« 2012年4月 | トップページ | 2012年6月 »

2012年5月31日 (木)

IU 1st 全国ツアーコンサート Real Fantasy 2012 in Busan

IU 1st 全国ツアーコンサート Real Factasy 2012 in Busan

釜山の街中でIUのポスターを見つけました。

2012.7.7と8に釜山でIUのコンサートがあるみたいですね

それにしてもせっかくのポスターなのにセロテープで固定とは...そこはカットさせていただきましたw(苦笑)

ま、それが韓国っぽいっていえば、ぽいかも(笑)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年5月30日 (水)

韓国鉄道111/251系セマウル号気動車

111/251系セマウル号気動車

機張からの帰りはセマウル号に乗ってみました。

こちらも、重厚感のある顔立ちがかっこよくて私好みですね~^^

黒くすすってるなぁと思ったら、運転席の上がディーゼルの排気口になってるからみたいです。

写真をよく見たら、排気口の周りが熱気でもやもやしています!

そんなところに排気口があるなんてステキすぎる!

広くてゆったり出来るセマウル、ムグンファは最高ですね~^^

参考ページ
Tekken:Seoul:KORAIL#2
セマウル号(wiki)
韓国鉄道の旅 (その1) [やまびこ(旅日記)]

****
本日のお勉強
読書:바람의 딸,걸어서 지구 세 바퀴반1 7ページほど
お勉強:朝の手紙翻訳。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年5月29日 (火)

機張市場でカニを食べました~

せっかく機張まで来たのでこれはカニを食べないと~!

というわけで機張市場(기장시장)にカニを食べに行きました。

機張市場

この後強烈な客引きに(爆)逢いながらも、대게하우스(テゲハウス)に行ってみました~

대게(テゲ)はズワイガニの意味なんですね~

お店に行ったときは「大きなカニ(대が大の漢字語)」のことかと思ってました(汗)

반찬(パンチャン)

待ってるあいだに出てきたおかずです。チヂミがおいしかった~

おかずは반찬(パンチャン)ですね~^^

お酒を飲みながら、思わずお代わりしてしまって・・・

あ、カニ・・・はいるかな(汗)っておもってたら来ました~^^

蒸し蟹~^^

すごく食べやすくお姉さんが切ってくれました(笑)

簡単に身が取れてすごい楽でした~

帰ってきてから気づいたのですが、蒸してあるんですね。

私のイメージはカニは茹でるものだと思ってました(汗)

だから、水っぽくならず味がしっかりしていると言う事でした~

以前、日本国内でカニ食べ放題で味の淡白さに完敗したんですが(爆)

機張では、食べやすくしてもらったうえに、甘くて味かしっかりしていて、とってもおしくいただけました~また行って見たいですw

参考記事
韓国旅行7日目・釜山~機張市場のテゲハウスで蒸し蟹を食べる。。。

****
本日のお勉強
読書:바람의 딸,걸어서 지구 세 바퀴반1 5ページほど
お勉強:朝の手紙翻訳。
韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編ときます

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年5月28日 (月)

機張の竜宮寺に行きました。海がきれいでした~

竜宮寺

運転手さんに竜宮寺(용궁사)っていったら

機張駅からバスに乗ること30分ほどで「ココで降りなさい」

「あっち!あっち!」って教えてくれて、無事たどり着きました~

ホントに海辺のすぐお寺で、参拝されてる方も多かったです。

真っ青な海!

ちょっと上って、海のほうを見ると水平線が見えてきれいでした~^^

釜山のちょっと郊外旅行はまりそうです~

****
本日のお勉強
お勉強:朝の手紙翻訳。
明日はもうちょっと頑張ろうかなw

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2012年5月27日 (日)

2012年05月14日~05月26日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2012年05月14日[健康な共同体]
2012年05月15日[眠る姿]
2012年05月16日[水をわかること]
2012年05月17日[休んでいきなさい]
2012年05月18日[賢明で、愛多い案内人]
2012年05月19日[心を開けば、時間が戻ってくる]
2012年05月21日[ハチドリが飛んでいく理由]
2012年05月22日[空の目で見れば]
2012年05月23日[夢があなたを踊るようにしなさい]
2012年05月24日[美しい洞察]
2012年05月25日['話し方'を学ぶこと]
2012年05月26日[ある決心]

05月14日~05月26日の朝の手紙(PDF)05月14日~05月26日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

아름다운 통찰
중요한 것은 '통찰'입니다.
우리의 오감으로 이해하기 어려운
존재와 그 바깥세계를 온몸으로 아는 것,
이것이 깨달음이기를 바라지요. 우리의 존재라는 게
알 수 없는 인연 따라 잠깐 몸으로 화해서 잠깐
머물다 가는 것에 불과하다는 걸 이해하는 게
중요하다는 얘깁니다. 그게 '통찰'이죠.
- 이철수의《웃는 마음》중에서 -
* '바깥세계'를 알아야
'내 안의 세계'도 알 수 있습니다.
'안'이 있으면 '바깥'이 있고, '나'만 존재하는 게
아니라 '남'도 존재합니다. 기쁨과 슬픔이 함께 있고,
희망이 있기에 때로 절망도 배우게 됩니다. 그러나
그 모든 존재하는 것들이 다만 흘러가는 것일 뿐
너무 연연할 것도 없다는 것을 깨닫는 것이
통찰입니다.  아름다운 통찰.

美しい洞察
重要なことは'洞察'です
我々の五感で理解しにくい
存在と、外の世界を全身でわかること
それが悟りならとねがいます。我々の存在と言うのは
わからない因縁によって、ちょっと体をかえて、ちょっと
留まっていくことにすぎないということを理解するのが
重要だという話です。それ
が'洞察'でしょう
- イ・チョルスの<笑う心>より -
* '外の世界'をわかって
'私の中の世界'もわかることが出来ます
'中'があれば、'外'があって、'私'だけが存在するの
ではなく'他人'も存在します。喜びと悲しみが共にあって
希望があって、時に絶望も学ぶようになります。しかし
その総てが存在することが、ただ流れていくことであるだけ
あまり続くこともないと悟ることが
洞察です。美しい洞察。

너무 연연할 것도 없다는 것을 깨닫는 것이
あまり続くこともないと悟ることが

と言うフレーズになにか救われました。

ずーっと底が続くことは無いでしょ~う^^

流れの中で浮くこともあるでしょう。

そんな時間があってこそ、楽しい時間が何倍も楽しく感じるのかもしれませんね。前向きにぼちぼちといきますw

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年5月24日 (木)

韓国鉄道7400形ディーゼル機関車

韓国鉄道7400形ディーゼル機関車

いいですね~この重量感。そして圧倒的迫力!

そして、ディーゼル車のエンジンの音!

なんというか、こういう重厚長大っぽいのすきだなんですよね~

中も広いし乗り心地はKTXより私好みです。

9年ぶりに乗ってもすばらしかったです~

今回は、韓国鉄道で釜田から機張に向かってみました^^

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年5月23日 (水)

釜田市場でイラ韓の9988健康食堂見つけました! #irakan

9988건강식당(9988健康食堂)

写真奥のほうの扉が健康食堂です~

赤く「ココ」って書いてみました。

前回は1時間くらいさまよったのに今回は5分ほどで発見しました(滝汗)

まさか見つかると思ってなかったので(苦笑)

おなかいっぱいでいけませんでしたが次回は食べたいです^^

忘れないように行きかたと地図を載せておきますねw

1.KORAIL釜田駅と地下鉄釜田駅のある通りから市場に入る

2.すぐの交差点を左に行く

3.後は左側を気にしてると「고기마트」の看板の奥にありました。

健康食堂の場所

参考記事

釜田市場でイラ韓の9988健康食堂を探してみた2012年1月16日(月)

****
本日のお勉強
読書:바람의 딸,걸어서 지구 세 바퀴반1
お勉強:朝の手紙翻訳。
韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編ときます

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年5月22日 (火)

アジアハイウエイ1号線【AH1】

アジアハイウェイ1号線

まだ日本の写真で恐縮なのですが(汗)

福岡都市高速1号線~博多港国際ターミナルは、AH1なんですね!

めざましどようびで、AH1を中国瀋陽からトルコまで行く企画があったのですが、日本にでもあるんですね~

知らなかったです~^^

韓国内のAH1位は制覇してみたいですね!!

****
本日のお勉強
たまった朝の手紙を訳し終わりました。
바람의 딸,걸어서 지구 세 바퀴반1の読書を再開
韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編ときます!

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年5月21日 (月)

韓国でIU、シクリのCDとハン・ビヤさんの本を買ってきました。

買ってきたもの!

まずは買ってきたものからご紹介します~^^

CDですがIUの좋은 날(いい日)が入っているREALと、

最新の스무 살의 봄(二十歳の春)を買いました~

스무 살의 봄にはポスターがついてきましたw

そして시크릿(シクリ)は사랑은(愛は)Moveが収録された

Moving In Secretを買いました~

本のほうは、바람의 딸,걸어서 지구 세 바퀴반の2、3巻を見つけて満足してしまいました(苦笑)

次回から、いつものように印象的な写真から記事にしていきたいと思いますw

****
本日のお勉強
たまった朝の手紙を訳しています(汗)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年5月20日 (日)

無事帰ってきました。

ムグンファ号からの車窓

ムグンファ号から眺めた、海が広がる車窓の写真です。

海雲台を越えたあたりで、窓いっぱいに海が広がりました。

そうでした・・・

7年位前に、この車窓をみたいとおもっていたのでした。

きれいに晴れて水平線まで見れました。

計らずともかなうなんて^^最高でした

今回のたびで一番印象的な光景だったので最初に紹介させていただきました。

ぼちぼちと印象的なことから旅行記書いていきますね~^^

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年5月16日 (水)

韓国に行ったらしたいこと!

麗水万博記念切手

韓国の郵便局で麗水万博の記念切手を買いたいです!

麗水万博は여수세계박람회。漢字を当てると麗水世界博覧会かぁ

むむ、박람회は、なかなか発音が難しいぞ(汗)

発音はグーグル翻訳で聞いてみたら、방남회(パンナムフェ)ってかんじみたい。

박람회が通じなかったら・・・

여수 기념 우표 사고 싶어요!(麗水の記念切手ほしい!)

って言ってみよう、これなら通じるでしょーーーファイティン!

****
本日のお勉強
朝の手紙翻訳くらいです・・

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年5月13日 (日)

2012年05月07日~05月12日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2012年05月07日[生きがいをかんじる年齢]
2012年05月08日[わだかまり]
2012年05月09日[子供たちは話と共に育つ]
2012年05月10日[血色のよい農夫]
2012年05月11日[天性と才能]
2012年05月12日[アコモダトル]

04月30日~05月05日の朝の手紙(PDF)04月30日~05月05日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

아코모다도르
아코모다도르!
그것은 내가 즐기는 유일한 운동인
궁술을 연마할 때 경험한 것이다. 사범은 한 화살을
두번 쏠수 없으며, 활을 잘 쏘는 법을 알려고 하는 것은
부질없다고 했다. 중요한 것은 과녁을 맞춘다는 생각을
완전히 버릴 때까지, 우리 자신이 화살이 되고 활이 되고
목표점이 될 때까지 수백 수천 번을 다시 쏘는 것이다.
그리하여 사물의 에너지가 우리의 움직임을 이끌어,
우리가 원하는 때가 아니라 '그것'이 스스로 때가
되었다고 생각하는 순간에 활시위를
놓게 되는 것이다.
- 파울로 코엘료의《오 자히르》중에서 -
* 살다보면 어느 순간인가
한계에 도달하기 마련입니다.
무언가에 어느 정도의 수준에 이르려면
끝없는 반복 훈련이 필요하며, 마침내 '아코모다도르'에
이르렀을 때 비로소 자유로워질 수 있다고 합니다.
부딪히고 부딪쳐야 전진할 수 있는데... 오히려
그럴 때일수록 숨겨진 나의 장점과 재능보다는
나보다 빨리 가는 다른 사람의 소질만 보이고,
스스로의 한계가 창피해서 도전의 속도를
멈칫멈칫합니다. 스스로 완전하고 완성된
'그것'이 찾아올 때까지 수백, 수천 번의
단순 반복을 매일의 삶속에서
거듭해야겠습니다.

アコモダトル
アコモダトル!
それは、私が楽しむ唯一な運動である
弓術を研鑽するとき、経験したのだ。師範は、1つの矢を
2度打つことはできず、弓をよくうつ方法をわかろうとすることは
意味が無いといった。重要なことは標的にあわせる考えを
完全に捨てるときまで、我々自身が矢になって、弓になって
目標点になるまで、数百、数千回打つことです
そうしてこそ、事物のエネルギーが我々の動きを導いて
我々が望むときではなく、'それ'自ら時に
なったと思う瞬間に弓を
おくようにするのだ
- パウロ・コエーリョの<ザーヒル>より -
* 生きているとある瞬間か
限界に到達するものです
何かにある程度の水準にいたろうとすれば
終わりない反復訓練が必要で、ついに'アコモダドル'に
いたったときようやく、自由になることができるといいます
ぶつかって、ぶつかってこそ、前進することができるが・・・むしろ
そういうときほど、隠れた私の長所と才能よりは
私よりはやくいく、他の人の素質ばかり見て
自らの限界が恥ずかしくて、挑戦の速度を
遅らせてしまいます。自ら完全で、完成された
'それ'が見つけるときまで、数百、数千回の
単純反復を毎日の人生の中で
繰り返さなければなりません

アコモダトル(acomodado)はスペイン語で案内者と言う意味かと最初おもっていましたが

ちょっとしっくりこないなーともう一度探してみたら

Paulo Coelhoに対してのツイの”I have to learn to conquer my "acomodador"。Acomodadorの意味がわからなかったのですが、恐らくポルトガル語かスペイン語か?で、「自分の人生の一部分に何かが起こり、前に進めずにいて、その状況に打ち勝ち克服する事」的な意味だそう。(間違っていたらすみません。。。)

という、コメントを発見して納得しました。

私もアコモダトルにいたるまで、「つべこべ言わず」(苦笑)頑張りたいと思います!!

参考ページ
「ぐるくん」のひとりごと<1313>『ウギョル』卒業のコメント

****
本日のお勉強
[韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編]がをといてます
朝の手紙を翻訳しました

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年5月12日 (土)

Secretの新曲Twinkle Twinkle

シークレット キタ━━━━━━(゜∀゜)━━━━━━!!!!

アニメ「NARUTO -ナルト- SD ロック・リーの青春フルパワー忍伝」になるそうです

ファンのあいだでは韓国風にシクリッ(시크릿)って言わないといけないみたいですね(笑)

そういえば少女時代を韓国風にソニョシデってナイナイの岡村さんが言っていたような・・・

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年5月 8日 (火)

読みたい本「自己暗示」エミール・クーエ

ずっと読んでた韓国語の本ですが、残りが今読んでるハンビヤさんの1冊になりました。

2012.05推薦図書

今度韓国にいけそうなので・・・

そのときにまた数冊新しく買って帰って来ようと

参考に朝の手紙の推薦図書をのぞいてみました。

すると、そこにはエミールクーエさんの「自己暗示」が載ってました。

実は、朝の手紙で「自己暗示」が来てからエミールクーエさんが気になっていたんですよね~

買えたらぜひ買ってみたいと思いま~す^^

****
本日のお勉強
[韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編]が届きました。
ボチボチと解いております

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年5月 6日 (日)

辛ラーメン×T-ARA RED HOT PROJECT ジヨン編

 

学生時代こんな食べかたよくしてました。しかも台所で(笑)

多分どんぶりに入れるのがめんどいとか、洗い物を増やしたくないという学生的発想だった気がします(笑)

こういう親に怒られそうな食べ方がおいしかったりするんですよねw

それにしてもジヨンちゃん。箸の持ち方がきれいですね~

日本人的に思考すると突っ込みどころ満載ですが、

「韓国ではそれ普通」と違和感を感じないのは、

少しは懐がふかくなったせいなのかなww

今度の旅行でこのホーローなべを買ったらやってみようかなw

****
昨日ですが
[韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編]を購入しました。
届いたら解いていきたいと思います。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年5月 5日 (土)

2012年04月30日~05月05日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2012年04月30日[青春の記憶]
2012年05月01日[2回生きる]
2012年05月02日[楽しくて幸せな遊び]
2012年05月03日['天国の耳']
2012年05月04日[総てのことには段階がある]
2012年05月05日[立派な子供]

04月30日~05月05日日の朝の手紙(PDF)04月30日~05月05日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

모든 일에는 단계가 있다
어떤 기술을 배우는 경우
반드시 거쳐야 하는 단계는 무엇인가?
첫째는 이론의 습득, 둘째는 실천의 습득이다.
만일 내가 의학 기술을 배우고자 한다면 나는 먼저
인간의 신체와 여러 가지 질병에 대한 사실들을 알아야
한다. 그래도 나는 아직 의학 기술에 숙달하지는 못하다.
상당한 실무를 거친 다음에야 비로소 의학 기술에
숙달하게 되고, 마침내 나의 이론적 지식과
실천적 기술이 합치될 것이다.
- 강준민의《기쁨의 영성》중에서 -
* 모든 일에는 단계가 있습니다.
건너뛸 수 없고, 건너뛰면 탈이 납니다.
고도의 기술과 전문성을 요구하는 일일수록
더욱 그렇습니다. 사람의 마음을 움직이고
믿음과 사랑을 얻는 일도 마찬가지입니다.
많은 시간과 공을 들여야 다음 단계로
올라설 수 있습니다.

総てのことには段階がある
ある技術を学ぶ場合
必ず通らなければならない段階はなんだろうか?
まずは、理論の習得、二つ目は実践の習得だ
もし私が医学技術を学ぼうとすれば、私はまず
人間の身体と、色々な疾病について事実を知らなければ
ならない。そうしても私はまだ医学技術を習熟できない
相当な実務を経た後に、ようやく医学技術に
習熟するようになり、ついに私の理論的知識と
実践的技術が合致するだろう
- カン・ジュンミンの<喜びの瞑想>より -
* 総てのことに段階があります
飛び越えることもはきず、飛び越えれば事故になります
高度の技術と専門性を要求することであるほど
さらにそうです。人の心を動かして
信頼と愛を得ることも同じです
たくさんの時間と念を入れて次の段階に
登ることができます

暑かったり、寒かったりしてちょっと体調が悪いようです。

まずは、体力回復をじっくりしたいと思いますw

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年5月 2日 (水)

IUのLast Fantasy2

H23.12に買ってきた品々

前回のたびでIUちゃんのCDを買ってきましたが・・・

実はこれがすごくいいのです!

IUちゃんといえばいい日(좋은 날)とか、本収録曲のあなたと私(너랑 나)もいいのですが、

このCDの最初に入っている秘密(비밀)がすきなんですよねぇ♪

私の中ではIUちゃんのベストかもw

車の中で最近いつも聞いてパワーを得てますw

参考ページ
비밀 / 아이유 歌詞が載っています
너랑 나 / 아이유
IUちゃんのtwitter

****
本日のお勉強
朝の手紙翻訳しました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年5月 1日 (火)

唐津港発着「JR高速船ビートル」「ニューかめりあ」で行く麗水世界博覧会ツアー


より大きな地図で 唐津~麗水 を表示

麗水世界博覧会期間中は、博多港から麗水まで直通便が出るってはなんとなく知ってましたが

唐津からも出るんですね!

姉妹都市締結30周年を記念して、麗水へ直行するJR高速船「ビートル」、「ニューかめりあ」で行く麗水世界博覧会ツアーを実施します

とのことです!

唐津~麗水のコースなんて今回を逃したらなかなかいけないだろうなぁ・・・ああ、めっちゃいきたくなって来ました~^^

やっぱ九州は地の利がありますね~ありがたやありがたやw

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2012年4月 | トップページ | 2012年6月 »