聞いてきました。テリョダジュルケ
昨日講座最後の日で打ち上げだったので、
「テラダジュルケ」
をネイティブ先生に聞いてきました。
お店につくと
ちょうど、男先生と女先生の近くに座ることが出来早速聞いてみました。
私「先生、彼女を車で送ってあげるときなんていいますか?」
男先生「ええっと、보내 줄까?ですかね」
そうきたか_| ̄|○
先生はドラマ通でもなければ韓国人の俳優もあまり知らない人です。
30台半ばの人です。
ここは、酔った勢いでさらに聞いてみましょうと、焼酎お湯割をグッと飲んで聞きました。
私「テリョダジュルケ?っていいません?」
男先生「あ、そうとも言いますね。」
女先生「つれてってあげるって感じの意味ですねー」
なるなる。
女先生は、30代前半でドラマ通。芸能にも詳しい方でしたそういえば。
そこで、さらに踏み込んで、ちょっと恥ずかしかったですが聞いてみました。
私「テラダジュルケ?に聞こえるんですが・・・」
男先生「それはないですよ。」
一刀両断_| ̄|○
恥ずかしかったけど・・一応聞きました
私「でも・・・ソウルマルってことは・・・」
男先生「(キッパリ)ないです。」
先生が言うには、
日本語に耳がなれているので、聞き取りにくい音とか、つい違うように聞こえてしまうこと size="5">「母国語耳」というのがあると言われてました。
先生は、韓国語耳で逆に日本語でそういうことが有った(本来と違うように聞こえた)そうです。
なんか微妙にすっきりしないですが、完全に解決しました(笑)
皆様お世話になりました
ちなみにこの後、たがが外れたように飲みまくり
記憶があまりないんですが(;´Д`)
新年度、久しぶりにお会いした皆さんに嫌われてたらどうしよう
♪~( ̄ε ̄;)
べろんべろんになるは、二日酔いになるは、
そのまま上司に報告を求められ説明しに行ったりと
大丈夫だったんだろうか・・・
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 211.0 】時間
+1.5 NHK講座2月復習と講座に行きました
今日のモチベーション【 45 】%
+酒飲みすぎです、自重という言葉を覚えたいと思います。
| 固定リンク | 0
「韓国語@学習」カテゴリの記事
- 先生をお迎えして(2018.11.06)
- お久しぶりです(2018.11.03)
- かぼちゃさんへ(2015.06.25)
- 子音ばかりの会話・・・(2014.10.10)
- やっとこさ再始動しました(苦笑)(2014.09.26)
コメント
始めまして!いつも楽しく拝見しております。昨日から私も気になって仕方がありませんでした・・
あのぉ~~「トゥィッタラジュルケ」ではないでしょうか・・?ハングル入力できないので分かりづらいとおもいますが・・「後ろ」の「トゥィ」「ついて行く」の「ッタラガダ」それの「カダ」が抜けたりなんかして・・「トゥィッタラジュルケ」・・・。どうでしょう・・?(^-^;)
投稿: chomo | 2006年3月15日 (水) 22:05
ご報告お待ちしておりました。(^^)
空耳でしたか。同じように聞こえる人が居て、ちょっと安心したりしております。
解決してよかったです。
投稿: kum | 2006年3月15日 (水) 22:16
ソウルマルではありませんでしたね(^^ゞ
やっぱりネイティブの先生が近くにいるってのはイイですね~!
でもこれで、私自身も気になってた言葉が解決しました。
「려」の発音は、限りなく「ラ」に近い「リョ」ということで...(苦笑)
投稿: makoto | 2006年3月16日 (木) 02:22
■chomoさま
こちらこそ始めましてー
書き込みありがとうございます
「トゥィッタラジュルケ」뒤따라 줄게ということでしょうか?
でもこれだと「後についてくれる?」というような意味になっちゃう気が…するんですがどうでしょう(^^ゞ
■kumさま
すっきりしてよかったですw
日本人には、そう聞こえちゃうみたいですね。
(ということにしましょうw)
■makotoさま
良かったですお役に立てて!
>限りなく「ラ」に近い「リョ」ということで
そうですね。そういうことにしましょう。
このブログだけは(笑)!!
投稿: 管理人 | 2006年3月18日 (土) 01:31
わたしもテラダジュルケに聞こえます
投稿: あのね | 2020年6月15日 (月) 17:01