井の中の蛙大海を知らず。
「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 初・中級編の準2級慣用句をみていたら
우물 안 개구리
井の中の蛙大海を知らず
と言うのが出てました。これをワードカードに書いてて思い出したんですが、
「井の中の蛙大海を知らず」には続きがあるんだよ。
って友人が言ってたのを思い出しました。
そこで早速検索してみました。
グーグルツールバーから検索しようとしたら、すぐに候補が出てきて
"http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&aq=t&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4GGLJ_jaJP175JP175&q=%e4%ba%95%e3%81%ae%e4%b8%ad%e3%81%ae%e8%9b%99%e5%a4%a7%e6%b5%b7%e3%82%92%e7%9f%a5%e3%82%89%e3%81%9a+%e3%81%95%e3%82%8c%e3%81%a9%e7%a9%ba%e3%81%ae%e9%ab%98%e3%81%95%e7%9f%a5%e3%82%8b"
target="_blank">井の中の蛙大海を知らず されど空の高さ知る
と言う言葉だというのがすぐわかっちゃいました(*`▽´*)
どうやらNHKの大河ドラマ新撰組で香取慎吾君がいったみたいですね。
開国が叫ばれる中、近藤勇の心境をうまく表現していますよね。
調べてみたら「されど空の高さを知る」の部分は日本で付け加えたれたようですね。
井の中の蛙でも、天の高さを知ることができる。でも、私は天の高ささえ見えて無かったかもしれません。
何事も「道」というか。。「深さ」あるんですね。恐れ入りました。
| 固定リンク | 0
「韓国語@未分類」カテゴリの記事
- 韓国からの訪問その2(2019.04.29)
- あの魚は何?(2019.04.24)
- 韓国語サークルに行ってきました(2015.10.31)
- 留学生のお母さんの話(2012.03.23)
- 「焼く」(2011.09.05)
この記事へのコメントは終了しました。


コメント