ヘヨとハムニダ以外の述語について
ふと、旅行行ったときに해요、합니다以外も使いこなしたいなぁ思い・・調べてみました。
○~ㄹ 게요 ~しますから(約束)
제가 할게요
私がしますから(未来の約束)
ちょっと前にお騒がせした・・・
데려다 줄게
おくってあげるよ
後ドラマによく出てくる・・
또 올게요
またくるよ
結構日常で出てくる言葉なんですね。これは覚えておこう!
ちなみに・・・朝鮮語辞典によると
ある行動をする意思を表明するともに相手に約束する意思を表す
とありました。
○~ㄹ 까요(~しましょうか)
相手の意思を尋ねる
산에 갈까요?
山へ行きましょうか?
・・・なるほど、自分なりに整理すると
1.데려다 줄게(私が送るよ)
2.데려다 줄까?(送ってあげようか?)
ってニュアンスの違いかな。
2のほうが相手に意思を確認してるので、誘い方はちょっと弱い感じがしますね。
もし韓国人をデートに誘う機会があれば~ㄹ 게요を使います(冗談です)
○~ㄹ 거예요(1~するつもり)
自分の意思や相手の意思をたずねる
내일 갈거예요
明日行くつもりです
○~ㄹ 거예요(2~だろう)推量を表す
내일 비가 올 거예요
明日雨が降るでしょう
ちょっと古いですけど・・・
オロナミンCのCMでペヨンジュンを探す上戸あやちゃんにおばあさんが・・・
호수에 있을 거예요.
湖にいるでしょう
って言ってましたよね。
うにょーー急に豪雨と雷が・・・停電しない前にアップします!
今日はこの辺で・・
| 固定リンク | 0
「韓国語@学習」カテゴリの記事
- 先生をお迎えして(2018.11.06)
- お久しぶりです(2018.11.03)
- かぼちゃさんへ(2015.06.25)
- 子音ばかりの会話・・・(2014.10.10)
- やっとこさ再始動しました(苦笑)(2014.09.26)
コメント