« 2007年9月 | トップページ | 2007年11月 »

2007年10月30日 (火)

ユンスカラーの皆様へお手紙を添削していただきました。

ユンスカラーの皆様へお手紙をお友達のネイティブ韓国人にチェックしていただきました。


俊一さんの指摘を受けるまですっぱり頭からありませんでした。


なぜ最初からしなかったんでしょう(苦笑)


そしたらこのようになりました。


(いつも頼んでばかりで本当に申し訳ないのですが・・・)


style="MARGIN-RIGHT: 0px">

윤스칼라 여러분께

 

저희는 올해 △월에 윤스칼라를 견학한 일본인들입니다.

여러분의 친절한 안내와 현빈씨 포스터를 주셨던 것등 윤스칼라에서 보낸 지난 시간을 지금도 잊을 수가
없습니다.

 

다시 한국에 갈 기회가 생겨 ○월○일 회사 직원들과 함께 윤스칼라 전시관에 가기로 했습니다. 몹시
기다려지네요.

 

윤스칼라 여러분께 감사의 마음을 담아 일본과자를 보냅니다.

맛있게 드시길 바랍니다.

그럼 ○월○일 윤스칼라 여러분과의 만남을 기대하고 있겠습니다.


P.S.

4년동안 한국어를 공부하고 있습니다만 아직 모르는 부분이 많아 실수가 있을지도 모릅니다. 따뜻한 마음으로 이해해
주십시오



なるほどですね~


私の翻訳の場合は、明らかに日本語韓国語というか、直訳のような感じです。


韓国語的雰囲気がないです。


でも、添削していただいた文章の中で、特に


「맛있게 드시길 바랍니다.」

(おいしく召し上がってください)


のところがとても韓国人ポイ表現でスンバらしいですね!!


「다시 한국에 갈 기회가 생겨」っていう表現も好きですねぇ


韓国人的言い回しを勉強しないといけないですね。


実は、こういう言い回しがすきなんですよね~


そんな風にしゃべりたくて韓国語をはじめたんでした!!


ちなみにP.S.以下の部分は、省略させていただきました。


たまさんご指摘のように、一生懸命さをきっと韓国の方なら分かってくれるでしょうという甘い期待と、


ネイティブチェックで大丈夫だろうと思って省略しました。


添削後の文章についてお気づきの点などありましたらコメントいただけると嬉しいです!


P.S.コメントは後ほど返信いたしますm(__)m

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2007年10月29日 (月)

ユンスカラーの皆様へお手紙

「ユンスカラーの皆様へお手紙かいたから、翻訳してほしい」

という依頼を受けました。

そこでさささっと、ていうか、四苦八苦しながら作ってみました。

それがこちらです。

윤스 칼라 여러분께

저희는 올해 월에 윤스 칼라를 견학한 일본 사람입니다.

여러분께서 친절해서 윤스 칼라를 안내해 주셨던 것,현빈 포스터도 받았던 것도,

윤스 칼라에 지낸 시간을 지금도 잊을 수가 없습니다.

이번에 다시 한국에 가게 되었습니다.○일에 화사 여러분과 함께 윤스 칼라 전시관에 가겠습니다.

몹시 기다려집니다

윤스 칼라 여러분에 고마운 기분과 답례하고 싶은 기분을 놓어 일본 과자를 보내겠습니다.

여러분으로 잡수세요

그럼 일에 윤스 칼라 여러분에 만날 수 있는 것을 기대하고 있습니다

日本語訳を載せると、問題がありそうなので、日本語をお読みになりたい場合は、Yahoo!翻訳をお試しください。

翻訳をみると、一応日本語になってます(^^;

気になるところは、

「답례하고 싶은 기분을 놓어 」

のところです。

私の気持ち的には「お返ししたい気持ちをこめて」のつもりなのですが、

その用法が「놓어」であってるのか?ちょっと気になります。

それと、最後にこんな言葉をいれようと思っています。

P.S.
4년간 한국어를 공부하고 있습니다만, 아직 모르는 부분이 많아 실수가 있을지도 모릅니다. 따뜻한 마음으로 이해해 주십시오

皆様の温かいアドバイスをよろしくお願いします。

<追記>
このあとネイティブ韓国人の友達に添削していただきました。
ユンスカラーの皆様へお手紙を添削していただきました。

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2007年10月28日 (日)

ちょっと前にはやった脳内メーカーをやってみました。

私の頭の中 
その結果がこちら_| ̄|○
私の頭の中は金だけです(苦笑)
ひどすぎる(;^ω^A
参考ページ
脳内メーカー

| | コメント (2) | トラックバック (0)

部活動:古賀とんちゃん

古賀サービルエリア名物「古賀とんちゃん」
九州自動車道古賀サービスエリア(下り線)で対馬名物「とんちゃん」をアレンジした「古賀とんちゃん」を食べることができます。
野菜の下にお肉と、辛口のたれが入れてあり、目の前でジュウジュウ焼いていくうちに野菜がしんなりしたら食べごろです。
ご飯の上にいっぱいのせて食べるととってもおいしかったです。
辛さは1/10といったところでしょうか。
参考先リンク
サービスエリア・パーキングエリア情報

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年10月27日 (土)

私のそばにいてください

「私のそばにいてください」

見たいな字幕が出るとき

「ネギョテイッソジョ」

見たいに聞こえてたんですが、それが今日のNHKラジオハングル講座応用編を聞いていて

「그런데 준서는 내 곁에 다가와(クロンデ ジュンソヌン ネギョテ タガワ)」

訳:しかし、ジュンソが僕のそばに来てくれて

というところでぱっとハングルが浮かびました。

「내 곁에 있어죠」(私のそばにいてくれ)

って言ってたんですね。

でも最近のドラマ(日本のドラマ、韓国のドラマ問わず)って

「내 곁에 있어죠」(私のそばにいてくれ)

って言うのは男のほうだと思うのですが(笑)?

そういっても彼女は結局行ってしまい…

泣くのも男が多いような…

命令形ではなくて

「죠」が入って丁寧形になっているのがミソだと思うのですが(笑)

近年は男受難の時代かもしれません(;^ω^A

ちなみに、「곁」はハングル検定準2級レベル単語でした。
<関連記事>
私のそばにいてください(その2)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年10月26日 (金)

ハングル検定準2級&レベルアップを目指して

色々迷っていましたが、たまさまのアドバイスもあり頭がまとまりました。

○とりあえず「ハングル検定準2級の単語帳」を覚える

○NHKラジオ応用編を時間のあるとき復習する。

のほかに、難しいけど

○しっかり身につく中級韓国語トレーニングブックをこなしていくことでレベルアップを!

って言うことに尽きるのかなって思います。

久しぶりに開いてみたら22課まできていたので、この続きから一通りもう一度がんばってみます。

細々となるかもしれませんが、皆様の応援よろしくお願いします。

また、私はコンナ勉強しているよという方いらっしゃいましたらぜひ教えてください。m(__)m

========================== 
韓国語の勉強時間 合計【 454.0 】時間
+1.0 しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック22課がんばります。
今日のモチベーション 【 50 】%
+0 風邪引かないように!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

部活動:サッポロ一番みそラーメンおむすび

サッポロ一番みそラーメンおむすび 
こんなのも売ってました。
ちゃんとチャーシューも乗っています。えらい!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年10月25日 (木)

先日、本屋さんで雪の女王を発見しました。

本屋さんで、何気なく本を探していたら、「雪の女王」の絵本がありました。

手にとって読んで見たんですが、すごい長編ドラマなんですね。

アンデルセン童話の中で最長らしいですね。

鏡のかけらがカイ(男の子)の目に入ってカイの性格が変わってしまって、雪の女王にさらわれてしまう

ゲルダ(女の子)がカイを探しに行く冒険を繰り広げ、ラップランドにいるカイを見つけて、ゲルダの涙で正気を取り戻す。。。

というお話だったんですね。

ヒョンビンの韓国ドラマ「雪の女王」を見る前に、この本を読んでいたらもっとわかったんだろうなぁって思ったんですが

検索しているうちに

雪の女王 The Snow Queen

というホームページを発見しました。

NHKで雪の女王のアニメをやっていたのか~なんて思っていたら・・・

あれ??

なんてこったい。。。私このアニメ見ていましたよ(爆)

30を越え記憶が曖昧になっているようです。

かなりショックです(苦笑)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

部活動:サッポロ一番しょうゆ味おむすび

style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 320px"
height="320"
alt="サッポロ一番しょうゆ味おむすび"
hspace="0"
src=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/img_20071025T205605000.jpg"
width="240"
border="0" />

ファミリーマートで見つけました。

中にはゆで卵も入っていました。

味は単なるしょうゆ味 おむすびです(笑)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年10月24日 (水)

さてさて何からてを付けたらいいものか・・・

ただいまハングル検定準2級取得に向けてもう一回考えているんですが

○とりあえず「ハングル検定準2級の単語帳」を覚える

○NHKラジオ応用編を時間のあるとき復習する。

それと、NHKラジオは寒くなって起ききれなくなって来たんですが、聞くようにしたいです。

まではいいのですが…ハングル検定準2級に向けた教材として

しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック

何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語8800

これで合格 ハングル能力検定試験準2級・3級〔頻出〕問題集

韓国語能力試験過去問題集

を持っているのですが

のいずれから手をつけていいのか…悩んでいます。

やっぱり、一番つぶしやすい

これで合格 ハングル能力検定試験準2級・3級〔頻出〕問題集

から行くのがいいのでしょうか?

なんか、割り切れないせいで全力投球できないんですよね。

皆さんはどう思われますか?私はこうしてるよ!って言うのがありましたら教えてください。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2007年10月22日 (月)

部活動:グリーンモンブラン(復刻版)

グリーンモンブラン(復刻版)
佐賀県内だけで「グリーンモンブラン(復刻版)」が発売されています。
マスカットミントのさわやかな味です。
来佐の際はぜひ「グリーンモンブラン」をご試食ください
(*`▽´*)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

殿下は、勘違いだったんですね。

てっきり韓国ドラマで、殿下(전하)は「チューナ」って言ってると思って


삼촌(おじさん・サムチョン)が(サムチュン)に聞こえるのと同じ現象かと思っていたんですが。。。


アンケートの結果を見るまでもなく、私の思い違いのようですね。


参考記事

"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean/2007/10/post_3915.html"
target="_blank">韓国の歴史もののドラマをみていますが、きになることが・・・


最近せっかく作った "https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean/2007/10/ver2_99a4.html"
target="_blank">準2級
の単語帳をボチボチ覚えています。


なかなか覚えられないですが、時間があるときに見ることにしています。ボチボチ覚えます。


覚えたのは今のところ350くらいですけど(約1650語中)



========================== 

韓国語の勉強時間 合計【 453.0 】時間

+0.5  "https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean/2007/10/ver2_99a4.html"
target="_blank">準2級単語覚えています。


今日のモチベーション 【 50 】%

+0 急に寒くなってきましたね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年10月21日 (日)

秋になりました。

秋になりました


暑い暑いと思っていたら、いつの間にか、秋になっていました。
鼻はグズグズ…花粉症です(笑)
体が秋を感じました。
私の場合、勉学の秋ではなく、ドラマの秋となりそうです(苦笑)
視聴中の韓国ドラマ
「愛情の条件」「海神」
日本の月9ってなんでしたっけ?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年10月20日 (土)

部活動:中国銘菓脆麻花(よりより)

 よりより
長崎の中華街で買ったよりよりです。
砂糖と小麦粉を使って、最終的に油で揚げたお菓子です。
ほんのり甘く、歯ごたえがあっておいしいんですよね。
「店の裏で、自分で作ってるんですよ」ってことでした。
お店のおねえさんに「二つならおまけしますよ」って声をかけられて
思わずお店に入ってしまいました。
こんな個人経営店の温かさが、韓国にとても似てるんですよね。長崎って
でも、長崎くんちが終わったあとでその、反動のせいかお客さんは少なめでした。
そうそう、今度の春節はいつですかとお聞きしたら、来年2月とのことでした。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

韓国の歴史もののドラマをみていますが、きになることが・・・

韓国の歴史もののドラマをみていますが、きになることが・・・


中には、そうでないものもありますが(苦笑)


王室が出てくるドラマ、朱蒙、宮、ホジュンなんですけど


(チャングムの誓いもそうだったかもしれませんが)


どれも、王子様が出てきて


「殿下(전하)」


って呼ばれてるはずなんです。


発音をカタカナであらわすと「チョナ」見たいに聞こえるはずなんですけど、


みんな「チューナ」って言ってるようにしか聞こないんですが、私だけでしょうか?


| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年10月18日 (木)

カウンセリングを受けました。

ど~もこうもならない人がいるって、以前からお話してたんですが

なぜか私が、カウンセリングを受けてきました。

ふと、その人に受けてもらったほうが一番いいけど・・

そういえば、私が受けてもすくわれるんじゃないかと思ったからです。

私はその人を

・何回言っても、いうことを聞かない

・おこっても、反応がない。理解してる気配がない

・何をやっても、表面だけ取り繕うだけ

・何回言われても、隠れてこそこそする

といったことをカウンセラーにぶつけたら

「その方は今まで怒られすぎて、怒られることがトラウマになって、 つい取り繕ってしまう単純な人ですよ」
⇒ほ~なるほど。

「たぶん、取り繕う以外のことができない人」
⇒だからか!

「仕事の優先順位がわからないから、簡単なことも難しいことも同じように処理しているのでは?」
⇒確かにそうそう!

「隠れてこそこそするのは、怒られたくない一心でしょうね。目の前ですると怒られるから。」
⇒だからそうなのか。

「怒っても反応が無いのは、現実逃避でしょう。怒れば怒るほどシャッターをどんどん閉める人だと思います。」
⇒それで・・・通じてないきがするのか・・・

・・・この説明ですべてのつじつまが合い、頭の中で消化されました。

「怒られてもびくともしない、とんでもない人」と思っていた人が、

「怒られるのがいやな一心で、取り繕っていただけ」

と分かっただけでもだいぶ報われ、すっきりしました。

あと、無駄だと分かってるのについつい頭に来て怒ってしまう。。そして、そのあとひどい気分になることについては

「今の頭にきている状態を10とすると、0はできないですけど、8とか7くらいにはできますよ。」

この言葉を聴いて、まさに「はっ」としました。

その方を理解できたので、それだけで7とはいわず3くらいになりました。

根本的な解決は必要なくて、ちょっと心をときほどす・・・

それが大切な世の中なのかもしれませんね。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

引用がわかるようになりました。(笑)

先日エントリーしました

⑤야마다 씨는 지금 한국에 가 있습니다

⇒야마다 씨는 지금 한국에 가 있다고 합니다

というように聞いたことを別の人に伝えましょうという問題なんですが。。。

⑥番の答えがこんな感じなんです

⑥토요일에는 일하지 않습니다

⇒토요일에는 일하지 다고 합니다

なんで「는다고」なんでしょうか?

다고」じゃだめなんでしょうか?

の件なんですが、まず最初に勘違いをしていました。

않다を存在詞語幹(있/없)だと思い込んでしまっていました。_| ̄|○

だから

存在詞語幹(있/없)、形容詞語幹 +다

なので「다」だと思い込んでいました。

でも皆様のコメントを頂いて、再確認したところ

「-지 않다」が、補助動詞、補助形容詞という存在だということが分かりました。

というわけで、シフォンさんのコメントにも有りますように

つまり、일하다は動詞ですから、않다も動詞扱いで
않는다고となり、
前の用言が形容詞だったら
토요일은 바쁘지 않다고 합니다.
というように、形容詞扱いで않다고が使われるのだと
理解していました。

というわけになるんですね!

とてもすっきりしました。一人で錯覚に陥ってました。

たぶんひとりでは、補助動詞、補助形容詞という存在にたどり着くことはできませんでした。

皆様とてもありがとうございました。m(__)m

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年10月16日 (火)

部活動:リンガーハットの特製ちゃんぽん

height="320"
alt="長崎ちゃんぽんリンガーハット"
src=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/img_20071018T211114343.jpg"
width="240" />

長崎の方に、「ちゃんぽんはどこがおいしいの?」って聞くと

観光客としては「江山楼」「四海楼」という答えを期待するんですが

意外と「リンガーハットがおいしいよ」という答えに出会い、

ちょっと複雑な気持ちになります。

でも食べてみて分かりました。

癖がないのに、コクもありつつしつこくなく、確かにどなたもおいしいといってくれる味にしてあるなぁと気づきました。

今回は、スパイス2辛でいただきました。

辛いながらもちゃんぽんの風味を味わうなら、2辛が限界かな(苦笑)

辛さ的には3/10満点というところでした。


P.S.

皆さんへのコメントはちょっと調べてからさせてくださいm(__)m

========================== 

韓国語の勉強時間 合計【 452.5 】時間

+1.5 講座にいってきました。

今日のモチベーション 【 50 】%

+0 なかなかやる気が・・・ドラマ見過ぎかも(苦笑)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年10月15日 (月)

実は、引用がよく分からないのです。

ラジオハングル講座9月号の入門編「電話をかけてみましょうⅠ」を復習中なんですけども・・・


~고 하다「~と(のことだ)、~と(いう)」という引用表現が出てきます。


で・・・


style="MARGIN-RIGHT: 0px">

動詞語幹 子音語幹+는다

       母音語幹+ㄴ다


存在詞語幹(있/없)、形容詞語幹 +다


指定詞語幹(이/아니)+(다⇒)라


用言語幹+었/겠 +다



という風になるとのことなんですが・・・・


この辺は実はとても苦手で頭がこんがらかっているのです。。。


その次の次ページで、「練習してみましょう」の⑤と⑥の問題があるんですが・・・


⑤야마다 씨는 지금 한국에 가 있습니다


⇒야마다 씨는 지금 한국에 가 있다고 합니다


というように聞いたことを別の人に伝えましょうという問題なんですが。。。


⑥番の答えがこんな感じなんです


⑥토요일에는 일하지 않습니다


⇒토요일에는 일하지
다고
합니다


なんで「는다고」なんでしょうか?


다고」じゃだめなんでしょうか?


これが気になってしょうがないんです。。。


どなたかお分かりの方いらっしゃいましたらぜひ教えてください。m(__)m



H19.10.20追記

皆様の温かいコメントで理解できました。

こちらの記事を参照ください

引用がわかるようになりました。(笑)


========================== 

韓国語の勉強時間 合計【 451.0 】時間

+0.5 単語帳から単語覚えています!!

今日のモチベーション 【 50 】%

+0 涼しくなってきましたね!

| | コメント (5) | トラックバック (0)

部活動:プリッツラープ味

height="320"
alt="プリッツラープ味"
src=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/img_20071018T210947953.jpg"
width="240" />

久々の辛い食べ物です。

タイのお土産でいただいたプリッツのラープ味です。

タイグリコが生産しています。日本と違うのは袋が一袋なんですよ。

日本は小分けで2袋ですよね。こんなところにも国民性が(笑)

味のほうはといえば、ピザを辛くしてスパイスを利かせたような味です。

だんだん辛くなりますが、ビールによく合いますヨン。

辛さは3/10満点といったところでしょうか。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年10月14日 (日)

部活動:西湖の皿うどん

西湖の皿うどん
友人と長崎へ行った際「隠れ家的店に行きたい」というので
中華街の西湖(さいこ)にいってきました。
お店の中は、学生さんと地元の方ばかりのようでした。
私はちゃんぽんを以前食べたので、今度は皿うどんにしました。
西湖は、まろやかな牛乳のようなとんこつスープが絶妙です。
こちらの皿うどんもまろやかでとてもおいしかったです。

そういえば、皆さんは皿うどんに何をかけますか?
長崎では「皿うどん用のソース」をかけます。
ウースターソースのような…それがまたうまいんですよ~
関連記事
みそじっくすblog: 皿うどんには、何かける?
みそじっくすblog: 皿うどんのお話2
みそじっくすblog: ご協力ありがとうございました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

お酒の飲み会にて

九州で飲み会といえば、最初に生ビールを飲んでそのあと焼酎の水割りなり、お湯割りという風な感じで流れるわけですが

焼酎の水割りを作るのは大体若い人の仕事で、ちょっというと給仕係みたいになります。

熱燗の場合は、注いで頂いたら、お注ぎしますって言う感じで、

ご返杯を繰り返す間に大体おかしくなって

わきあいあと楽しく飲むんですが、

最近お酒のみながら思いました。

料理やお酒は、基本的にみんなの共有なんですよね。

だから割り勘で、ちょっといえば均等負担なんで、フラットな感じで

注いで頂いたら、お返しするって感じなんですよね。

でも、韓国ドラマを見ていておもったんですが、

韓国の場合は「偉い人が主催者」のケースが多いんですよね。

日本の場合で例えると、課長の家にお呼ばれして恐縮して飲んですかんじみたい(苦笑)

だから、料理もお酒も主催者のものなので

「オレの酒を受けろ!」ってお酒を受けさせたり

「どんどん食べろ!」ってふるまったり

という感じになるんでしょうね。

当然、最初に主催者が口をつけないと始まらないし

上司の家に呼ばれて、無礼講なんてありえない

だから、上司のおごりで・・・会が終了。

ってことになるのかなぁと

みそじっくすblog: 説明会てん末記その2

のことを思い出しました。

「上司が、部下の労をねぎらうために一席設ける」のが韓国風で、

「仕事がうまくいったし、みんなで一杯どう?」ってのが日本風なのかなっておもいました。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年10月12日 (金)

みそじっくすblogリンク元ランキング(9月号)

9月のアクセスをまとめてみました。


今月も1日200を越えるアクセスをいただきありがとうございます。


これからもがんばりますのでよろしくお願いいたします。


アクセス数合計: 6,942  (日平均: 231)  +574(+26)

訪問者数合計: 4,872  (日平均: 162)  +284(+14)


<アクセスランキング>

集計対象アクセス数:4,056 +87(先月比)

01 字幕なしの世界・・・  156 3.8%

02 韓国人の彼と結婚しました♪  58 1.4%

03 ほろ酔いハングル  54 1.3%

04 つれづれDairy aboutこりあ  53 1.3%

05 たままま生活  52 1.3%

06 みーにゃんの韓国大好き生活。  39 1.0%

07 アジャ!国際人!  34 0.8%

08 韓国語学習日記  32 0.8%

09 ♪韓国語Cafe♪ 마음대로  28 0.7%

09 真夜中に会いましょう  28 0.7%

10 目指せ韓国語中級への道!  24 0.6%

11 KOREA三昧  22 0.5%

11 "http://hancha-kan.noblog.net/">http://hancha-kan.noblog.net/ 
22 0.5%

13 はんぐるすまいる  20 0.5%

15 シナシナシナ  19 0.5%

15 DASH村に憧れて  19 0.5%


< 検索ワード >

集計対象アクセス数:2,585 +366(先月比)

01 ハングル検定  209 8.1%

02 韓国語  113 4.4%

02 韓国  113 4.4%

04 韓国語能力試験  77 3.0%

05 ハングル  67 2.6%

06 ブログ  57 2.2%

07 ハン・ソンイ  47 1.8%

08 春のワルツ  39 1.5%

09 問題  37 1.4%

09 3級  37 1.4%

11 オッパ  36 1.4%

12 準2級  35 1.4%

13 みそじっくす  34 1.3%

14 韓国ドラマ  33 1.3%

14 3級  33 1.3%


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年10月11日 (木)

何でこうブッキング(笑)

韓国語講座の修学旅行が、駐福岡韓国総領事館の協賛(??)もあってあるそうです。


行き先は慶州であちらの学生さんと、語学の交流。


ううむ、いいなぁ(^^)


と思ったんですけど、11月には、チュモンテーマパークが確定していて、いくらなんでも2つは無理だよねぇと断念しました。


その代わりに・・・じゃないですが


今週末に韓日伝統文化交流「交流マダン(広場)」があるそうなので参加しにいってきます。


お楽しみ抽選会は旅行券らしいので楽しみです(笑)


そうそう、電子辞書のカバーを購入しました。


"http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000E7RG24/misojikkusubl-22/ref=nosim/"
target="_blank">ELECOM EVA素材電子辞書セミハードケース (内寸153*22*113) グレー
DJC-006GY


"http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000E7RG24/misojikkusubl-22/ref=nosim/"
target="_blank">B000E7RG24 src=
"http://g-ec2.images-amazon.com/images/I/1187KBZX37L.jpg"
border="0" />




by
"http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html">G-Tools


イヤホン対応でセミハードカバーです。


旅行に携帯したいと思いますw


先日の10月9日はハングルの日でした。


理由はといいますと


style="MARGIN-RIGHT: 0px">

1940年に、『訓民正音』の注釈本であり、「訓民正音」公布後、それほどのときを置かずに作成された『訓民正音解例』
の原本が発見され、その鄭麟趾の序の記載によって『訓民正音』が、9月の上旬に布告されたことが明らかとなった。
1446年の旧暦9月10日は、ユリウス暦の10月9日に対応する。韓国政府が成立した1945年に10月9日に確定された。



ということみたいでした~


食欲、読書の秋、ちょっと勉強も頑張ります!!


| | コメント (2) | トラックバック (0)

部活動:後楽園のチャーシュー麺

height="320"
alt="チャーシュー麺"
src=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/img_20071011T180700591.jpg"
width="240" />

やっぱり、ラーメンはとんこつですバイ。

白濁スープに細めん。最高っす。

シンプルだけど、ネギとの相性も抜群!

おまけにぱりぱりの餃子でしめました。


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年10月 9日 (火)

肉まんといえば・・・

今日、セブンイレブンでnanakoを使って肉まんを買ったんですが、


こちらで肉まんというと、肉まんの具は「シュウマイの具」見たいです。


それに、酢醤油をつけて食べます。


それが肉まんだ~と思っていました。


でも、よく考えたら


東京にいたときの肉まんの具は、たとえるならば


「春雨なしのピロシキの中身みたいな濃い味」


「どちらかというと中華まんぽいあじ」でそのまま食べました。


というわけで、ふと思いました。皆さんが好きな肉まんはどちらですか?


onmousedown="return clk(this.href,'','','res','10','')"
href="http://portal.nifty.com/koneta05/01/14/01/"
target="_blank">@nifty:デイリーポータルZ:
特製肉まんはほんとうに特製か?


 



| | コメント (0) | トラックバック (0)

部活動:龍眼

height="320"
alt="龍眼"
src=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/img_20071009T224625076.jpg"
width="240" /> 

中国に出張した韓国語の先生から「 "http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%82%AC%E3%83%B3"
target="_blank">龍眼
」をいただきました。

皮を割ると・・・


height="320"
alt="龍眼の中身"
src=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/img_20071009T224633758.jpg"
width="240" />

こんな感じになって、黒い種の周りの果実を食べます。

味は、そうですね・・・ホシナツメ見たいな感じですね。

滋養強壮にいいそうで、食べ過ぎると鼻血が出るそうです(笑)
ちなみに韓国語でも同じ漢字語で용안です!

==========================

韓国語の勉強時間 合計【 450.5 】時間

+1.5 韓国語講座に行ってきました。

今日のモチベーション 【 50 】%

+0 今日はジメジメで梅雨みたい


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年10月 8日 (月)

シンプル単語帳Ver2(ハン検・通常単語編)完成

やっとできました・・・


href=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/file_20071008T233812146.xls"
target="_blank">シンプル単語帳Ver2(ハン検・通常単語編).xls - 275.5 KB


長かったです。


途中いやにもなりそうでしたが何とか終了しました。


今までの分も公開します。


href=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/file_20070806T215336696.xls"
target="_blank">シンプル単語帳Ver2(ハン検・漢字語編)
.xls - 262.5 KB


href=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/file_20070806T215344317.xls"
target="_blank">シンプル単語帳Ver2(ハン検・慣用句編)
.xls - 146.5 KB


href=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/file_20070806T215348664.xls"
target="_blank">シンプル単語帳Ver2(ハン検・ことわざ編)
.xls - 92.5 KB


href=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/file_20070806T215351578.xls"
target="_blank">シンプル単語帳Ver2(ハン検・四字熟語編)
.xls - 91.5 KB


これからが始まりなんですよね。


ところであまりにも、数が多いので・・・


立ち上げるたびに最初から始まるのを何とかしたインですが・・うまくできません


==========================

韓国語の勉強時間 合計【 449.0 】時間

+1.0 ハングル検定準2級単語帳完成!

今日のモチベーション 【 50 】%

+0 それにしても日中は暑いですね


| | コメント (0) | トラックバック (0)

ところで、韓国ドラマ「海神」ですけれども

サマンサさんのコメントを見て思いましたが。。。



たぶん、宮廷女官チャングムの誓いを好きな方だったら、絶対はまるとおもいます!!


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年10月 7日 (日)

しまった・・・ハングル検定の申し込み忘れてました(TT)

最近、ちょっとありまして・・・


エントリーからも遠ざかっていたのですが、ハングル検定の申し込みが


10月5日までだというのを忘れていました_| ̄|○


あ~何をやっているんだか…


ボチボチ作っている単語帳もまだ完成していないし・・・(-_-;)


むむぅ・・・


実は、前にもお話したと思うんですが、仕事で何やってもだめな人がいて


無視するようにしていたんですが


だんだん我慢できなくなり、その日は、その人が朝からひどくてほかの人からもさんざん怒られていたんですが


夕方3時ごろついに私もぶち切れてしまいました・・・


年上にもかかわらず、パンマルで罵倒してしまいました。


私は、感情をむき出しにして怒る人は、感情をコントロールをできない人で、そいう言う人は最低だと思っていました。


私自身は、そんなヤツにはならないぞ!と思っていたのですが


ぶち切れてしまいました・・・


こんなことは30数年生きてきて初めてで・・・


しばらく強烈な自己嫌悪に陥っていました。


が、お友達に救っていただきました。


先日、腹いっぱいお酒を飲んだところで


カラオケで春のワルツの「FLOWER-M」を歌え!といわれ


気分もよくなっていたので、ぶっつけ本番で歌ったら95点をたたき出して


日本語のときの点数よりたかかったし(笑)


そのあと、おいしいラーメンを食べてとてもすっきりしました。


でも、次の日は胃が重かったけど(笑)


それとこちらでも「海神」の放送が始まりました。


これが「朱蒙」以来久しぶりにおもしろいんです!


今週から気分を入れ替え、仕事も韓国語もがんばります!


| | コメント (6) | トラックバック (0)

2007年10月 4日 (木)

部活動:虎長のとんこつラーメン

height="320"
alt="虎長のとんこつラーメン"
src=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/img_20071004T204707571.jpg"
width="240" />


お酒を飲んだら、シメにはとんこつラーメン。

完璧にしまるんですが、次の日は胃がもたれ気味かも(笑)

それに、カロリー過剰で太っちゃうんですが、やめられません。。。


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年10月 3日 (水)

7年ぶり南北首脳会談

南北首脳会談が行われていますが…


style="MARGIN-RIGHT: 0px">

金総書記、「チャングム」のDVDにご満悦



 「ありがとうございます」――。
3日午前の首脳会談に先立ち、盧武鉉(ノ・ムヒョン)大統領が韓国から持参したプレゼントを披露すると、
金正日総書記は照れたような笑顔になり、盧大統領夫妻に謝意を伝えて握手した。


 盧大統領が贈ったのは韓国の伝統工芸品であるらでん細工のびょうぶや茶器、茶とDVD。
1点ずつ説明を聞いていた金総書記は、「宮廷女官チャングムの誓い」「冬のソナタ」など盧大統領が選んだ韓国ドラマや映画、
ドキュメンタリーのDVDソフトがずらりと並んだ棚の前に立つと、顔をほころばせた。




さっきニュースを見ましたが、本当に和やかな雰囲気でした(苦笑)


南北首脳会談で、朝鮮半島の平和構築や、経済協力について話し合われるということですが、


現在、


韓国軍の作戦統制権は、戦時になると自動的に在韓米軍司令官(米韓連合軍司令官)に移管されるので、


可能性として、韓国大統領の意思にかかわらず戦争になってしまう場合があるんですよね。


また、現在の休戦協定も韓国が反対し、北朝鮮、中国、米軍(国連軍)で結ばれているので、


休戦協定を平和協定に代えましょうって言ったって当事者じゃないって部分もあります。


そういうようなことからも、北朝鮮が6カ国協議でもアメリカとの直接対話にこだわるのは、わかるような気がしました。


軍事的な当事者は戦時作戦統制権をもってるアメリカだということなのでしょう。


前回の南北首脳会談は確かに歴史的で、金正日委員長自体も高揚していたような感じでしたが、


今回そんな感じじゃなかったのは、「何はなすんだよ?」見たいな部分があったのかもしれません


中国の場合はというと・・・


1972年2月ニクソン大統領中国訪問、米中共同声明発表、事実上中華人民共和国を承認


1972年9月田中角栄首相中国訪問、日中国交正常化


1992年中韓国交正常化


…日本も韓国もアメリカを出し抜くような形で、日朝国交正常化、南北緊張緩和は現実的にはありえないんでしょうね。


ということは、やはり6カ国協議で包括的に一括して解決していくしかないということになりますが・・・


相手のあることですが、諸問題を解決し日朝国交正常化してほしいです。


これですべての戦後補償が終了し、やっと日本の戦後が終了する気がします。(もう何回か述べているかもしれませんが。。)


参考:外務省のホームページより


target="_blank">問3.日本は先の戦争で被害を受けた国や人々に対し、どのように賠償したのですか。


==========================

韓国語の勉強時間 合計【 448.0 】時間

+1.0 単語帳1,273語まで登録しました。

今日のモチベーション 【 50 】%

+0 急に寒くなってきました(笑)


| | コメント (0) | トラックバック (0)

部活動:ひっぱりだこ飯

辛いもの紹介の部活動の予定でしたが…

単においしいもの紹介ということで


height="320"
alt="ひっぱりだこ飯"
src=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/img_20071003T194507703.jpg"
width="240" />


height="320"
alt="ひっぱりだこ飯のなかみ"
src=
"https://kazumaro.cocolog-nifty.com/corean//media/img_20071003T194516746.jpg"
width="240" />


明石海峡大橋開通記念のひっぱいだこ飯。

ずっと前、出張で訪れてそのとき食べそこなったんですが

今回駅弁フェアで購入しました。

よく風味がご飯に染み込んでておいしかったです!


| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2007年9月 | トップページ | 2007年11月 »