« みそじっくすblogリンク元ランキング(10月号) | トップページ | 呼子萬坊のいか饅頭をたべました »

2006年11月 4日 (土)

歯を丈夫に(NHKハングル講座応用編より)

この話題書きたかったんですけど、いつの間にか一週間後になってしまいました。


今まで、ブログ書いていてなんとなく思っていたんですが、エントリー(記事)って、ある意味「なまもの」なんですよね。


時機を逸してしまうと、記事を書いてもちょっと的外れになってしまうような・・・


そんな感じになってしまうんですが、このエピソードは、とっても面白かったので取り上げてみました。


先週のNHKハングル講座応用編の最後のほうで、「親知らず」の話になりました。


韓国語では사랑니(愛の歯)ということでそのエピソードの話になりました。


録音したわけではないので・・ニュアンスだけですが


チョ・ヒチョル先生が、「親知らず」のエピソードをチェさんに聞いて、チェさんが韓国語で答えた後のお話です。


style="MARGIN-RIGHT: 0px">

チョ・ヒチョル先生「2つの意味があるそうです。1つは愛をすれば【愛の歯】が出てくる。2つ目は、
愛の歯は出てくれば大人になるということです。」


チョ・ヒチョル先生「じゃあ、ちなみにチェさんは、사랑니が出てますか?」


チェさん「아후(^^) 저는 작년에 사랑니가 나서 뽑았습니다.」


チョ・ヒチョル先生「あ、去年사랑니が出て、抜いてしまったってことは・・・(ちょっとまじめな感じで)
これはどのように解釈すればいいんでしょうねぇ?! (;^ω^A」


チェさん「フフッ(*`▽´*)」


チョ・ヒチョル先生「・・・ま、とにかく大変面白い話でした。」



いやー遠まわしの、ちょっと答えが難しい質問に、ウイットを効かせて切り返すなんてチェさんさすがです。


チェさんに感服しました。


この会話を聞いたとき私も、思わず笑っちゃいました。今後のラジオ講座が楽しみですw


| |

« みそじっくすblogリンク元ランキング(10月号) | トップページ | 呼子萬坊のいか饅頭をたべました »

韓国語@講座@NHK」カテゴリの記事

コメント

はじめまして、froyといいます。よろしくお願いし
ます。

今回の応用編のお二人は、なかなか味のあるユーモ
アをお持ちのようで、毎回楽しみに聞いています。
この歯の話の時のリアクションは、私もブログの中
でちょっと触れてみました。「字幕なしの世界」の
ばっきーさんも絶賛してましたねえ(^^)

また( ̄ー ̄)とできるような楽しい放送を期待しな
がら、がんばりたいと思います。

投稿: froy | 2006年11月 4日 (土) 20:50

こちらこそよろしくお願いしますm(__)m
そうですね。最後のお二人の会話とっても楽しいですよね。
私も、今後が楽しみです。
またいらしてください!!

投稿: まろ | 2006年11月 5日 (日) 10:39

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 歯を丈夫に(NHKハングル講座応用編より):

» ラジオ講座応用編(2006.10.27) [字書き♪ 恥かき♪ 頭掻き♪]
第7回【小学校3年 体育】●文法(言い回し等)のおさらい1.-:(し)たり・ (例文)  ..... [続きを読む]

受信: 2006年11月 4日 (土) 20:55

» 親知らず抜歯体験記 [chie77の韓国と韓国語とムン・ヒジュンな日々]
4月から通い始めた韓国語講座で、毎週宿題として、日記をかいてくる、というものがあ [続きを読む]

受信: 2006年11月 5日 (日) 23:28

« みそじっくすblogリンク元ランキング(10月号) | トップページ | 呼子萬坊のいか饅頭をたべました »