« シンポジュウム翻訳がぁ~わらをもすがる気持ちで | トップページ | 資料作成やっつけてきました »

2006年11月 2日 (木)

うみょもみょよー(頭の中を表現してみました)

やす請け合いしたシンポジュウム資料ですが、なぜかどんどん増えてます。


( ̄~ ̄;)


しかも修正もあって、頭大混乱です。


本来業務も当然、同時進行で、頭がおかしくなりそうです(苦笑)


締め切りも超近く、申し訳なくてもう友達に頼むことをあきらめ、


もう開き直りました。


ってわけで、Yahoo!翻訳と target="_blank">NAVER辞書に頼って独自で戦ってます。


それにしても、このNEVER辞書すばらしい!漢字字典、韓国語辞典、日本語辞典がそれぞれ連動しているから、


日本語から韓国語がわかって、それで用例とかも簡単に引っ張ってこれる!


コレじゃあアナログ辞書もう使わないかも(苦笑)


<閑話休題>~(m--)m


一生に1度くらいのことで光栄なことでも、いくら韓国語がすきでも、翻訳って大変ですね。


当たり前ですけど。いまさら気づきました。


好きなことが仕事だと、仕事で好きなことが嫌いになったりするかもしれませんね。


今回そんな感じがしました。


それに逃げ場がない(笑)好きなことだけに


正直朝から晩まで必死こいてハングル翻訳してると、さすがに気もめいってくるし、いらいらするし、もう見たくないよ!っておもいます。


仕事としてハングルに接すると心の余裕がなくなりますね。


今回の出来事でやっぱり趣味として接していこうと思いました。


あー明日も戦いが待っています!がんばります!ちなみにこのご褒美は朝までお酒だそうです。
そろそろ鋼鉄の肝臓に穴が開くかも(笑)


==========================

韓国語の勉強時間 合計【 328.5 】時間

+5.0 韓国語の翻訳してます。本業務になってます(笑)

今日のモチベーション【 50 】%

-20 追加と修正でめいりかけてます


|

« シンポジュウム翻訳がぁ~わらをもすがる気持ちで | トップページ | 資料作成やっつけてきました »

韓国語@シンポお手伝い」カテゴリの記事

コメント

まろさん、こんばんは~!

翻訳のお仕事...お疲れ様です<(_ _)>
好きなコトを仕事にするのって、私には出来ませんねぇ。。
昔、写真を趣味でやってた頃に、プロの道を勧められたことがありましたが...
「撮りたくない時にも撮らなきゃならないのはイヤだ!」という考えの私は、趣味に徹しましたよ。^^;;

投稿: makoto | 2006年11月 3日 (金) 02:05

>撮りたくない時にも撮らなきゃならないのはイヤだ!

とてもわかりやすいです。
私も全く同じ気持ちですね~ちなみに私も何年か前友人から、EOS630を譲ってもらいはまってました。今は大切にたんすに眠っていますが…

投稿: まろ | 2006年11月 3日 (金) 21:08

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: うみょもみょよー(頭の中を表現してみました):

« シンポジュウム翻訳がぁ~わらをもすがる気持ちで | トップページ | 資料作成やっつけてきました »