最近の私。
意外と充実しています(カモ)
最近はこんな感じです
とりあえず、朝の手紙を訳して・・・
ハングル検定2級単語をポチポチ覚えて・・・
海辺のカフカを読む。というかてこずってますけど(笑)
それで、頭が疲れてドラマまでは手が回ってないのです~
それもたまにはいいかもしれません。
そうそう、先日こんなことがありました。
歌手はあんまり知らないのですが・・・
사랑해(FEAT.유리상자 박승화)という曲に
(追記:SGWannabeの新アルバム6集とのことでした)
「눈물이 나 그 노래 그 가사가 얼마나 와닿던지」という歌詞があって
와닿던지がわからんとさ!辞書にものっとらんと!
という質問を受をうけました。
와닿던지は、와닿다だと思うんですが・・・
確かにカシオの電子辞書君(XD-SW7600)に載ってないんです。
そこでNAVERで調べてみたら、
style="MARGIN-RIGHT: 0px">
ほね-みに沁·みる
뼈에 사무치다. 뼈저리게 마음에 와 닿다. 〔동의어〕骨に沁みる.
おお!胸にしみる!なるほど!。でも続きがありまして
Suッkara6月号「私の中のハングル」戸田郁子さんの
今月のキーワードがまさに「마음에 와 닿는 말」
でした
(教えていただきました。すっかり忘れていましたよー)
直訳すると와 닿다は、「来て届く」。心に来て届くから、「心に響く」なんですね!
勉強になりました!
で、かんじんの歌詞はどんな感じになるかといいますと
style="MARGIN-RIGHT: 0px">
눈물이 나 그 노래 그 가사가 얼마나 와닿던지
涙が出て、その歌、その歌詞が、どれだけ心に響いたか
という感じだと思います~
こうやって数珠つなぎになっていくのって楽しく嬉しいですよね
==========================
韓国語の勉強時間 合計【 668.5 】時間
+0.5 朝の手紙訳。単語覚えます
合計+0.5
今日のモチベーション 【 80 】% +0暑くなってきました
| 固定リンク | 0
「韓国語@学習」カテゴリの記事
- 先生をお迎えして(2018.11.06)
- お久しぶりです(2018.11.03)
- かぼちゃさんへ(2015.06.25)
- 子音ばかりの会話・・・(2014.10.10)
- やっとこさ再始動しました(苦笑)(2014.09.26)
コメント
こんにちは 充実した日々をお過ごしのようで何よりです。さて 와 닿다 ですが・・・ひょっとして韓国語ジャーナル26号は持っていらっしゃいますか?26号の96ページ リュウさんのインタビューにでてきましたね。やはり(来て届く) 響くと説明してあります 発見発見
これで私の脳にもしっかり?記憶されました
おいしいお昼を召し上がってくださいね
投稿: とーなん | 2009年5月22日 (金) 11:21
■とーなんさま
早速確認しました!
(26号に載っているホンミョンオク先生からコメントいただいたので、26号は忘れられない号なんです!!)
本当ですね~「来て届く」ってありました。
日本人的には慣用句的ですね~
もう一段記憶に焼きつきました!!
とーなんさまもよい週末を~
投稿: まろ | 2009年5月22日 (金) 22:42