« ホームステイのお手伝い1日目その3<お風呂> | トップページ | ホームステイのお手伝い2日目その2<ショッピングへ> »

2007年8月31日 (金)

ホームステイのお手伝い2日目その1「あー狂いそう!」

二日目は9時に待ち合わせでしたが、時間通りってことはないよねぇって思っていました。


とは思いましたが…9時15分を過ぎても連絡がありません…


というわけでお電話をしてみました。


RRRRR・・・


ホームステイのお父様「すいません。電話しようと思っていたんですが・・・いま、先生が泊まってらっしゃるホテルなんですよ。
これから打ち合わせを・・」


きっと昨日頭が痛くなった女のこのことで打ち合わせに行かれたのでしょう。


昨日もかわいそうだから、つれてってもいいのにって言われていましたから・・・とにかく、また連絡します。ということでした。


というわけで連絡があったのは10時ごろ、20分ごろに合流しホストの方のワンボックスカーに乗りました。


私「어디 가고 싶어?(どこか行きたい?)」


女の子「○×・・・・ユチオン」


は?ユチオン유치원って幼稚園?


私「は?幼稚園に行きたいの?유치원 가고 싶어?」


女の子「ああああああああああー진짜 미치겠네(ホント狂いそう)!!


私「あ?(-_-;)」


女の子「아이들이 왜 유치원 안 간다구 물어 봤어요(子供たちがどうして、幼稚園に行かないのかって聞いてみたのよ!)」


私「ああーそういうこと。(俺の言ったのは無視なのね)여름 방학(夏休み)」


女の子「여름 방학.우리도 같네요(夏休み!私たちと同じだね!)」


といって男の子とたちを抱きしめ、チュッチュしだしました。


ホストの方によれば、韓国の幼稚園は8月20日位までしか夏休みが無いそうです。


だから、韓国だったら幼稚園に通ってる日なので聞いたんじゃないかなってことでした。


それにしてもこの猫かわいがりぶりは・・小学生からなんですね。


日本人なら、こんなことしないよなぁ。手をつなぐ位でしょう。。


そうそう、この子に진짜 미치겠네(チンチャミチゲンネ)
と何回言われたことか。


ドラマでよく聞く言葉ですけど、実際言われることになるなんて。


この女の子の口癖みたいですね「진짜 미치겠네」というのは


でも、彼女は「진짜 미치겠네」とは言うものの何回も聞くんですが・・・


もう一人の子といえば・・・二言目には


됐어요(テッソヨ)


って言うんですよね。テッソヨは日本語の「結構」って言う言葉に相当します。


たとえば、ビールをもう注がないでって言うとき、やんわりと断るとき、それでもういいよていうニュアンスでつかいます。


日本語の「結構」と使い方まで同じです。


というわけで、この女の子の質問を2、3回聞きなおすと浴びせられます。


「됐어요(もういいよ)(ノ`□´)ノ⌒┻━┻ 」


って。これがね・・これもまた凹みます。


そんな感じで、車の中でおちょくられながら(??)本日はショッピングにむかいました。


<つづく!>


|

« ホームステイのお手伝い1日目その3<お風呂> | トップページ | ホームステイのお手伝い2日目その2<ショッピングへ> »

韓国@2007ホームステイお手伝い」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: ホームステイのお手伝い2日目その1「あー狂いそう!」:

« ホームステイのお手伝い1日目その3<お風呂> | トップページ | ホームステイのお手伝い2日目その2<ショッピングへ> »