« 2005年10月 | トップページ | 2005年12月 »

2005年11月29日 (火)

外国人力士はなぜ日本語がうまいのか

相変わらず激オモ!!で、やっと書ける状態になったのが、パソコンに向かってから30分後と言うしまつ!

まじ!なんとかしてくれ!ニフティ!(メ▼。▼)y-~~~おら~

さて、文句を言ったところで気分を入れ替えてと

ごろっと話を変えますが・・・

つよいっすねー朝青龍、琴欧州。┐(-。-;)┌

朝青龍は7場所連続優勝、そして琴欧州大関昇進確実。

まさに、外国人力士敵なし!!っと言った感じです。

そこで、勝利インタビューとか、テレビの受け答えをみてて思うことが有ります。

 


なんで、なまりの無い日本語しゃべれるんですか?


 


外国人のイメージと言ったら、アグネスチャン、ユンソナ、ウイッキーさん、ゾマホン、サンコンさん。

みんな、母国語のなまりをひきづっています。

アグネスチャンなんて私が小学生の時から、テレビでみてますが。。。

 


すでに、20年は経ってますが、しゃべり方は当時と変わりません。


 


ちゅーわけで、年少期を過ぎてから学んだ外国語は、絶対なまるものだ!

だから発音なんて、所詮ネイティブにかなわんさー|( ̄3 ̄)|

っておもっていました。

それに、、かくゆう、オイも、コテコテの方言ヤッケんね。

オイの標準語自体なまっとーけん、よかろーーーもん。くらいおもっとったら・・・

朝青龍「首相に来ていただいて感謝です」

(」゜ロ゜)」 ナント

朝青龍おいよか標準語、上手かっちゃなかろーか!

・・・ていうのが素直な実感です。

なーーんておもっていたら、こんな本を見つけました。

4625683181外国人力士はなぜ日本語がうまいのか―あなたに役立つ「ことば習得」のコツ
宮崎 里司

日本語学研究所 2001-03
売り上げランキング : 81,771
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

本屋でちょっとみてみましたけど、面白いですねぇ。

今度購入します。

出版社からの内容紹介
「なんでみんな、あんなに上手にしゃべるんだろ?」こんな気持ちを抱いた早稲田大学助教授である著者がその謎に切り込んだ。多くの外国人力士と4人のおかみさんをはじめ角界関係者からの迫真のルポ。そこから得た驚愕の語学学習理論とは?日本人の「英語できない病」にも効くクスリ、ついに登場!!

実は今、ちょっとした悩みがあります。。。

この本は、「韓国語に使った金」にはいるのか?ってことです。

多分韓国語を学んでなかったらかうことは無かった本だと思うけど。。まいっか、深く考えるのよそう。。

 

P.S.
あぶねーーーーーーーーーー(・ ・;))。。オロオロ。。''((;・ ・)

一応、本文コピーしてエディターに貼り付けてて良かったー

さっき、投稿しそこなって危く文章まるごと消えるところでした。

文章書いた40分無駄にするところだった。_| ̄|○

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 163.0 】時間 
+0.5 準2級を目指して頑張りました。講座に残業でいけませんでした。
今日のモチベーション【 68 】% +0ニフに激ド中です

| | コメント (2) | トラックバック (0)

ココログ最悪!

あまりに頭きたので携帯から投稿してます

28日20時前後から、フテ寝した24時まで、ココログの設定画面が異常に遅くなり、デザインを変更する際の全過去ログを更新できず最悪!

ココログの良いところは、込み合ってもしばらく待ってれば復旧したけどこんなに長い間の劇オモは初めてだ!

他のブログに寄れば、フリー版はすかすからしいです。ムキィ!(>_<)

料金払ってる人間を冷遇するなんて!

ぱっきーさんも劇オモで投稿できないそうですが…
これから怒りのメールをニフに送りつけます

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2005年11月27日 (日)

作文してみました。

講座に向けて作文を作ってみました。。

しかし、次回は予定が有って参加できるかどうかかなり微妙なんですけど。。

めぐり合わせ悪いなぁ(хх。)

ってわけでのっけてみます。

11월20일 한글검정시험 때문에 고속 버스를 타고 후쿠오카에 갔습니다.
시험회장은 후쿠오카 공업 대학였습니다.
저는 국립 대학에 다녔습니다.
국립대학은 건물이 시각으로 획일적 였습니다.
그리고.
창문이 작아서 창문광창이 없었습니다.
날씨가 좋더라도 전기를 켜야 됐어요.
하지만,후쿠오카 공업 대학은 건물이 유선형으로 개방적였습니다.
창문은 커서 날씨가 좋으면 전기가 필요 없었습니다.
책상에는 콘센트,LAN단자도 있었습니다.
그 대학으로 배운 학생은 너무 행복하다고 생각합니다.
시험은?
준2급였습니다만....
시험은 또 한번 보야 돼는 것 같아요

日本語訳は次回に。。

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 162.5 】時間 
+1.0 NHK講座、準2級を目指してを頑張りました。
今日のモチベーション【 68 】% +0変化有りません

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ココログ無料開放

まじですか?ココログフリープラン誕生。

と言ってももともとニフティはパソ通時代からのユーザーですし、その料金内で利用できるベーシックプランなんで問題なしですけど。。。

なーーーーんておもっていたら

ココログフリーの方が、ベーシックプランより多機能だってのはどういうことだ?

機能一覧表


昨日の激オモといい、この対応と言いひどすぎるな。。。

えらい長いメンテナンスだと思えば。。_| ̄|○

皆さん怒っていらっしゃるみたいなので、私もTBしました。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年11月26日 (土)

ココログ改造(カテゴリ別バックナンバーをプルダウンメニューにするJavaScript)

ココログのベーシックプランは、月別のログが半年くらいしか表示してくれないので・・・・

カテゴリ別バックナンバーをプルダウンメニューにするJavaScript

を試したところできた~すばらしい~

で、全文検索もあるのでちょっと試してみましたが。。なかなか美味くいかない。

googleの検索機能は、全文じゃない気がします。レスの部分は検索してくれないのでどうにかならないかなーって思ってたんでした。

頑張って導入しよう

<<追記>>
このエントリーを書いた後23時前後から、「ただいま大変込み合っています」といわれココログの設定変更が出来なくなり、それでも1時間くらい頑張りましたが、やはりダメでした。

そのため、このページを開くとIE、opera、firefoxなど固まってどうしようもなくなりました。

先ほど復旧し、修正した所全文検索も使えるようになりました。

<平成19年4月10日追記>
この機能は現在使っておりません。
JavaScriptが多すぎてちょっと重くなったためです。

<平成20年7月12日追記>
カテゴリと月別バックナンバーをプルダウンメニュー化(タイトルと概要抽出機能つき)を参考に
タイトルと概要抽出機能のみ設置しました

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 161.5 】時間 
+0.5 NHK講座しました。
今日のモチベーション【 68 】% +0PCにうつつ抜かしてます

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年11月24日 (木)

や、やる気がw

なんか、落ちちゃったことで、なんとも言えないやる気が出て来てます。

これを出すためにえらい苦労してきたのに(笑)

それに、今後の学習の勧め方について、ちゅんさんのレスで”ビビッ”ときました。

まろさん!やはり「準2級を目指して」は、結構ツボを心得ておりますよ~。

ただ、勉強するにはコツがいるようです。
私も、一回目の時から利用していますが、3回目の今回までつかっていました。
「準2級を目指して」は、解説書というより、要点をまとめたノートという感じなので、この一冊だけで勉強を進めるのは、まろさん同様大変です。これを、ただ丸まる暗記するには、量が多すぎるし、解説がすくなく、練習問題も少ないので、知識の定着までは、難しい。。。
でも、少しずつ勉強をしていくにつれ、「準2級を目指して」をみなをしてみると。。。あ、こんなところに書いてあった!!!!
と、いうことが、日常茶飯事おきてきます。
時間があるとき、すこし、「準2級を目指して」をぱらぱらとめくってみると、良いですよ!


どうやら登りにくい山を無理やり上ろうとしていたようです。

勉強の主体を準2級を目指してから、今後は、NHK講座、民団の講座に軸足を移してみたいと思います。

民団講座では、作文の宿題が無くなってきたので先生に聞いてみたら・・

「自由に文章を作ってきてください添削しますよ」

ってことなんで、頑張って書いてみようかなー

3日坊主にならないよう頑張りますw

| | コメント (7) | トラックバック (0)

第25回準2級検定試験復習2

さてさて、昨日の続きをボチボチと書いていきたいと思います

[4]会話の穴埋め問題
2)
A:저번에 네가 나 도와 줬잖아。。。
B:그래,그런 일이 있었지.
A:그래서,( ).내가 또 빚 지고는 못 사는 성격이거든,

①빚 주는 거야②빚 갚는 거야③빚 깎는 거야④빚 지는 거야

翻訳機+私の主観では。。

A:この前に君が私手伝ってくれたんじゃないの。。。
B:そう,そんな事があったな.
A:そのため,(       ).私が、また借金して、暮す事ができない性格なんだ。

①金を貸して.②借金を返して.③借金まけて.④借金して.

なるほどー金返してだろうなぁ、、

4)
A:옷 좀 두껍게 입고 다녀요.추워 보여요.
B:(    )
A:그러다가 감기 들어요.입을 만큼 입어야 해요.
B:그럴게요.고마워요.

①마음이 따뜻해서 괜찮아요.
②추워서 두껍게 안 입어요.
③얇은 옷은 따뜻해요.
④추우니까 따뜻하게 입을 거예요

翻訳してみました。
A:服ちょっと厚く着て出ましょう.寒く見えます.
B:(  )
A:そうするうちに風邪引きます.被る位着なければならないです.
B:そうしますよ.ありがとう.

①心が暖かくて大丈夫です.
②寒くて厚く着ないです.
③薄ら服は暖かいです.
④寒いから暖かく着ることです

確かになー翻訳してみると、①しか無いな・・・


次回の試験では、ちゃんと韓国語のとなりに自分の日本語訳を書いて、考えてみよう。

前回そんなしてたんだけどな、、何故今回はしなかったのだろう。。。

5)
A김과장님 찾아오셨어요?지금 안 계신데요.
B(   )
A무슨 일이세요?
B그냥 인사나 좀 하려고요

①연락하고 올 걸 그랬어요.
②약속 안 했다고 그래요
③약속하고 왔을 가예요
④연락 안 하고 온다면서요

A金課長尋ねて来たんですか?今いらっしゃいませんが。。。
B(  )
A何の用事ですか?
Bそのままあいさつでも、ちょっとしようと思って

①連絡して来るべきだったなぁ
②約束しないそうです
③約束して来たんです
④連絡しなくて来るんですって

辞書を引くとㄹ 걸 그랬다で、~しておくべきだったなぁ
でした、なるほどねぇ

[5]
【問1】
1)집이라に意味が違いのは
①집이지②집이고③집이어④서집이어도

これもさっぱり分かりませんでした。
辞書を引くと
①家だろう②家で③家なので④家でも
と言う感じでした。

3)실수に意味が近いのは
①실험②혼란③볼안④잘못

辞書引きました。실수は失敗なんですねw

【問3】漢字で同じハングルで表記するのを選ぶ問題

1)覚 ①牛②依③誤④護
2)文 ①周②収③推④追
3)同 ①困②陥③憲④婚

ちなみにこんな感じです、この編はエンピツ転がした
ばつが当たったようですw(:_;)w

1) 각 ①우②의③오④호
2)문 ①주②수③추④추
3)동 ①고②함③헌④혼

あと長文の問題で分からなかった単語を。。
배달 配達
설거지 皿洗い
부지런히 勤勉に
튼튼히 丈夫に
풍부히 豊かに
분명히 明らかに

[6]日本語訳する問題
3)과연 너를 울어 버리게 만들 만하다。

①なるほど君を泣かせてしまうだけのことはあるなあ
②やはり君を泣かせて捨てることになるようだなあ
③なるほど君を泣かせたうえで捨てようとしているようだね
④やはり君を泣かせるように仕向けているようだね

しもたなーーー今思うと冬のソナタの曲に出てきますね。
울어 버리게 만드니까
なかせてしまうから。。게 만들다使役なんですよね。~させる

[7]韓国語訳を選ぶ問題
1)リストからもれた原因がなんであったか問題にしない事にしよう

①명단에서 뺀 원인이 무엇이었는지는 문제로 하지 않게 하자
②명단에서 뽑은 원인이 무엇이었는지는 문제로 하지 않기로 하자
③명단에서 뽑은 원인이 무엇이었는지는 문제로 하지 않게 하자
④단에서 빠진 원인이 무엇이었는지는 문제로 하지 않게 하자

辞書によると。。
뺀 원인이、뽑은 원인이抜いた原因が
진 원인이 抜けた原因が

2)再来週、3日間中国に出張することになりました。

①다다음주 나흘 동안 중국에 출장 가도록 했어요
②다다음주 사흘 동안 중국에 출장 가도록 했어요
③다음다음주 사일간 중국에 출장 가도록 했어요
④다음다음주 사흘 동안 중국에 출장 가도록 했어요

今盛岡ハングル学院のを見直したら④に訂正になっていました。
これ不覚でした。。④のつもりで③をマークしてました w(:_;)w

4)そんなに驚くほどのことではないかもしれません

①그렇게 놀란 만한 일이 아닐지도 모릅니다.
②그렇게 놀란 만큼 일이 아닐지도 모릅니다.
③그렇게 놀라는 만한 일이 아닐지도 모릅니다.
④그렇게 놀란 만큼 일이 아닐지도 모릅니다.

これよくわからないんですよねー
たぶんですが、辞書によると

만하다 ある状態におよんだこと
만큼 一定の限度
あきるくらい(の程度)食べた→만큼
驚くくらい(驚く状態になる)→만하다

みたいです、次ぎ出てきて正解できるか自信ありません。

5)三人の選手がアフリカに行って半年も経たないうちに

①삼 명 선수가 아프리카에 가고 반 년이나 안 되는 사이지
②세 선수가 아프리카에 가고 반 년이나 안 되는 사이지
③삼 사람 선수가 아프리카에 가고 반 년이나 안 되는 사이지
④세 명 선수가 아프리카에 가고 반 년이나 안 되는 사이지

②と④で迷ったんですけど。。。②だったんですね。
これは過去問で出てたかもしれませんね。
次回は直前に過去問解いてみようかと思います。

さてさて、反省点は多いですね。_| ̄|○

特に韓国語訳の問題をこんなに取りこぼしているようではダメですね。
あと長文読解。今度はとって置いた過去問を惜しげも無く頑張ろうと思います。

以上、今回の反省終了!
さて前を向いて頑張っていこ!

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 161.0 】時間 
+1.0 今回の準2級を復習しました
今日のモチベーション【 68 】% +3速報をうけてやる気が!!

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年11月23日 (水)

第25回準2級検定試験復習1

先ほど辞書をひいたり、翻訳ホームページで翻訳してみたりしてび自分なりに復習してみました。

間違っていたところを中心に復習していきたいと思います。

[2]日本語に合うように()入れる問題

1)어디서 만났는지 (全然) 생각이 안 나요.

①도무지 ②막 ③오직 ④그만

調べてみたところ
①全然②たった今、まさに③ただひたすら④この程度
でした、④は違うよなー①が呼んでる気がしたので①にしたら正解w

2)그 자품이 (大体) 완선됐다고 합니다.

①결코 ②대강 ③드디어 ④비로소

②決して②だいたい③とうとう④ようやく でした
대が大だろうと②にしました。

3)(仮に)그 이론이 옳다고 하더라도 저는 못하겠습니다.

①설마 ②가령 ③전혀 ④구태여

①まさか②仮に③まったく④わざわざ でした。
これも②が呼んでいたので②にしました。

4)십 분 후에 (かろうじて) 그곳을 빠져 나왔다.

①골고루 ②이따가 ③간신히 ④결코

①等しく②あとで③かろうじて④決して
さすがにここは神通力通じませんでしたw

5)학교에서 (まっすぐ) 정류장으로 가요

①곧 ②곧장 ③통 ④만약

①すぐ②まっすぐ③全然④万一
でした。これは②だけ知っていました。

[2]はほとんど山勘だった割には1門だけ不正解と言う驚くべき結果でした。
副詞の勉強しないといけませんね。

[3]同じく下線部の日本語訳に合うように()に入れる問題

2)깨를 볶는 냄새가 고소하(・・・・)香ばしいといっています。

①게 해요②라고 해요③라고 그래요④다고 그래요

これ辞書引いても分からなかったなぁ・・・たぶんですが
게 해요 ~するようにする
라고 ~しろと
다고 ~だと ってことになるんじゃないでしょうか。해요、그래요はともに「言う」なんで正解は④?

5)날씨가 좋으니까 이볼을 널(  )합니다.干そうかと思います

①듯②거나③까④뻔

これは、ㄹ까 합니다で「~しようと思う」でしたね。

9)이 개는 옆집 할아버지가 지나갈 때마다 짖( )해요.(よく吠えます)

①자고②기③곤④을말

うーん、これは準2級を目指しての最初の方に載ってたなぁ
곤 하다で~したりするですね

10) 운동장에서 뛰어가다가 넘어지(  )말았어(ころんでしまったのさ)

①면②고③지④려

③を選んだ私、それじゃあ「転ぶな!」ですよね。
正解は②고 말다で~してしまうでした。

[4]会話の問題 かなりぼろぼろでした。


1)
A어때?우리 창희 일 잘해?
B(  )
A칭찬을 해 주니 고맙다만
①잘하긴요
②대강대강 하지요.뭐
③잘하니까 같이 하는 거 아니겠어?
④매일 직장에 나오고는 있지

意味は良く分かりませんがなんとなく①と③で悩みました。
ここは翻訳に頼ってみてもめちゃめちゃなので、私流の解釈をさらに当てこみますと。。。

Aどう?私たちの歌会よくできた?
B( )
A誉めてくれてありがと
①上手だなんて
②だいたい、だいたいですね、もー
③上手だから一緒にするんじゃない
④毎日職場に出てね

しいて言えば③でしょうか、日本語にしても正解出せるかわからんです。

うう、23時を回りました。w(:_;)w
以下次回以降に頑張ります。

異常なアクセスも落ち着きを取り戻し始めたようです。このブログは検定試験の日以降2日程度はめちゃくちゃアクセスがあります。調べたら前回の6/13もえらいこと(442アクセス)になってました。

それをきっかけにご訪問いただいてる方もいらっしゃるみたいです。

今回初に訪問いただいた皆様にまた来ていただけるようなブログを今後も書いていきたいと思います。

どうぞ今後ともよろしくお願いいたします。

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 160.0 】時間 
+2.0 NHK応用編を2回、今回の準2級を復習しました
今日のモチベーション【 65 】% +10速報をうけてやる気が!!がんばります!

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年11月22日 (火)

ハングル検定速報をうけて2

速報結果を受けて、配点がのってないので準2級の配点を考えてみました。

筆記は、問題数が過去と同じ54題で、出題形式も同じなので配点はきっと・・・・

[1]~[4] 各1点 合計30点
[5] 問1~問4 各2点 問5各3点 合計30点
[6],[7] 各3点 合計30点

ってところじゃないでしょうか。

以前は、聞きとり[3]の問題が、以前虫食い韓国語の文章に、単語を放り込む問題が5問でした。

しかし今回は、韓国語で言った文章が4つのうちどれかと言う簡単な聞き取りが10問でした。

と言うわけで・・・[2]までは替わってないので
[1]、[2] 各1点 合計10点→そのまま

[3]の配点が、問題からして異常に簡単なんで15点から10点に替わって・・
[3] 各3点 合計15点→各1点 合計10点

[4]の配点が20点になってるようなきがするんですが。。。
[4] 各3点 合計15点→各4点 合計20点

[5] 各4点 合計20点→そのまま

合計60点って感じじゃないでしょうか。chie77さんは最終問題ってことは「聞きとり[5]」が1問5点。。

てことは[4]は、3点のまま?うーーーん{o_o`?

個人的には[4][5]の難易度は替わらないので、[3]の-5は、[4]の方に行ったんじゃないかなー

なんて思ってます。ま、この辺りは正式な発表があるまでなんとも言えないですね。。

ってわけで肝心の自己採点ですが。。。

筆記
[1]~[4] 19/30
[5] 11/30
[6]、[7] 15/30
合計45/90

聞きとり
[1]~[3] 16/20
[4][5]  24/40
合計 40/60

合計85/150

でした。110とるためには73%位の正答率が必要です

ってことは、筆記で67点、聞き取りで43点って言うのが一応の目安になるんじゃないでしょうか。

筆記で、12点足りないわけですね。

ま、文章読解のところと、日本語訳、韓国語訳が弱いと言うことが分かりましたのでこの辺をカイゼンして、12点をひねり出していきたいなと思います。

聞きとりの方は、後半の日本語訳、韓国語訳で取りこぼしが多かったんでこの辺も攻めどころですね。

この辺が次回の課題と言うところでしょうから、少しずつ頑張っていきたいと思います。

あと25点ですから、受験する前のかなり雲をもつかむ感じから、だいぶ手に届きそうな感じになりました。

これは精神的に大きいですね。

そう言う意味では、福岡で楽しかったし得るものが多い試験でした。

くじけず、準2級目指してボチボチ頑張ります。

P.S.
そういえば。。私ってば昔から2回連続うまく行くって無かったなぁ

中学校の時は試験毎に、かなり波が遭って、気分屋だと先生に良く言われたなぁ・・

それが高校の時無理やり、実践形式のテスト何回も何回も受けされられて、テストの実践経験をつむ中で時間配分や、簡単な問題から解いたりして順序を工夫しだし、ミスの取りこぼしがだんだん無くなって行ったんだなー

ってのを思い出しました。だから今でも、実践的な問題集にこだわってるのなかなぁ

それにしても。。。つめが甘いのは今も昔も替わらないなぁw

【追記】
この配点は第24回の試験をもとに出してみました。
第24回準2級の解答はこちらを参考にしてください→第24回準2級解答

ハングル能力検定協会HPのしたの方にのっています。

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 158.0 】時間 
+1.0 講座に行って来ました。
今日のモチベーション【 55 】% +0速報をうけて反省中ですw

| | コメント (4) | トラックバック (0)

速報結果を受けて

携帯からアクセスしてます
10時頃回答速報を見ましたが…残念ながら届かなかったようです
今回は意地でも受かる!見たいな、粘り腰が足りませんでしたね
詳しくは後程、記事にします〜(;o;)

| | コメント (7) | トラックバック (1)

2005年11月21日 (月)

私の答えを載せてみます

22日にハングル検定の解答速報が出るっということで、、、

chie77さんも公表されてるんですが結構違うような。。。/(*ι*)ヾ

ってわけで、私のも公表しちゃえーーーー遭えて恥をさらします(爆)

私の試験中の思考状況、自身の答え合わせを交えて再現します。

準2級の問題集を持ってない方はなんのこっちゃ分からないと思いますが、ご勘弁ください。

(非常見難いので、敢えて機種依存も字を使います。マックの方ご免なさい)

1.発音問題
1)④ 2)② 3)① 4)④ 5)③
6)③ 7)④ 8)③ 9)④ 10)①
1)젊다(若い)はチョムタだなーw
5)何回も読んでるうちに頭が痛くなって来ました。몸짓만→몸찐만かな・・
9)부엌일→부엉닐②だろうな間違えた

2.語彙(副詞)
1)① 2)② 3)② 4)① 5)②
実はすべて感で解答しました。
明らかに違うだろう、知ってる言葉を消て2択あるいわ3択でそれらしいところを解答。
4)は간신히③と思われます

3.語彙(用言)
1)③ 2)③ 3)② 4)② 5)②
6)① 7)④ 8)① 9)④ 10)③
2)라고 해요は、~というだったかな。라고 그래요で④だったかな・・
5)ㄹ까 하다で③と思われます。

4.会話
1)① 2)③ 3)④ 4)③ 5)④
2)直感的に、借金を負けてくれ②を選んじゃったけど。
Aあなたが、私をたすけてくれたじゃない
Bそうだ、そんなことあった
Aだから( )。私がまた借金しないと生きられない。
金貸してくれ②だよなぁ

3)
A私最近ちょっときつい
Bもしかして、この子のため?
A必ず子のこのためだけではない。
B( )그러다면 그 애 때문이기도 하다는 거구나
それなら、この子のためでもあるんだね。④にしました。

4)
A服ちょっと厚く着て出ます。寒いみたいです。
B( )
Aそれだと、風邪ひきます。服を暑く着なければなりません
Bそうですかありがとう
①こころが温かいから大丈夫ですを選びたい衝動に駆られましたが③薄い服は温かいですにしました。


5.長文読解
ああ、以外と文章の中味分かるよーって感じでした。が。。後半挫折w

分からないところは**で示します

ピザを買いに**ビザ屋に行った。ビザを受け取って、気分よく家へ帰ろうとしたら、主人のおばさんが言われました。「ちょっと学生。( 40 )5月5日にここでアルバイトをする考えは無いか?子供の日には人手が足りなくて」
 主人のおばさんのことばに、ちょっと**したが、いい経験がしたいと考えて、する事にした。
1日だけだが、私には初アルバイトなので出勤しながらも、心の中で覚悟をしっかり持った。私のすることは、電話**注文を受けホールにいる客に、食事を持っていって差し上げることだった。ビザとチキンを一緒に作って*****。メニューも多様で値段を覚えるのがたやすくなかった。始めて注文を受けた時は、言葉が美味く出なくて値段を混同して、**もたくさんした。その上お客さんが予約した注文を忘れてしまうことすら。。。
申し訳ない心で、主人ののおばさんの前でどうしていいか分からないでいると、最初はそんなものだと慰めてくださった。
 時間が経つにつれてだんだんなれてきて、始めは***
これ以降分かりませんでした。(TT)

【問1】
1)② 2)② 3)③
完全にあてずっぽうです

【問2】
1)② 2)② 3)④
1)後に続く言葉が「申し訳ない心で主人のおばさんの前でどうしていいか分からないでいると。。」
なんで②お客さんの注文を忘れてしまって・・を選択
2)さらにそれにつづくのは②最初はそんなモンダヨを選択。
3)さらにさらに続くのは④時間が立つにつれなれてきた この辺は韓国語からじゃないでスw

【問3】
1)④ 2)④ 3)③
【問4】
1)④ 2)② 3)③
問3、4は完全にあてずっぽうです。エンピツころがしました。

【問5】
1)④ 2)②
すべて×かと思ったけどそりゃああんまりかと思い、一番自信の無いところを〇にしてみました。

6.日本語訳
1)② 2)③ 3)④ 4)④ 5)②
3)①なかせてしまうだけのことはあるなあ。か④泣かせるように仕向けているようだねでなやむ。
結局④を選ぶ。
ヤフー翻訳では울어 버리게 만들 만하다.は「泣いてしまうようにするに値する.」
なんのこっちゃ。

7.韓国語訳
1)① 2)③ 3)④ 4)④ 5)④
1)もれるが、빠지다か빠다でなやむ。正解は④の빠지다か。。。
2)次の次の週はあったが、사홀を選択ミス不覚。正解は④かな
5)3人の選手は、세 선수、세명 선수どっちだろう・・

ああああああーズガレダー
聞きとりはまた後日って、発表は明日か。。。

1.会話の聞きとり
1)② 2)② 3)② 4)① 5)①
実は最初問題の意味が分からず、ボーっとしてましたw
スニ「ヨンスもう4時だ、30分以上待ったぞ」
ヨンス「送れてm(__)m、地下鉄送れてタクシーのったらおくれてもうた」

2.
1)② 2)② 3)① 4)② 5)①
酒のこと言ってたんですよね。それだけしか分からんでした
くしくもchie77さんとほぼ同様の解答、脈ありか?

3.なんと言ったのか聞きとる
1)② 2)③ 3)④ 4)④ 5)④ 6)② 7)② 8)④ 9)① 10)④
これは、今回のテストの中で一番簡単だった

4.聞き取った韓国語を日本語の選択肢から選ぶ
1)② 2)④ 3)④ 4)③ 5)③

5.書いてある日本語にあう韓国語を聞きとる
1)② 2)① 3)② 4)④ 5)④

背中がコッタっす。準2級を受験された方こここうじゃない?ってとこありましたら教えてください。

明日の講座の時に先生に聞いてみよっとw


=========================
韓国語の勉強時間 合計【 156.0 】時間 
+1.0 試験見直ししました 
今日のモチベーション【 55 】% +0少したるんでます。

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2005年11月20日 (日)

準2級試験その2

アクセス数が470を越える異常事態になっているんですが・・何がどうしたのでしょうか・ヾ(。><)シ 

そうそう、今回の準2級試験の聞き取りですが。。。

《最初に文章を読んで、あとに短い分を読んであっていれば1、違うなら2》なんていう問題があったんですが。。

聞きとりをまったく勉強していなかったので、この問題の意味がまったく分かりませんでした(核爆)

あほですw

今回は、すべて準2級の出題範囲を網羅出来なかったので、過去問は掲載数が少ない事もあり、次回にとっておくことにして勉強しませんでした。(実は途中で挫折しちゃったんですけどw)

あと、今回試験を受けに行った大きな目標は。。。

 


他の準2級を目指している人はどんな参考書を使っているのか?


 


それをみに行くことでしたが。。。

ケース1
黒いコートを着て、長めのタイトスカートを着た30台ぽい女性。

コーヒーを飲みながら窓際で一人で、準2級を目指してを読んでいました。

ケース2髪をセミロングにした、メガネをかけている20台ぽい女性。

やはり、、、準2級を目指しての過去問をといています。

あ、あそこもここも。。。あ、あなたもですか。。(;´_ヘ;)

あ、あそこのお姉さんまで。。。_| ̄|○

 


やはり、準2級合格の教材はやはりこれしか無いのか!!


 


あとは、過去問題集を持っている人がちらほらと。。。

あああー、この本嫌いなんだけどなぁ(T_T)

しばらく付き合うしかないかぁ_| ̄|○

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 155.0 】時間 
+1.0 ちょっと試験の見直しします。 
今日のモチベーション【 55 】% +0お疲れさまでしたm(__)m

| | コメント (3) | トラックバック (0)

準2級試験おわりました

いま帰りのバスの中です

会場の感じでは、男性一割位でした。その中にかなり今風の若いお兄さんが半数、私みたいなおじさんが半数でした。若い方は在日の方かもしれません。

女性の若い方にも在日方がいましたから…

あと、受験者の女性の年齢が3級の時より若い気がしますね。きのせいでしょうか…

会場の福工大は九大よりきれいだったり、雰囲気がよくて気持ちよく試験受けられました。
で…肝心の試験ですが…手応え全くありません(--;)

でも、マークなんで手も足もでないて感じじゃなかったです
次頑張ります(爆)

| | コメント (10) | トラックバック (0)

2005年11月19日 (土)

なるほどなぁ

小泉首相の「米百俵の精神」の話は、とっても有名ですが・・

それに対して古川知事が、先日の全国知事会で話をされてるんですが・・

ちなみに。。米百俵の精神とは・・・(古川知事のHPより引用)

ちなみに米百俵の話とは、越後・長岡藩の貧しかりしとき、食べるものにも事欠いていたのを見るに見かねて、だれかが米を百俵贈ったことがあった。しかし、それをもらった長岡藩では、「米は食べてしまえば終わり、本当にこの地域を救うには教育しかない」ということでその米を売って、それで得たお金で学校を作って子どもの教育に充てたという話で、小泉総理は、この話を総理就任直後の国会における演説で紹介されたことがある。

そしてそれに対して・・古川知事は・・

僕は総理にこう申し上げた。「総理のおっしゃる米百俵の話は、私たちにふたつの教訓を与えてくれていると思います。ひとつは、地域というものは、食べるものを我慢してまでも、教育に力を注ぐものだということであります。もうひとつは、この米百俵の話が成立したのは、「米を贈ったのだから、食べることしか認められない。それを売って、ほかの目的に使うなど許されない」などという補助金所管省庁みたいなお役所がなかったということです。つまり、米は使い道が自由な一般財源だったからこそ、それを売って、教育費用に充てることができたのです。」

補助金は使途が限定されていて非常に使いにくいことと、義務教育費の削減に対する不安払拭の話を、相手の話の中で美味く表現しているし、角を立てて無理やり迫るわけでもなく・・・

説得って言うのはこういうふうにするんですね。。

それにしても着眼点といい、ウイットっといいホントすばらしいです。

・・・物事に対する見方と言うか、切り口、切れ具合が全然違うよなぁ

こんなことブログで表現出来るよう頑張りますw

| | コメント (2) | トラックバック (0)

いよいよ明日ですね・・・

ハングル検定、私は福岡で受験しますが一応会場までの経路を確認しました。

準2級は、試験の説明が13:40からです。

なので、余裕をみて最寄駅に、12:30位にはつくように・・・

ってことは、博多駅に12時には着けばいいみたいです。

遅れない様に行ってきます~

 


あと。。。。

 


持っていくものは、受験票と筆記用具は必須ですね。


 


あとそれと・・・携帯しかもってないんで時計持ってかないと・・・

 


前回の教訓としては、聞きとり問題はすぐにマークシートにマーク!


 


前回大慌てでおかしくなってしまったし・・・いまだにトラウマ。。(*_*)ゝ

何はともあれ

 


平常心


 


これが一番大切ですね。慌てないように頑張ってきます。

最後になりましたが。。皆様のご検討とを心よりお祈りいたします。

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 154.0 】時間 
+1.5 最後の追い込みがんばります。
今日のモチベーション【 55 】% +0つ、疲れが。。。

| | コメント (5) | トラックバック (0)

2005年11月18日 (金)

ご協力ありがとうございました。

皿うどんのアンケートは、22人にご協力いただき以下のような結果になりました。

Q.皿うどんには何をかけますか?

何もかけない 50%

ソースをかける 31%

酢をかける 18%

ソース酢以外 0%

Total: 22 votes

以外となんにもかけないんですね。

もしよろしければ、ソース(ウスター)、酢、はたまた練りわさびってのもうまいそうですから、是非是非お試しくださいませ。
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 152.5 】時間 
+0.5 単語を頑張ります。
今日のモチベーション【 55 】% +5試験前なんでちょっとやる気ですw

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年11月17日 (木)

さて問題です。

あるドラマの1シーンですが。。。

m01

これを食べようとしてる人は、どっちに座っているでしょうか?

 


 


画面手前側に座っていると答えたあなた。


 


 


間違いなく日本人です。

 


 


ちなみに韓国人なら。。。。

 


 


こんな感じで・・

 


 


m02

 


画面の左側に座っているはずだ!
まちがいない!(笑)

日本と韓国では箸の置き方が違うんですねw
P.S.他の記事を書いたんですが消えてしまって凹んでます_| ̄|○
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 152.0 】時間 
+0.5 単語を頑張ります。
今日のモチベーション【 50 】% 飲み会でボーっとしてます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

せっか?

皆さん、「せっか」なるものをご存知でしょうか。

私は不覚にも知りませんでした・・・・・(*_*)ゝ

先日上司から。。。

上司「おい!今日はセッカ食い行くぞ!」

なんていわれました。

 


ヒント1食べ物だってことです(笑)


 


先輩K「よかですねー今一番よか時期じゃナカとですか?」

上司「いや、、ちかっと早かな」

 


ヒントその2時期は冬・・・ちょっと早い


 


上司「今年んとは、ふとからしか(大きいらしい)。うまかてよ」

・・・この辺で分かりました。(笑)

私「デモなんでセッカって、ゆうとですか?」

 


上司「そいわさい、石の花んごとしとろーが!そいけんさい。」


 


私「なるほどですねー」

セッカは石花と書くようです。もうお分かりですよねw

まさに石の花みたいな代物で、調べてみると季語にもなってるんですね。

方言じゃないんですね・・・

と言うわけで、カキ小屋で

生焼け状態のカキを、こじ開け、スープをのんでさらりといっぱい食べて来ました。

寒いから、焼酎お湯割が進む進む。うほほーーいって感じでした。

確かに今年のカキは、身が太く甘くて最高でしたね。

上司いわく「足がいたいのなんて怖くない!」

そ、それって・・・・(」゜ロ゜)」  通風ですか?

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 151.5 】時間 
+0.5 単語を頑張ろうと思います。
今日のモチベーション【 50 】% まだぽーっとしてますw

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2005年11月15日 (火)

声に出して読む!

最近ほとんど韓国語の音読をしていなかったため

韓国語講座で、、あそこ読め!ここ読め!と言われましたが

引っかかりまくり。。_| ̄|○

前より下手になっちゃったみたい (хх。)

単語とかをめちゃくちゃ書いて書いて覚えようとしてたんですが。。

どうやら音読の練習も必要みたいです。。

 


「声に出して読む!」


 


この言葉は、語学を学ぶものにとって1度は言われた言葉じゃないでしょうか

私の場合中学の時、だいっ嫌いな英語の先生が良くいっていました。

だから、逆に読まなかったんですよね(苦笑)

だってその先生の理由って言ったら・・

 


「声出さないより、声も出したほうが、脳みそ使うだろう?」


 


。。そりゃああんた・・あんたの単なるフィーリングちゃうんか?

どうしてこう学校の先生は、合理的でなくて精神的なものを持っているんだろうか


ってなわけで、本当の所はどうなのかとっても知りたくなったので検索したら

あっさり発見しました→ここ参照

日本人は学校教育の中で英語を日本語に訳すことばかりやっているので、英語を読むということは日本語に訳して理解することだと誤解しています。

訳読法とはいわば中国語を漢文にして理解するのと似ています。漢文はもともと中国語ですから中国語として頭から中国語の発音で読んで、そのまま理解していけます。それを日本人は日本語にして漢文として理解しているのです。

中国語と日本語では語順が違いますからレ点とか一二点とかをつけて返し読みをしないと読めません。英語も日本語と語順が違いますから訳して理解しようとするとやはり返し読みをしないと読めないのです。


でも音読していると訳読はできません。英語を声に出しながら日本語に訳すということは難しいからです。結果として、音読している時は英語を英語のまま理解するということになります。

さらに注目

 


音読していると訳読はできません。英語を声に出しながら日本語に訳すということは難しいからです。結果として、音読している時は英語を英語のまま理解するということになります。


 


目から超うろこが落ちてるんですけど。。(TT)


 


なるほどネ、音読することで脳みそが直接理解しようとするのを助けるわけですね。

って言うことは、単語を音に出して読むのはあんまり意味が無いんだな。。なるなる


しかし、どうしてあの先生は、こう言ってくれんかったんだ~YO!!!(joj)

えらい遠回りしてもうたガナ。。。


=========================
韓国語の勉強時間 合計【 151.5 】時間 
+2.0 講座に行って来ました。
今日のモチベーション【 50 】% まだまだぼけてます

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年11月13日 (日)

あと一週間となりました

ハングル検定まで後1週間となりました。

むむ~(T.T)  アカンデスネ・・・今回は

今週1週間は、いらいらが頂点に達してなんにもしてなかったなぁ

昨日気を取り直して、NHKラジオ講座応用編を横になって聞いていたら。。。


そのまま熟睡(爆)


気づいたら、朝6時。。。。ばかぁ・・(滝汗)

実は、民団の講座も先生に難しいと言っていたら、教科書を中心とした比較的やさしい講座に後半から変わり・・

しかも、最近忙しくてあんまり通えてないし・・

只今の準2級対策も、実践的な演習は少なく・・・しかもテレビ講座は、ほとんど再放送やしなぁ

期待をかけるのは、NHKラジオ講座応用編しかないなーなんて思ってる今日この頃です。

そういえば、先週民団の講座にいけなかったら宿題のメールが来ていました。

「週末にやった事を行ってみましょう(簡単にいいそうです)」

なるほどーチョット頑張ってみるか

P.S.
ブログが開くのがとっても遅い気がしたので、必要最小限に再構成してみました。
・・でもやっぱりレスポンス悪いなーマイブログリストのせいかなーでもこれ、更新をお知らせしてくれるから便利なんだよなぁ。。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年11月11日 (金)

いらいらとリラリラ

最近タバコを完全にやめたせいか、かなり日常にいらいらしています。

ま・・・・他にも心当たりがあるんですが、名誉毀損にならないよう事実だけを書きます。

上司が、勤務中に突如友人に電話して大声で会話しだす。「がはは」とわらう。

勤務中に仕事とは関係ないことを話し掛けてくる。

早く帰ろうとすると、「またか!」って言う割には、残業中に仕事して無い。

夜食を食って、しゃべりだして、終わったかと思えば、電話しだすし・・・静かになったカナと思えばゲームしとる。

凸(▼▼メ オラオラ

20時から、なんか予定があるらしく時間調整したりする。

禁煙部屋なのに時間外にタバコを吸いだす。

上げるときりが無いですが。。

今まで10年近くサラリーマンやって来ましたけど、こんないらいらが募るの始めてで・・

そこで、ピピン!ってきました。

そうだーーーーーー

リラックマだ!

ってわけで、職場マイPCの壁紙をこれにしました。

(´ ▽`).。o♪♪ ボケ~ なごむぅ

そうよ~ぼくのしごとはあとでもいいのよぉ~ 

今日なんとかしないと、不渡り出すなんてナカとです。

こんな上司に腹を立てるのももったいない・・・視界からはずして平常心

さらさらっとながして、かえりましょー

らりらっといきましょー

小さいリラックマ買って机においちゃおうかなw

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年11月10日 (木)

行ったことある日本

そお言えば、行った事が無い都道府県て何処があるのかなー


って色を塗ってみました。(新幹線で、福岡→東京で通ったことあるところはのぞいて)

j

以外といったことあるんですね。。

でもほとんど行ったことあるところが・・・・

仕事がらみですからーーーーーーーーー残念

トラウマになって二度と行きたくないところさえありんす。(T-T)ダラダラ(T^T)ズルズル-

なんとかーーーぎり!!

って行きたいところですが、いいのが浮かびません (хх。)

傾向と言えば日本海側にあんまり行った事が無いんですねw

あーハングル検定まで後もう少しだと言うのに、やる気が。。

最近、お酒飲むときでも絶煙を達成しました。その成果かなりいらいらしています。

体重も2キロ増えました。_| ̄|○

でも健康診断で、引っかかるところが無くなり正常になりました~

ばんザーい\(^0^)/らっき~♪


=========================
韓国語の勉強時間 合計【 149.5 】時間 
+0.0 じぇんじぇんやるきがしないっす(・3・)~♪
今日のモチベーション【 50 】% -10だめっすーーぼけてます

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年11月 9日 (水)

皿うどんのお話2

本場長崎では、ソースをかけて食べますが、長崎皿うどんは伝わっててもソースをかけて食べることが関東までは伝わってないみたいですね~

で、皆様の書き込みからするとリンガーハットのチェーン店の範囲が、そのまま食べたことある人の範囲につながっているってこともかなり面白いですねw

コメントにも書きましたが・・

うちの母(関東出身)いわく「あんかけの焼きそば(かたやきそば)」には酢をかけて食う習慣があるそうです。

だから、あんかけやきそばに似ている皿うどんをみると本能的に酢をかけるんだとw

・・・

ってわけでむしょうに、皿うどんが食いたくなってリンガーハットに行って来ました。

机の上には、ソース、酢、餃子のたれ、ラー油、コショウがありました。

そこで、注文のあと、男性職員らしき人を直撃しました。

私「酢はなんに使うんですか?」

店員さん「餃子のたれに入れたりする方がいらっしゃいますね。」

私「凸(-","- ) (そうじゃなくてさ!)・・・でも餃子のたれ酢入ってるんでしょ?」

店員さん「はあ、それでも入れられる方結構いらっしゃいますよ。」

私「へーそれでですか」

店員さん「はい。。。」

ダメだ。_| ̄|○ こちらは全く酢を入れることは想定外のようですね。

・・・・

そうこうしている間に、皿うどんが到着しました。

まずはなにもかけずに。。。

皿うどんのあんは、甘くて結構刺激が少ない味なので、そのままでも好きですが、飽きが来やすいのです。

程よいところで半分だけソースを投入。

ちなみにソースは、あんが甘いので、ウースター系のソースをいれます。

ウスターソースを投入することで、あまーーいあんの甘さにソースのスパイシーさがプラスされ、甘いのにしょっぱいみたいな、なんともいえない複雑な味になります。

また、かおりにもスパイシーさが出ててこれがまた良いですね。

私は、かけすぎだってぐらいかけたほうが好きですね。

そして、最後に酢をかけていただきました。

以前は、酢をかけることに抵抗があったのですが、かけてみたところ

あんのあまったるさが、酢によって引き締まって、角がたったようなアクセントになります。

すっぱい!!感じはしないんですが、甘さのなかの、ほどよい酸味がかなりここちよい刺激になって、あんを飽きない味にされてくれます。

なるほどーーーー久しぶり食ったけどこれはイケル。(_´Д‘) 

ソース、酢いずれにしても、甘いあんを飽きさせないための知恵なんですね~といまさらながら納得しました。

酢なんて日ごろあんまり摂取しないんで、皿うどん食べる時ぐらい摂取してもいいですねぇ


というわけで、何もかけない、酢をかけて食う、ソースをかけてうってことで全く違った料理をいただくことが出来ました。

何もかけない派が以外と多いのは驚きですが。。よろしかったらお試ししてください。

参考HP 京華園
     長崎県東京事務所HP

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 149.5 】時間 
+0.5  準2級用言覚えます
今日のモチベーション【 60 】% -5喉がやられました。風ひく一歩てまえっす

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年11月 7日 (月)

ハングル検定第25回受験票到着

先週の土曜日11/5に到着しました。

/(゜ё゜)\ ウーン

24回は 
5/28に到着してますね。
6/12に試験

ってわけで大体2週間前にくるんですね。。

いま、改めて記事を見直しましたけど。。

異常に気合が入ってましたね当時(滝汗)

たぶん当時の先生に馬鹿にされたのがえらいばねになったんだと思うんですけど。

今回は。。そこまで燃えるものが無いですね。

とりあえず準2級を受験して、今後の勉強を考えたいと思います。

実はKLTP願書出すの忘れちゃいました(核爆)

そう言えば、皿うどんアンケート拮抗しています。

昨日今日で10人も投票いただきました。

一人は私ですが、引き続きお願いしますー現在の所どうやら近畿辺りまでソース派のようです。


=========================
韓国語の勉強時間 合計【 149.0 】時間 
+0.5  今日はとりあえず録音したNHKラジオ講座を。。
今日のモチベーション【 68 】% +0すごい黄砂です。月曜はやる気がでないっすねぇ

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年11月 6日 (日)

皿うどんには、何かける?

全然話しが違うんですが

本場長崎では、皿うどんに「ソース」をかけて食べます。

東京にいたとき「ソースをかけて食うよ」って友人にいったら

(*〇o〇*)ゞ ガーン

「あ?酢だろ。おまえどうかしてるんじゃないか?」

って言われたことを急に思い出しました。

ところが、酢をかけて食うと以外と美味い。

そこで、皿うどんには、酢をかけるのか、ソースをかけるのか、何もかけないか、他のをかけるのか、ちょっとアンケートをしてみようかなっと。。

1日150人くらいのアクセスでどれくらいご協力ただけるか分かりませんがちょっとやってみたいと思いますw

私が皿うどんを良く食べるのはリンガーハットですねw
リンガーハットメニュー

| | コメント (6) | トラックバック (0)

クリスマスに雪が降れば

もうすぐですねー

たまにはここ暖まるストーリーもみてみたくなりました。

クリスマスに雪が降れば
B0002T1YXGキム・ヒョンジュ チャン・ドンホン パク・ヨンハ

ブロードウェイ 2004-11-05
売り上げランキング : 3,163

おすすめ平均 star
star安心して見られるラブストーリーです。
starパクちゃんの映画デビュー作
starキム・ヒョンジュのかわいさでおまけして星4つ

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

言わずと知れた、ヨンハssiのデビュー作

たまには、こういうほっとする映画をみたいですね。韓国人男性のやさしさがにじみ出ている映画。

それにしても韓国の映画ドラマって、一般人と特権階級っていうか、金持ちで家柄もいい男に恋するっていう、伝統的な価値観ですね~

なんでも実力で決まるっていう混沌とした世の中では、自分の位置が不安定で、自分の価値を見失いがちだけど。。

尺度がはっきりしていている世界では、ばちっと絶対評価で位置が決まって、ある意味価値観が分かりやすいだろうなぁ

私は一般人でしょうけど。

さてと。。今日は全国的に雨みたいですね。
これは勉強しろとのおつげかな。。

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 148.5 】時間 
+1.0  今日も準2級目指してを攻めます。頑張ります。
今日のモチベーション【 68 】% +0あめで、寒いですねw

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年11月 5日 (土)

あなたのおやじ度判定します!!

gooのホームをみてたらこんなページが。。。

あなたのおやじ度判定します!!


おやじ・・・もう手遅れカナとも思いつつ試してみました。

結果は・・

「おやじ度」とは、「おやじ度」です(笑)。「時代乗り遅れ度」とも「ところかまわず説教する度」とも言います。 これが高いと人生にたくさん不満を持っていてもなかなかうまく表現できない傾向があります。 低いと、性格的に(あくまでも性格的に)さわやかであるといえるでしょう。

あなたのおやじ度=50%です。
「ややおやじ」ライン
ここがちょうど境目です。
これからのあなたの生活によってoyajiになるか、さわやかかっこいい”おじさまっ”になるかが決まります。
かっこいいおじさまになって女の子にもてたいって考えてしまったあなた!!
間違いなくoyaji予備軍です。気をつけましょう。


「コギャル度」とは、「今風度」です。「元気度」+「オバカ度」+「恋愛度」とも言います。
この値が高いと、今の時代についていってる、といえます。
しかし、世界の動向や技術・技能系は除きます。なんせバカ度ですから。
低いと、古き良き時代の日本人に近くなる思われます。


あなたのコギャル度=55%です。
「頑張ってるけどぼろを出しちゃう」ライン
頑張ってるねぇ(笑)でも、ばればれ。もうすこし、考えよう。
って言うか、1つ忠告。
もう、美白の時代は終わりました。ね?そのこちゃん?
ッテユーかぁー、チョームカツクゥ、ッテカンジぃ、も終わりました。はい。


「いけてる度」とは、「おもろい度」です。または、あなたの「飲み会における必要度」+「もて度」です。
この値が高いと、性格的な「いいやつ」とでも言いましょうか?おもろい人です。お友達になって下さい(笑)
逆に低い人はそろそろ自分を変えはじめた方がいいと思います。
持ちネタを考えるとか(笑)

あなたのイケテル度=53%です。
「ふらふら人生」ライン
なぁんか楽しいことないかなぁ・・・・なんて、いっちゃったりしてるあなた!!
そんなことを言ってる間は何も変わりません。何か新しいことを始めてみよう!


「おばさん度」とは、「世間の目をはばからない度」です。もしくは「意地張り度」+「うそつき度」とも言います。
これが高い人は、知らず知らずのうちに周りの人に迷惑をかけています。
よく考えてから行動しましょう(笑)。
この値の低い人は、まわりがよく見えている、「できてる人」といえるでしょう。

あなたのおばさん度=36%です。
とあるAVの1シーンです。
あっ!あっ!!あっ、もうすこしっ。そこっ!!、あっ!!・・・・・・・・ん。


「おたく度」とは、「暗い度」です。もしくは「ストーカー度」or「しつこい度」とも言います。
この値が高い人にはぐちぐちする傾向があるといえます。
もっと広い心で生活しましょう。
この値が低い人はおおらかで性格は、「良い」といえるでしょう。

あなたのオタク度=28%です。
「少し凝ろうよ」ライン
まぁ、これくらいの執着度だと、普通でしょ。


「ムキムキ度」とは、「体育会度」です。もしくは「モーホー度」or「精力絶倫度」です。
まぁ、「ギャランドゥーの濃さ」でもあるようです(未確認)。


あなたのムキムキマン度=55%です。
「むきっ。むきーーーっ!!ムキキッー!!うきーーっっ!!」ライン
まぁ、もう少しで「ムキムキ」ラインですが(笑)。
少しガツガツしすぎるきらいがあるかも知れません。
あと、あなたの知らないうちにギャランドゥーが・・・・・。(いますぐ確認!!)

さぁて、あなたはどんなだったのでしょ?? おれ、(たまに私)こんなんじゃぁねーぞー!!とか、こんなんか(笑)、
なんて、結果と感想をお待ちしてます。


うううーびみょーーーーーー(⊥°⊥)

おたく度と、おばさん度が低いのはうれしかったけど・・・中途半端だなーオレ_| ̄|○

| | コメント (5) | トラックバック (1)

リウル落ち。。

junaさんの記事をみて、そお言えばそうだなあって気になって調べて見ました。

メモ式朝鮮語早分かりによりますと。

ㄹ落ちは、後ろのㄹが「連体形語尾」の場合のみ脱落ってあります。

~(으)러 가다の場合の러は、連体形語尾じゃないのでこの法則に当たらないみたいですね。

で、「連体形語尾」って何?って話ですが、

할 것이다とか、할 수 있다とかのㄹみたいですね。

ってことは、

알のㄹが消えて아、それにㄹがくっついて알 _| ̄|○

結果的に消えないジャン。。

シフォンさんによりますと。。

ㄹ落ちについてですが、私が持っている本では 「ㄴ,ㅅ,ㅂ,終声ㄹで始まる語尾が続く時、語幹末の終声ㄹが脱落する。」とあって、 「初声のㄹで始まる語尾では、ㄹが脱落しない。」と注意書きがついてます。。

結果的に消えないので解釈の違いのようですね

具体的に言うと
ㄹ 수 있다の部分が알が아のㄹ脱落形にくっつて알 수 있다になってるって理解してる人もいれば、

알 수 있다の알を語幹と考え、後ろにつづくㄹの方が脱落してるっと考える人もいるってことじゃないでしょうか?

これから予定がありますので、もっと書きたいんですがこの辺でーーー
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 147.5 】時間 
+1.0  今日も準2級目指してを攻めます。頑張ります。
今日のモチベーション【 68 】% +0花粉?くしゃみがw

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年11月 4日 (金)

イラストでイメージ

昨日は、準2級の過去問題を解いてさすがに火がつきました。

そこで、これを使って・・・

4891747218ハングル能力検定試験 準2級合格をめざして
李 昌烈

白帝社 2004-11
売り上げランキング : 5,021
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

の単語、活用表現、注意すべき用言とその活用辺りを再暗記して復習しました。

受からないにしても。。。

いくらなんでも、手も足も出ないって言うのは避けたい(хх。)

もちっとがんばるぞーー!!

でで。本題の絵の答えですが。。
P1010004

まずはちゅんさん。

여기 교실이다. 선생님이랑 학생들이 무척 기쁘게 말하는 걸 보면 내일 갈 예정 소풍 얘기를 할 거 같아. 어디 갈 까요? 아무튼 내일은 맑이 되면 좋겠네요.

さてさて、私の訳は

ここは教室だ。先生たち、学生たちが、とてもうれしく話しているところをみれば、明日いく予定の遠足の話のようだ。 何処へ行きましょうか? とにかく、明日は晴れたらいいですね。

なるほどですねーさすがちゅんさん。私が辞書をひいた単語は

무척 非常に、소풍 遠足(以上準2級クラス)、아무튼 とにかく。でした。

準2級レベルの単語を用いる辺りとってもにくいですね。

ああー私も2003年位から始めてはいるんだけどなぁ(T_T) ウルウル

ままま!それはおいといて

ちなみに私の文章ですが。。はずかしいなあ

칠판의 옆에 지도가 있습니다.
입구 옆에 텔레비젼이 있습니다.

でした・・・

そのあと

先生が、「지도、입구ってなんでしょう?」って他の皆さんに聞いたり

「教室に何人いますか?」

「カーテンの色は?」

「女性は何人?」

って感じで話を広げてました。先生が言うには

こんな感じで、連想ながら表現していくのが、会話マスターの近道なのだとか。。

そのなかで、「あ、これってなんていうんだろ?」って言う感じで、単語を覚えれば、無理やり詰め込むより単語がスムーズに頭に入るそうです。

受ける生徒側からすれば、急に振られたって芸人じゃあるまいし的確にアドリブ返せないよー

って言う気持ちなんですけどねー

それに、私アドリブにがてなんだよぉw

ちなみにテレビを載せる台は、텔레비젼대。。日本といっしょでした。

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 146.5 】時間 
+1.0  今日も準2級目指してを攻めます。頑張ります。
今日のモチベーション【 68 】% +5気合が入ってます

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2005年11月 3日 (木)

準2級に向けて・・・

朝からブログのマイナーチェンジを行っていたまろです。

やっとの思いで念願のブログピープルのリンクを追加しました。

18回を受けてみましたが・・

最初の発音は良かったですが。。(あんまり書くとネタバレになるのでさわりだけで・・)

「これこそ」ってどれだろう・・・

「食べてから」・・うううーーむ。

続いて会話問題・・・

ㄱ:빨리 가자,5분밖에 안 남았어?
ㄴ:(       )

1.먼저 가 있을래?
2.먼저 가 있을게?
3.먼저 가 있을까?
4.먼저 가 있냐?

えーーー?中途半端な暗記なんで。。この区別はつけられないよ(TT)

 


あまりの不出来に途中で挫折(核爆)


 


完全に当選圏外です。

もしかしたら供託金没収の刑になるかもしれません。

さすがにちょっと尻に火がつきました。

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 145.5 】時間 
+1.0 準2級目指してを攻めます。頑張ります。
今日のモチベーション【 63 】% +8予感はしてましたが焦りました。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年11月 2日 (水)

イマジネーション2

junaさんもレスで述べられていますが、講座の先生も良く言われるんです。。

英語で一例を挙げますと、 たとえば、男の人が一人描かれている絵を見せられて、「what is he doing?彼は今何している?」と質問されたとします。

①He is talking.
②He is talking about his hobby,because~
正直言って、想像上のことなので、答えは①でも②でも間違えではありません(文法的に間違ってるかもしれないですけど、ここではあっていると解釈してください^^;)
ただ、②の方があきらかに使っているボキャブラリーが多いし、文章を発展させていますよね?

実は前回の授業の時にありました!

この絵をみてください(ちょいピンぼけですけど)

P1010004

さーーーーみなさん。

この絵をみて何個文章を作ることが出来ますか?

まさに

でも、いきなり文章を作れ!と言われても、トレーニングをしておかないと、急には言葉として出てこないものなのです。

にぴったりの問題って感じしませんか?

私は不覚にも。。2つくらいしか出来ませんでした。。本番に弱い男でございます。

私の答えは、また後日公開したいと思います。

それと、この日のために「私の好きなこと」を用意していましたが・・・

とても授業が長引いて…残念ながら日の目を浴びませんでした。

でも、この授業の後に、もう少しイメージを膨らませないとダメだなーって思いました。

・・・・あと、一応準2級過去問といてみましたのでそれも、記事にしたいとおもっていますうー
(i々i)] ハゥ~

=========================
韓国語の勉強時間 合計【 144.5 】時間 
+0.5 準2級の単語を攻めてみます
今日のモチベーション【 55 】% -5仕事ひきづってだるいです

| | コメント (5) | トラックバック (0)

フェチバトン2

Q6 次にバトンを渡す人

ですが・・・2人の韓国つながりお姉さまにお願いしたいと思います。

何せ突発的ですから。。受けていただけるのかどうかでも、何とか願いしますー

ってわけで

きたむーさま

ヴァチカン鳩さま

にお願いいたしますm(__)m

| | コメント (2) | トラックバック (0)

フェチバトン

junaさんからいただいちゃいました。確かに受け取りましたが。。

うーーーーーん・・ううむ。。/(゜ё゜)\ ウーン


junaさんの一言で吹っ切れました。

まろさん(男性の意見も聞いてみたい!)

しかも、お風呂はいってビールでかなりいい気持ちなので、本音ベースで行きたいと思います(いいのか?)

Q1 あなたは何フェチ?

一応ちゅんさんによれば

フェチとは「一般に、特定のものに異常な愛着を示すこと」

特定のものに異常な愛着。。。

最近は。。チャンユンジョン嬢ですね。はまってます。気づくと歌ってます。

何とかしてポスター無いのかとひそかに探しています。

Q2 異性を見るときまずどこを見る?

私は、まず首から肩の辺りをみますね~頭と肩幅のバランスっで雰囲気をつかめるんです。

わたし、チョンジヒョンのようにすらっとした方が好きなんですが、そういう方って

首から方の辺りの雰囲気が違うんです、すらっとしてるって言うか。

フェロモンがでてるんです。。でもふくよかな方も。"/(;-_-) イテテ・・・

こ、こんなことまで公開していいのかな・・・

Q3 最近プッシュできる部位は?

おなかです!最近までお腹かでてて変なところで汗がたまっていたんですが、

ダイエットに成功して、たまらなくなったんです!

Q4 異性の好きな部位5つ

1.うなじ
  髪をアップにしている人のうなじやばいです。脳みそはじけます

2.シャンプー?のかおり
  女性が通り過ぎるとき、あまーーーーい香りがほのかにすると、脳みそが解けます

3.ポニーテールで耳の近くに垂れ下がっている髪
  いかんです、くらくらきます。なんででしょうか、とても魅力に感じるんですよね。

4.5.これを公開すると、やばすぎます。
 有明海のようにひかれてしまいそうなので非公開にさせて下さい。

Q5 フェチを感じる衣装は?

これもかなりぎりぎりですが・・・
ハイヒールを履いたスーツ姿の女性の脚は、やばいですね。
歩いてる姿といい、後姿といい。。いかんなーーおれ仕事して無いんじゃないか。。

Q6 次にバトンを渡す人

。。。そうですね。ちょっと考えさせてください。
講座も有ったので、頭使いすぎちゃいましたw
レスも改めで書きます。m(__)m

。。。ひいてないですよね皆様。。心配です。
=========================
韓国語の勉強時間 合計【 144.0 】時間 
+2.0 講座に行ってきました。疲れました。
今日のモチベーション【 60 】% +0やる気がでないなー

| | コメント (5) | トラックバック (0)

« 2005年10月 | トップページ | 2005年12月 »