« 第19回韓国語能力検定高級申し込みました | トップページ | 韓国語能力検定試験高級聞取問題を解いてます »

2010年7月 3日 (土)

2010年06月28日~07月03日の朝の手紙

今週の朝の手紙を公開します

2010年06月28日[デザイナーのために]
2010年06月29日[挑戦課題]
2010年06月30日[自然を通じて]
2010年07月01日[優しかったか、親切だったか、やることを全てやったか]
2010年07月02日[芸術的知性]
2010年07月03日[掛け算と割り算]

06月28日~07月03日の朝の手紙(PDF) 06月28日~07月03日の朝の手紙(テキスト)

今週一番気になったのは・・・

곱셈과 나눗셈
위대한 감독들은 자주 그런다.
선수한테 좋은 기회를 주려고 때로는
팬들의 비난을 감수하면서까지 고집을 부리거든.
왜 그럴까?
거장들은 아는 거야.
최고의 지금을 만들어내는 훈련이
삶을 다른 차원으로 끌어 올린다는 걸 말이지.
- 한상복의《재미》중에서 -
* 여러 사람이 힘을 모으면
덧셈을 넘어 곱셈이 될 때가 많습니다.
그렇듯 힘들고 어려운 일에는 조금씩 나누어
힘듦을 덜어주는 것 또한 의미 있는 삶이라 생각합니다.
이번 월드컵에도 덧셈과 나눗셈을 마음에 새긴다면
승패와 상관없이 이 또한 매우 의미있고
중요한 경험이라 여겨집니다.   

掛け算と割り算
偉大な監督たちはよくそうする
選手にいい機会を与えようと、たまには
ファンたちの非難を甘受しながらまで意地を張った
なぜそうか?
巨匠たちは知っているのだ
最高の今を作り出す訓練が
人生を違う次元に引き上らせてくれることを
- ハン・サンボクの<趣味>より -
* いろんな人が力をあわせれば
足し算を超えて、掛け算になる場合が多いです
そのように力も、難しいことには少しづつ分けて
力を分けてあげることが、さらに意味ある人生だと思います
今度のワールドカップにも、足し算と割り算を心に生じれば
勝敗と関係なく、またとても意味ある
重要な経験だと思われます

ほんとうですねぇ・・・

批判乗り越え夢を見せてくれた日本代表と岡田監督に感謝。

そういえば、こんな動画が・・・


【空耳MAD】バーレーンの実況が日本語にしか聞こえない件

何回見てもお腹がよじれそう・・・

|

« 第19回韓国語能力検定高級申し込みました | トップページ | 韓国語能力検定試験高級聞取問題を解いてます »

韓国語@2010コ・ドウォンの朝の手紙」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 2010年06月28日~07月03日の朝の手紙:

« 第19回韓国語能力検定高級申し込みました | トップページ | 韓国語能力検定試験高級聞取問題を解いてます »