바꿔(変えろ)!」を歌うイジョンヒョン。
国会議員選挙で、落選運動のテーマ曲的な存在になったという代物。
懐かしくなって購入5000wおよそ560円
しかし、この格好で踊る姿が収録されておらず、かなり残念でした。

ううううーん。(_πдπ)  あの姿はもう見ることが出来ないのか~

あ、あと韓国製空のCD25枚ぐみ 500ウォン560円で購入。

日本円で2000円ちょっと。

しかあーし、私の倍以上の皆様軒並み2万円オーバーの買い物をされてました。

買い物篭にいれてかってたもんなーCDショップでそんな姿始めて見たよ。

恐るべし購買力。

リージョンコードについて】

そもそも「リージョン」というものは、DVDの開発段階には存在しなかったものだが、DVDの最終的な規格統一の間際に急遽ハリウッド側から要請があり、規格化したものなのである。
 さてその「リージョン」だが、「国ごとにDVDの規格が違うのでそれを区別するために付けられたものだ」と誤解されがちだが、実はそういったものではなく、単に国ごとに映画の公開時期が違うので、映画公開前の国に対して、既にDVD化された他国のDVDの流入を抑制し、いわゆる早見を防ぐ目的で規格化されたものなのだ。
 ・・なので、リージョンコードの問題さえクリアすれば、他国のプレーヤーでも再生が可能なのだっ!(但し、TVの方式が違う国のDVDは、専用プレーヤー及びTVが無いと再生は不可能であるが・・)

ちなみに、TV方式は日本と韓国は同じです。リージョンコードが、違います。日本が2、韓国が3。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2005年10月 9日 (日)

「ケミチプ」レビュー

1日目、韓国人のお友達がお勧めと言うケミチプ

kemi

メニューには、おお!あのナクセポックム!!

ナクセポックム(낙새볶음)とは、タコ(낙지ナッチ)+えび(새우セウ)の炒め物。

幸いみなさんの意見も合い、無事ナクセポックムを発注できました。

これこそ!junaさんが食べたやつじゃないかー
(TBさせてもらいましたー)

具のほとんどが、えびとタコですわ。。

焼いたらこんな感じになりました。
DSCI0025


おばちゃんに「オットケモゴヨ?」って聞いてたら、ご飯の上にかけてくれました。

で、肝心のお味ですが、

それはそれは美味しかった!!(●^o^●)

今回の旅で一番美味しかったといってもいいくらいです!!

の記事を思い出しました。

ううーーん、マジですか~マジですか~

是非メシにかけて食って見たい~

うきうきする心を抑えて

ビールもそこそこに、早速ご飯を発注しました。

普通のご飯皿じゃなくて、明らかにかけて下さい!!!

と言わんばかりの、普通のビビンバに使うようなお皿。

早速かけてみました~

nakse
(ちょっと写真が悪いですが。。)
うほほーヽ(^0^)ノ ワ~イ

えび、タコのぷりぷり感と、辛さが微妙にご飯の甘さとあいまってうまい。

こってり辛いたれが、メシに合います。

最高です!辛い雑炊を食べてるみたいです!!

junaさん情報ありがとうございますー

美味いー涙がちょちょぎれるほど

美味すぎる感動の一品でした。

確かに振り返ってみるとこの旅一番の美味さでした。

プサンへ行ったらナクセポックム。お勧めです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Rさんの悲劇2

それは、釜山旅行3日目に起きました。

3日目は慶州行きを断念し、昼まで国際市場、昼はジャジャン麺を食べに西面。

それからは、各自自由行動で6時に宿に待ち合わせだけど、Rさんが全然帰ってこない。。

6時半頃帰ってきてたのにきづいて、部屋に行くと、Rさんの荷物が部屋中に。。。

Rさん「先にご飯食べて来て。。。とても食べる気がしない。。」

Rさん顔面蒼白。。。

私「どうしたの?」

Rさん「財布がどっかいった・・_| ̄|○」

私「え?(o!o;)じゃパスポートは?」

Rさん「それはある。。」

とりあえず、、ひと安心。

朝までは有ったが、基本的に裸銭をポケットに入れて使う方なので、財布がいつなくなったかが全く不明。

(だからてっきり、部屋のバックに入ってると思ってたそうです。)

話を良く聞くと、紙幣用の財布で、財布にはカード入っていたとのこと。

とりあえず、カード会社に国際電話で連絡して止めて、

昼間行った店に行ったり電話したりして聞いてみたけど、結局ありませんでした。

そこへ、、

Rさんのお友達から電話(Rさんはauのグローバル携帯なので韓国でも使用可能)

話を聞くとRさんの替わりに、紛失届を出そうとしたけど、本人じゃなきゃダメだという。。

友達が是非紛失届を出せと言っていたそうですが、

Rさんは「どうせでてこない」って乗り気じゃなかった。

みんなから

「友達が心配するから届は出そう!」

「やるだけやらないと後悔する!」

と言う説得を受け

ここは行くっきゃナイ!と「韓日辞書」「旅先指差し会話本」をもって

南浦洞駅近くの派出所に向かいました。

。。しかし、いざはいるとなると・・なかなか勇気が要りましたw

ひとしきり待たされて、若い警官が帰ってきたところで、取り調べが始まりました。

どうやら、この警官のお友達が日本語をしゃべれるってことで、待っていたみたいでした。

ひとしきり警官が、携帯電話で質問を通訳代わりの友人にたくして、Rさんが答えるって感じでした。

Rさんは、国際市場(南浦洞)、西面、そして友達のいる東莱に地下鉄で行ったため、

警察の区域を3地区まだぎ、鉄道警察の管轄まで入り込んでいるので、

なくした財布の情報を収集するのにかなり時間かかりました。(若い警察官談たぶんね(^^;)

警察署に行ってから、2時間ほどたってない事が判明したのか、

Rさん「電話で・・紛失届か盗難届かどっちかひとつ出せって言われてるけど。。」

私「・・・むむ・・・・盗まれた記憶がないから、紛失届にしましょう」

Rさん「そうね・・・紛失届にします」

その後住所と、連絡先を紙に記入しました。

・・・

警官(作り終わった紛失届をRさんに見せて)
「가지고 있어요」(もっていてください)

私「끝났어요?(おわりましたか?)」

警官(うなずいて)「끝났어요.(終わりました)」

・・・出張所を出たのは、PM10:00過ぎ、、
police

入ってから3時間たっていました。

こういうときこそ食べないといけない!ってRさんにはいったんですが。。ちょっと無理のようでした。

ちなみに警察署には。。

화내지 마세요.참으세요
지금 , 증거 보전을 위해서 녹화 녹음 되고 있습니다

(怒らないでください、我慢してください。ただいま、証拠保全のため、録画録音しています。)

ってかいて有りました。

・・・マジ?w(:_;)w

KNTVをご覧の皆様に、「警察24時」みたいな番組で、登場するかもしれません(核爆)
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 131.0 】時間 
△1.0 NHK講座、準2級に向けてを頑張りました。
今日のモチベーション【 60 】% 0風邪のためまだ本調子ではないです。

| | コメント (2) | トラックバック (1)

2005年10月 8日 (土)

今日から・・

NHKラジオ講座応用編を眠い目をこすりながら聞き始めました。

今回の応用編はムングニョン、キムレオンの「幼い新婦」のシーンを題材にしてあります。

('◇')? ううむ

・・・・セリフははやいし・・

はっきりとした発音じゃないので(とくにお父様)すごい聞きとりにくいーー

w(:_;)w

でも、録音してボチボチ頑張ります!

P.S,
おかげで喉の風邪も直って来ました。

ご心配をおかけしましたm(__)m

今から、実家の稲刈りに行ってきます
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 130.0 】時間 
△0.5 NHK講座聞きました。
今日のモチベーション【 60 】% ▽10風邪のため本調子ではないです。。w(:_;)w

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2005年10月 6日 (木)

風邪でダウン

土曜日から、風邪引いたのか、すごくのどが痛くて・・・

まっかっかでした。

日曜に友人の結婚式で酒を飲みさらに症状を悪化させてしまいました。。

しかし昨日・・・

職場の方々のこれを逃したら(みんなの予定が合わず)もう飲み会しばらく出来ない!!

って言う皆さんの強い要望を受け・・・

のどの痛みを押して酒を飲んだら、オマケにタバコも吸ってしまい。。。

朝起きたら、すごい熱はあるは、はなごえだし、のどがえらいいたく。。あえなくダウン

今は薬のおかげで、少し熱が引いて来ましたが。。

しばらく禁煙はもとより、禁酒の刑に処せられました・・_| ̄|○

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2005年10月 4日 (火)

あれれ・・・?

今回の旅でも、ロッテ百貨店の横のジャジャン麺屋さんに行ったんですが。。

私「あれれ?ジャジャン麺て3000wでしたっけ?」

Yさん「昔ッからそうよ。」

 


α~ (ー.ー") ンーー

 


私が行ったとき確かにジャジャン麺は4500wだったと思うんだけど。。。

ジャジャン麺をとっても美味そうにくうYさんを見て・・

 


私「味しますか?」

 


Y「おいしいよお!ちょっと食べてみる?」

 


私「・・・・」

 


しかも、あれ以来トラウマのように嫌いでしたが。。。

 


ちょっと食べさせてもらったら、以外に美味かったですっていうか味がありました(核爆)


 


でも、いっぱい食べたら違うかもw。。

食べ物のトラウマはすぐには抜けないですね・・・

ちなみに私は初チャンポンにしましたw

私「ちなみに料金も後払いだったんですけど・・」

 


Yさん「そんなことないよ。前から先払いよ!!」

 


Rさん「相当よっとったバイね」


 


。。。。

 


"/(;-_-) イテテ・・・

そうかなー

改めて記事を見直すと。。マンドゥも8月が高いなあ。。

やっぱり相当酔ってたみたいです。
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 129.5 】時間 
△2.0 久しぶりの講座でたのしかったです。
今日のモチベーション【 70 】% △5講座のおかげです!

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2005年10月 2日 (日)

今年の目標点検と。。これから

ヴァチカン鳩さんが、これからの計画をブログでかかれてて、私のことを思い出しましたw

今年立てた目標ですが。。。

1.ハングル検定3級合格【達成】
2.修学旅行実行【達成】
3.絶煙【未達】

と言うことで、結果が出揃いました。

ハングル検定3級の次は準2級!!って意気込んでみたものの・・・

先日の記事通り7月に合格してから9月までのモチベーションは下がりっぱなしです(苦笑)

準2級はもう申し込んでしまったので11月には受験するとして・・

そこで、とりあえず11月にKLTも受けることにしました。

点数の目標は。。。

この表から言って・・・

日常的な会話ができる 韓国語を使っての観光、ショッピング、交通手段の利用、各種便宜施設を困難なく利用できる。 日記、手紙、メモ、eメール、掲示文などが部分的に理解できる。 電話での商談、会議、業務上の会話が断片的にできる。 単純な語彙と文型を使って日常的な範囲内で韓国人と対話ができる。

っていうハングル検定3級程度の600点をまず目標に据えて頑張りたいです。

700点を越すスコアをマスター出来るようになってから準2級を受けようカナと今は思っています。

受験対策は、NHKラジオ講座中級と民団の講座をメインで頑張ろーっておもってますw

で、ぱっきーさんから紹介いただいた。。KLPTですが。。

残念ながら・・申し込み期間を過ぎてしまいました_| ̄|○

こちらの方が歴史があっていいかもナーって思ってたんですけど

ま、今回はKLTを頑張ってみたいと思います

最後に・・・

絶煙・・・勤務中禁煙は、キシリトールガムを噛みまくって達成しましたが・・・

飲み会のときのつまみがわり・・・業務終了後の一服・・・

これが積み残された課題ですが、思ったよりかなり困難な道のりです。

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 127.5 】時間 
△0.5 たまっているNHK講座を聞く予定です。
今日のモチベーション【 65 】% △0かわらずです・・

| | コメント (0) | トラックバック (1)

2005年10月 1日 (土)

韓国語レベルテスト

かなーーーーり

韓国語の話題から通り過ぎていましたが・・

実は、ハングル検定3級のときは何とか頑張れば受かりそうってことでかなりやる気が沸いたのですが・・・

正直準2級となると、かなりハードルが高くて、かなりやる気がそがれてしまっています。

また、韓国語能力試験は時間が長丁場で。。。。

目標が若干迷走気味で・・やる気をたたいて出そうとしてますけど、なかなかいい教材もなくって。。。

そんな時。。

ちゅんさんのブログにKLTが乗っていました。

KLT(韓国語レベルテスト)は、スコア制の1000点満点。

試験時間はわずか90分。

スコア制なんで、例えば次ぎは500点とか言う感じで

自分に合わせて目標を立てられる!!

第2回試験は11月26日。。受験料は4500円+90円切手2枚か・・

幸い予定もないや。。受験してみようかな・・・

| | コメント (5) | トラックバック (0)

Rさんの悲劇

今回の釜山の旅は、1日目はNさんの韓国人お友達。

2地目はMさんとの韓国人お友達と会いましたので、私の言語的な負担はかなり少なかったんですが

その分、引率の苦労が。。。

会計担当のRさんと次ぎ何処行こうか?って下打ち合わせして

食事のときに皆さんにこの辺行きませんか?

って話してました。

Rさん「肉が食いたい!牛はいっぱい食ったから、豚が良いな・・コラーゲンが美容によかっチャン」

私「どこか調べてるところありますか?」

Rさん「調べとランヨー、なんかよかとこなかねー」

私「・・・・・(前もって言ってくれたら、junaさんが行ったところでも行ったのに_| ̄|○)

じゃあ前行ったところで良ければ、すぐ行けますけど」

Rさん「うまかとね?」

私「まあ、おいしかったですよ。」

つれてってたらふく食べてから・・

Rさん「あんまり、芳しい言い方じゃなかったら期待してなかったけど・・・めちゃくちゃおいしかったよ。しかも、7人で47000w(およそ5200円)だったよ!」

私が、芳しくなかったのは一度行ったとこじゃないとこに行きたかったからですー

とは言えませんでした(苦笑)

でも、店長のきれいなマダム系のスリムな女性が私を覚えていてくれました。

私の顔をみるなり、指差して「ああ~」

私「오래간만이에요?건강하셨어요?(お元気ですか?元気でらっしゃいましたか?)」

店長さん「예、또 오셔서 감사합니다(はい、またいらっしゃって、ありがとうございます)」

・・・・私は、「どうせなら、行ったことない所に行きたい派」なんですがw

何回も同じ店にくるのも良いものですね(笑)

そうそう、今回のメンバーには「一度行って良かったところにもう一度行く派」

もいらっしゃって、結構調整必要でしたねw

Rさんのお友達が、東莱にいらっしゃるんで東莱まで地下鉄で行きました。

Yさん「東莱に来たなら、ハルメパジョンに行きましょう」

お腹いっぱいになったところで・・・・

Yさん「ここからポモサ近いのよ。せっかくだから行ってみない?」

ポモサを回ると。。

Yさん「ちょっと汗かいたね。温泉行かない?いい所(ポシムチョン)があるのよー」


・・・完全に誘導尋問にはまりましたw

全部採用されましたけどw

ただ、3日目慶州についても行きたいと主張されましたが。。疲労もピークで行かないことになりました。

Yさんは、登山が趣味なので、体力は一番ありました。。。


ま、ここ行きたいって言ってくれたことは大変ありがたかったですけどね~(;´・`)> ふぅ


とまあ、こんな感じで7人の旅行は引率が大変でした。

私の友達たちの旅行が成功裏に終わり、人数を追加しようかとも考えましたが、今回の旅で。。。

それはきっついなーあ。。って実感しましたw

 


えらい前置き長くなりましたが・・・・


 


Rサンの悲劇は、チャガルチ駅から、その東莱を目指すところでおきましたw

駅で切符は購入は・・今回はスムーズに買えました。

Rさん「ちょっと待って!なんで1区間のボタンが2つあるの?こっちで良いの?」

私「ふふふニヤ(~ー それは、こっちが片道なんです。前教えてもらいましたw」

Rさん「そうね、じゃあ安心した。おお、みんな、おいてかれないようにいかんばよー(笑)」

 


・・・・・・

 


階段を下りかけると、電車がちょうど来ました。「もうこれに乗っちゃいましょう」って乗っちゃいました。

載った前の所で、さて東莱はどこかいな・・と地下鉄経路図を見ていると・・・うしろから

 


ガタン!!


 


「おおおぉーーー(何人かの声)」


 


何が起きたんだ?

 


振り向くとNさん(男性)が、ホーム側からドアに右足だけ挟めています。


 


体はホームにまだあります。

 


その後ろにはまだRさんが取り残されています。えらい不安そうな顔をしています。。

さっき置いてかれないように・・って自分で言ってたじゃないでかぁ(T_T)

 


メンバーを確認したら、どうやら、この2人だけ乗ってません。

 


まままま、マジ? (^^;;; ダラダラ

やべえ。。auのグローバル携帯所有者はこの2人だけだ。。。

二人とも乗れなかったらどうやって連絡とろうなんて思っていると・・・

 


Nさんは、足を文字通り足がかりにしてドアを強引にこじ開け、電車に乗ってしまいました!!!


 


。。。。(°△°;ハッなぬ!のこ状況でのっちゃうのかヨ!!

 


すると一人取り残されたRさん。明らかに動揺しています。

 


そして意を決したのか、とても通れそうにないしまりかけるドアに飛び込んで来ました!!!


 


スバン!!

 


・・・・やはり・・

 


Rさんは、胸と背中をドアに挟まれ、半分だけ電車に乗ってます。


 


まいりました。(;_;)

 


この体性では強引にあけられません。

私も手伝ってあけようとしてると。。どうやらおなかのバックがネックになってるみたいです。

 


無理やり、バックを電車の中の方に動かそうとバックに力を入れた瞬間ドアが開きました。

 


ごろごろりん!

 


するとRさんは行き追いあまって、電車の中に転がってしまいました。。。


 


「おおおおお!!オモオモオモ(あらあら)!・・オットケー(どうしましょう)」


 


・・・・

 


Rさん「恥ずかしくて向こうみれん」

私「くすくす・・('▽') アハハ すいません、まさかRさんまで乗ってくるとは。。」

Rさん「Nさんが乗ってしまったから、一人取り残されたくないって思って。。。」

するととなりのおばあさんが、心臓を抑えながら

「ああーびっくりした。心臓がとまるかと思った。気を付けなさい」

って韓国語で、Rサンに多分言いました。Rさんはしきりに「ミアネヨ(ごめんなさい)」を連発していました。

たしかにでも、一人取り残されそうになったら、そんな心理働くよな。。。

特に携帯電話生活になれてますし。。

それにしても、2人とも乗っちゃうなんて。。そっちの方も驚きでした。
やっぱり、友人旅行積み立ては当分4人にしよう。。
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 127.0 】時間 
△0.5 たまっているNHK講座を聞く予定です。
今日のモチベーション【 65 】% △2ゆっくり寝てだいぶ体調復活してます

| | コメント (2) | トラックバック (0)

« 2005年9月 | トップページ | 2005年11月 »