2009年もご訪問ありがとうございました
今日はおいしいものいっぱい食べて、飲んで、汗を流して
総てリセットするつもりで、一年を締めくくりたいと思います~
皆様の新年が幸多き1年となりますように祈願して、今年最後のエントリーとしたいと思います。皆様よいお年を~
섣달 그믐날의 놀
다행히도 또 새로운 희망과
더 크고 깊은 감회는 되풀이된다.
해가 수평선에 잠기고 나서 잠시 머뭇거리듯
컴컴해지다가, 못내 그냥 꺼져버리기에는 섭섭하다는 듯이
그날의 부록처럼, 마지막 악장의 코다처럼, 하늘을
장엄하게 밝히는 놀이 피어오르는 날이 있다.
섣달 그믐날 그러기를 바란다.
- 강운구의《시간의 빛》중에서 -
* 섣달 그믐날의 놀.
왠지 머뭇거리며 지는 듯한 그 마지막 놀이 장엄할수록
가슴 깊은 곳에서는 아쉬움과 회한이 솟구쳐 목울대까지
올라옵니다. 그러나 모든 일에는 매듭이 필요합니다.
그 매듭은 모든 것의 마침이나 끝이 아닙니다.
새로운 시작의 또다른 출발점일 뿐입니다.
섣달 그믐날 마지막 놀이 지어야
비로소 새해가 다시 밝아오듯.
12月大晦日の夕焼け
幸いにも、また新しい希望と
さらに大きく、深い感懐は繰り返されます。
太陽が水平線に降りてから、しばらくたじろぐように
暗くなってから、いつまでもそのまま消えてしまうには、残念なように
その日の付録のように、最後の楽章のコーダ(coda:最終楽章)のように、空を
荘厳で、明るくする夕焼けが湧き上がる日がある。
12月の大晦日、そうなるように願う
- カン・ウングの<時間の光>より -
* 12月大晦日の夕焼け
なぜか、たじろぎながら沈むその最後の夕焼けを、荘厳なほど
胸深い所には、残念さと禍根が喉仏までつきあがって
きます。しかし、総てのことには結びが必要です。
その結びは、総てのことの終わりではありません。
新しい始まりの出発点であるだけです。
12月大晦日、最後の夕焼けがおわって
ようやく新年が、また新しく開けるように
※修正しました。負けるような→沈むような
| 固定リンク
「私@ご挨拶」カテゴリの記事
- 2016新年あけましておめでとうございます。(2016.01.03)
- 気づけばブログが11年目に突入していました。(2015.10.21)
- 韓国語で年賀状<2014年のご挨拶>(2014.01.01)
- 私は元気です!(2013.07.28)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
笑っても一年、泣いても一年 という訳で
今年も残り少なくなりましたね
まろさん インフル大変でしたね 予後が大切です
無理なさらずに暖かくしてお過ごしくださいね。
こちらは朝から雪が降ってて この分では
かなり積もりそうです 良い年をお迎えください
投稿: とーなん | 2009年12月31日 (木) 12:35
ここの지다は「日が沈む・落ちる」でいいのではないでしょうか~?
夫に付き合って、どこで新年を迎えるのかよくわかりません(苦笑)
よいお年を~!
投稿: たま | 2009年12月31日 (木) 13:21
■とーなんさま
>まろさん インフル大変でしたね 予後が大切です
了解しました~こちらの雪は収まりました。
ちょっと温泉にでも行こうかなと思います。
とーなんさまもよいお年を~
■たまさま
なるほど!!確かにそうですね。
早速直します~
新年を外で迎えられるんですね~
お気をつけて外出ください。よいお年を~
投稿: まろ | 2009年12月31日 (木) 14:18
今年もなにかと応援&ご支援頂きまして
ありがとうございました。
韓国語学習に関しては、ほとんど進歩のない
1年になってしまったのですが、
モチベーションだけは高い状態で年末を
迎えています(笑)
来年は計画的にレベルアップを図りたいですね!
よいお年をお迎えください。
投稿: かんち | 2009年12月31日 (木) 15:30
雪のため、夫の実家に帰れません
結婚後初「自宅での年越し」かも うふ
来年こそ!
健康で幸せな一年になりますように^^
投稿: ★honeybee★ | 2009年12月31日 (木) 16:01
■かんちさま
>今年もなにかと応援&ご支援頂きまして
いえいえー
高いモチベーションいいですねぇ!
私も、計画的に頑張りたいです~
今年もよろしくお願いします。
■★honeybee★さま
こちらでも雪いっぱいでした。
通行止めまでは有りませんでしたが・・・
今年も頑張りましょう~!
投稿: まろ | 2010年1月 1日 (金) 21:27