« 2012年6月 | トップページ | 2012年8月 »

2012年7月31日 (火)

2012年夏:ムクゲを見つけました

ムクゲ

大阪伊丹空港でムクゲを見つけました。

すごい暑いのに涼しげに咲いてました~

私もさらりと暑さを受け流せるようになりたい(苦笑)

ただいまの部屋の温度34.9度、湿度50%。。。(滝汗)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年7月30日 (月)

ぷち合宿inミレ2日目(最終日)

二日目は、大阪の観光地を回って、ガイドを体験するという授業がありました。

淀川と大阪湾 

観光地に向かうあいだも韓国語で先生とお話ししたりして

観光気分を味わいながら、楽しく韓国語を学ぶことが出来ました。

それにしても大阪って国際都市ですね。

香港の方、ヨーロッパの方、いろんな方を途中お見かけしました。

ミレの先生がすごいところは、韓国語だけじゃなくて英語も、中国語も出来ちゃうんですね(滝汗)

そんな外国人の方と楽しく会話をされてました!

語学好きの方が集まっておられるんだなぁすごい!

ととても感銘を受けました。韓国語だけじゃないんですね~(滝汗)

私も韓国語がんばらないと!と強く思いました。

前回の合宿は、通常の授業を合宿の中に組み込んである感じだったそうですが

今回は通常の授業を休止して、合宿のための特別企画で進行している感じになってると前回も参加された方がおっしゃってました。

なるほど・・・ミレと一緒に合宿も飛躍されてるのですね!

2年ぶりにミレのイベントに参加して、学生時代の受動的な授業ではない、能動的で楽しい授業と

韓国語を愛する皆さんに囲まれて、今回も何事にも変えがたい貴重な時間を得ることが出来ました。

日本にいてあんなに韓国語漬けになるなんて

それなのに、とっても楽しかったです!

真っ白以上の灰になって、充足感を感じて帰ってまいりました。

私もまだまだ頑張って、皆様に再会できるときにはさらに上達してお会いできるようになりたい。そんな思いになり終わりを迎えました。

*****

最後に

とある場所で真っ黒に日焼けした警備おじさん(日本人)が思いっきりカタカナ英語だったけど、理解できる英語を大声で言ってました。

また、地下街の案内所のおねえさんが、香港の人っぽい方を英語で場所を案内していました。

観光地では、日本といえども英語は必須なんですよね。

でも九州だと、語学が出来る留学生の方をアルバイトで雇ったりするる場合が多く見られるのですが

日本人のガードマンさんまで英語が出来ちゃうところが、大阪の層の厚さを示しているようで、さすが大阪だなと思いました。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年7月29日 (日)

2012年07月16日~07月28日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2012年07月16日[夜明けの草のにおい]
2012年07月17日['歩くことが私を生かした']
2012年07月18日['お金を落葉のように燃やす']
2012年07月19日[あいた心、あいた体]
2012年07月20日[宇宙から落ちた考え]
2012年07月21日[崖っぷちに立つとき、潜在力は生き返る]
2012年07月23日[一番輝く星]
2012年07月24日[180度逆転]
2012年07月25日[人を残す商売]
2012年07月26日[愛の贈り物]
2012年07月27日['私は間違いなく出来る']
2012年07月28日[小さなところから]

07月16日~07月28日の朝の手紙(PDF)07月16日~07月28日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

가장 빛나는 별
가장 빛나는 별은
아직 발견되지 않은 별이고,
당신 인생 최고의 날은 아직 살지 않은 날들이다.
스스로에게 길을 묻고 스스로 길을 찾아라.
꿈을 찾는 것도 당신,
그 꿈으로 향한 길을 걸어가는 것도
당신의 두 다리,
새로운 날들의 주인은, 바로 당신 자신이다.
- 토마스 바샵의《파블로 이야기》중에서 -
* 당신이 바로 가장 빛나는 별입니다.
다만 그 빛나는 순간을 아직 발견하지 못했을 뿐입니다.
아니면 빛나는 방향을 향해 발걸음을 옮기지 않았을 뿐입니다.
오늘에 머물러 있는 사람, 그 자리에 안주하는 사람에게
빛나는 순간은 결코 오지 않습니다. 저 먼 우주 공간의  
별을 찾아, 꿈을 향해 두 다리를 내딛는 사람만이
새로운 날의 주인이 될 수 있습니다.
(2008년 6월16일자 앙코르메일)

一番輝く星
一番輝く星は
まだ発見されていない星で
あなたの人生最高の日はまだ生きていない日々だ
自らに道を尋ね、自ら道を探しなさい
夢を探すこともあなた
その夢の方向に道を歩いていくのも
あなたの二つの足
新しい日々の主人は、まさにあなた自身だ
- トーマス・バショップの<パブロの話>より -
* あなたがまさに一番輝く星です
ただ、その輝く瞬間をまだ発見できないでいただけです
そうでなければ輝く方向に向かって歩みを運んでいないだけです
今日に留まっている人、その場所に安住する人に
輝く瞬間は決して来ません。その遠い宇宙空間の
星を探して、夢に向かって二つの足を出す人にだけ
新しい日の主人になることができます
(2008年6月16日付アンコールメール)

今回合宿に参加して改めて思ったのは、韓国語だけじゃなくて、K-POP、ドラマ、俳優、文化そんなもろもろを好きでその延長で

だからしゃべりたい!と言う体から沸いてくるようなものに自然と乗っかっ勉強してるから、

前田先生が言われているように「韓国語学習をやめない」のですよ(笑)

このまま、方向をはずさないように歩いていきたいと思いますw

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年7月28日 (土)

ぷち合宿inミレ1日目

9時からのスタートだったのですが、そのときにはもう10人くらい参加者の方がこられていていました。

しかも、授業の席が前の方から埋まって行きました。

むむっ!

さすが皆様モチベーションが高い!と思いました。

社会人や家庭人として忙しい中で捻出された貴重な時間をあてて来ていらっしゃって

普段はこれない方もいらっしゃって、一人ひとりに特別な思いが詰まって参加されている感じがすごくしました。

この合宿をよいものにする!

っという、参加者一人一人のなみなみならぬ決意のような、

オーラを感じですごく圧倒されました。

私自身も期するところはありましたが、皆様のオーラはすごかったです。私もオーラに乗っかって頑張ることが出来ましたw

韓国語でおしゃべりのコーナーがありまして

1年位なのに、発音も滑らかな上、意思の疎通が出来る中学生

とてもすらすらしゃべる方が5年目くらいとお伺いして、

韓国語をしゃべれるかは、韓国語の技量ももちろんだけど

ご本人が社交的で、また周りの方が話しかけやすい雰囲気をお持ち方は

自然と聞き取りや話す機会が増えて、

韓国語会話の上達に大きく影響するのではないかと思いました。

旅の恥は掻き捨てでは無く、韓国語会話の恥じは書き捨て

これから頑張っていきたいと強く思いましたw

授業は真面目なものもあり、楽しんで学ぶものもありとてもメリハリの利いた内容で大変すばらしいものでした。

韓国語学んでてこんなに楽しいって感じたのは久しぶりのような気がします。

そんな充足感のまま・・初日の夜が更けていきましたw

P.S.

清水先生はブログを読んだ感じでは、面白い方なのか(ごめんなさい)と思っていたのですが

一見しただけで、すごい真面な方だ、講義を聴いて、やはりそうだ。。。(滝汗)必死で講義をメモしました(苦笑)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年7月27日 (金)

第28回韓国語能力検定高級申し込みました

申し込みを失念していまして。。。遅ればせながらあわてて申し込みました。

8月8日までですので受験を予定されてらっしゃる方はお早めに~

今回は、ご紹介されてるページを活用しまして、

試験までに語彙を増強して受験したいと思っています。

まずは、はっちさんがまとめてらっしゃる表現・・・

韓国語能力試験 高級で、よく出題される文法表現はどれ?
韓国語能力試験 高級で、よく出題される文法表現はどれ?2
韓国語能力試験 高級で、よく出題される文法表現はどれ? 3

ひっさしぶりに購入した100円の単語帳にまとめて、

まずは表現を暗記したいと思います!

その後、まいさんのブログの・・・

韓国語能力試験高級~故事成語・四字熟語一覧~
韓国語能力試験高級~擬態語・擬声語一覧~

あたりも覚えたいと思っていますが。。。どの辺までいけるかな?

ま!出来るところまで頑張ります~^^

P.S.合宿の記事を予定してましたが悩んだ挙句こちらを先にさせていただきましたm(__)m

****
本日のお勉強
朝の手紙も訳しました。風の娘、歩いて地球3回半・第2巻読書
はっちさんの高級必須フレーズ単語帳作成します!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年7月25日 (水)

ぷち合宿前日にミレによってみました

突然の訪問でしたが温かくお迎えいただいて、教室も拝見させていただきました。

前田先生は、別の場所で準備されてて、いらっしゃらなかったので

ああ、コレが前田先生の教室なんだなーと拝見させていただいていたところ

「先生はまだまだ飛躍を考えてるみたいですよ」

というようなお話をお伺いして、

先生はまだ夢の途中にいらっしゃる??

ご自身で学院を設立され、梅田に移転され

私自身は勝手にもうすでに夢の中にいらっしゃるのかな・・

と思っていましたが・・・

その後、前田先生に会いに行って、ちょっとお話したところ

前田先生「これからどこに向かうのかが正念場なんですよね」

と言うようなお話をお伺いして先生の日々仕事のなかでも、

未来を検討されてらっしゃってるんだなーと大変衝撃を受けました。

そう思うと、受験生のような私が日々色々葛藤があるのは当たり前じゃないのかとおもえて

色々な肩の荷やプレッシャーがほどけて、すっきりおちついて合宿に打ち込めそうな気持ちになりました。

その後は大阪名物お好み焼きとたこ焼きとビールで前日はあっさりと更けていきました(爆)

次は、合宿中について書いていきたいと思います。

****
本日のお勉強
朝の手紙も訳しました。風の娘、歩いて地球3回半・第2巻読書
はっちさんの高級必須フレーズ暗記しています。
4回出題されているフレーズを覚えています

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年7月23日 (月)

学校と私:プロの傍ら通学、怖い顔して授業に集中=棋士、将棋九段・谷川浩司さん

ミレの合宿から帰ってきてすぐこの記事が目に留まりました。

若い人に伝えたいのは、続けることの大切さです。将棋や習い事、勉強でもそうですが、最初はやればやっただけ身につきます。しかし、ある一定のレベルになると、なかなか上達が実感できなくなってきます。ここでやめないでほしい。辛抱して続けていればそのうち、蓄積されていた実力が花開く時が必ず来ます。

私個人的には「人事を尽くして天命を待つ」では、

人事を尽くしても天命がこないかもしれないんじゃない?

ってちょっと疑問に思っていたのですが(笑)

この記事を読みながら、「天命を信じて人事を尽くす」ものなんだ

っと強く感じてとてもパワーを頂きました。

なかなか高級の分厚い壁を破れない、私の背中を「ぽ~ん」と押されてる気がしました。

花が咲くのを信じて、あゆみは遅いかもしれないですが、

これからもじっくり実力をためることに集中したいと思います!

これからも頑張りますよ~ファイティン!

P.S.
次から合宿のことを書いていきたいと思いま~す!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年7月19日 (木)

第2回ぷち合宿inミレに参加します

第2回ぷち合宿inミレ

前回の合宿にも参加したいな~

と思っていたのですがちょっと予定が合わず断念したのですが・・・

本年は参加させていただきます!

羞恥心は捨て去って、10回切って切れない木は無いくらいの気持ちで精一杯楽しんだいと思いま~す

授業がとてもためになるのは当たり前なのですが

同じ立場で頑張ってらっしゃる方の姿を拝見するだけでもとても力をいただけるんですよね~!

ぐわんぐわん影響を受けて力に変えたいと思います!

****
本日のお勉強
朝の手紙も訳しました。風の娘、歩いて地球3回半・第2巻読書
はっちさんの高級必須フレーズ暗記しています。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年7月17日 (火)

韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編をとき終わりました。

韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編
ソウル韓国語アカデミー
4757420706

6月からとき始めました、略して「完高」を解き終わりました。

はっちさんコメント

今回、この本の練習、模擬問題の語彙・文法の部分ばかりをひたすら繰り返してやったんですー。

効果実証済みです!

baliさんコメント

ところで、私見ですが書取試験では不確実な長作文30点をはなから放棄し、余った十分な時間を残り170点に注ぎ140点取る作戦の方がやりやすいと思います。
書取試験の択一問題は簡単ですから40点中8割の32点は取りやすく、継ぎ足しの短作文は過去17回分の回答を丸暗記すれば10点中9点は可能、同様に空欄書込短作文は20点中7割14点は困難ではなく、書取で55点になる胸算用。

お二人からいただいたコメントを参考にして、

試験に向けて語彙と書取を中心に、繰り返し勉強したいと思います。

その後、過去問を解いて傾向を押さえていきたいと思います。

あ、この問題集の一番最後の問題ですが・・・泣けますねぇ。

不意を突かれて問題集がぬれてしまいました...(TωT)ブヒー

本番の皆さんいる前じゃなくてよかった(滝汗)

P.S.

はっちさんが、高級の過去6回でよく出る表現をまとめておられます!ありがたや!試験に向けて丸暗記したいと思います。

韓国語能力試験 高級で、よく出題される文法表現はどれ?
韓国語能力試験 高級で、よく出題される文法表現はどれ?2

参考記事
韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編をとき始めました。
2012.6.27

| | コメント (5) | トラックバック (0)

2012年7月15日 (日)

2012年07月09日~07月14日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2012年07月09日[成功の法則]
2012年07月10日[正面でぶつかる]
2012年07月11日[速度は重要ではない]
2012年07月12日[奇跡を作る材料]
2012年07月13日[そんなにも近くに!]
2012年07月14日[山]

07月09日~07月14日の朝の手紙(PDF)07月09日~07月14日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

속도는 중요하지 않다
언덕길이다.
한 발짝 한 발짝,
숨결을 고르며 천천히 달린다.
한달음에 정상에 오르고자 하는 마음은 굴뚝같지만
다리의 근력이 허락하지 않는다. 하지만 조금씩 오를수록
의지는 강해진다. 어찌 되었든 언젠가는 꼭대기에
다다르게 마련이다. 그런 믿음이 있는 한
속도는 그리 중요하지 않다.
- 쿠르트 호크《나이 들지 않으면 알 수 없는 것들》중에서 -
* 산을 오르기로 마음먹었으면
조금 늦더라도 끝까지 가는 것이 중요합니다.
속도는 중요하지 않습니다. 끝까지 가는 사람이 승리합니다.
언덕길이 점점 가팔라 힘이 더 들어도 주저앉거나
포기하지 않으면 곧 꼭대기에 오르게 됩니다.
반드시 정상에 서게 됩니다.  
(2008년 5월29일자 앙코르메일)

速度は重要ではない
坂道だ
一歩づつ、一歩づつ
息遣いをそろえながら、少しづつ走る
一息に頂上に登ろうとする心は、切実だが
足の筋力が許さない。しかしちょっとづつ登るほど
意思は強くなる。どうなっても、いつかは頂上に
いたるものと決まっている。そんな信頼がある限り
速度はそんなに重要ではない
- カート・ホック<年をとらなければ分からないこと>より -
* 山を登ろうと決心したら
ちょっと遅れても、最後まで行くことが重要です
速度は重要ではありません。最後まで行く人が勝利します
坂道がだんだん険しく、力がさらに入っても、座り込んだり
放棄しなければ、必ず頂上に登るようになります
必ず頂上に立つようになります
(2008年5月29日付アンコールメール)

この手紙を読んだとき、2102年5月場所で優勝した旭天鵬関を思い出しました。

最年長初優勝を決めて引き揚げる西の花道。37歳の男の目から熱いものがあふれ出した。「緊張していたのもあったし、瞬間的に色々なことを思い出したから」。本人も想像していなかった平幕Vは、平成13年秋の琴光喜以来。賜杯を抱いて、「いろんな人に支えられて。辞めなくてよかったよ」。

優勝決定戦後の花道で付き人が号泣して旭天鵬関を迎える姿に泣きました。

最近twitterでも泣いてばかりのような(滝汗)

私もまだまだ続けて行きますよ~^^ファイティン!

閑話休題

7月13日のアンコールメールは、2009年5月にもアンコールメールされているんですが

5/27では 내 집, 내 손과 발, 친구와 형제, 지금 만나는 사람
(私の家、私の手と足、友達と兄弟、今会う人)
7/13では 내 집, 내 손과 발, 약간의 재능과 재물, 지금 만나는 사람,(私の家、私の手と足、若干の才能と、財産、今会う人)

上記のように若干文章が違うとことがありました。

親族で何かあったのかな・・・もしかして李明博大統領の兄が逮捕されたのが関係してる?

のかなと思いましたが、きっと考えすぎです(苦笑)

****
本日のお勉強
[韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編]
やっと解き終わりました。近いうち記事アップ予定です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年7月11日 (水)

石焼ビビンバと冷麺を食べました!

ビビンバと冷麺 

めちゃくちゃ石焼ビビンバが食べたくなって、食べに行ってきました!

石焼ビビンバは日本でもおいしく食べれるので、

韓国滞在中の貴重な食事の機会には、ちょっとさけちゃう傾向にあるんですよね~

しばらく食べてなかったら禁断症状が出てしまいましたw

本場は目玉焼きがすでにのっかってるんですが、

生卵をあとのせしてかき混ぜちゃえちゃうのも以外と日本人的には好みかもですw

そそ、冷麺もしこしこちゅるちゅるでなかなかよく出来ていました!

コレなら韓国で食べなくても満点かな~w

****
本日のお勉強
朝の手紙も訳しました。
風の娘、歩いて地球3回半・第2巻読書再開
[韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編] ちょこちょこといてます
今月末には韓国語能力検定試験申し込み手続きしたいと思います

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2012年7月 8日 (日)

韓国語ジャーナル編集部にツイートしていただいちゃいました!


ツイートを見てたらびっくりしました!ご紹介ありがとうございます!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年7月 7日 (土)

2012年07月02日~07月07日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2012年07月02日[今日に限って父の言葉が]
2012年07月03日[砂漠では水が貴重だ]
2012年07月04日[人生のリズム]
2012年07月05日[楽しくなる方法]
2012年07月06日[大きい山、高い山]
2012年07月07日[我が家に咲いた花を撮りながら]

07月02日~07月07日の朝の手紙(PDF)07月02日~07月07日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

사막에서는 물이 귀하다
소말리아에서는
물건이 비에 젖었다고 해서
의기소침해하거나 불평하지 않는다.
우리는 늘 신에게 감사드린다. 코란에 따르면
살아있는 모든 것은 물로 만들어졌다고 한다.
비가 오면 풀은 푸르러지고 짐승들은 배를 채운다.
우리도 또한 그럴 것이다. 사막에서는 물이 귀하다.
물은 푸른 금이다. 우리는 비를 기다리고,
비를 내려 달라고 기도하고, 비가 오면 빗물로 몸을 씻는다.
- 와리스 디리, 잔 다엠의《사막의 새벽》중에서 -
* 사막에서만 물이 귀한 것이 아닙니다.
산 좋고 물 좋다는 우리나라도 걱정이 큽니다.
'돈을 물 쓰듯 한다'는 말은 옛말이 된 지 오래입니다.
더 큰 문제는 마음의 물도 갈수록 귀해지고 있다는
사실입니다. 마음마저 물기를 잃고 말라버리면
서로가 삭막한 사막을 걷는 처지가 됩니다.
살아있어도 살아있다 할 수 없습니다.  
(2008년 5월14일자 앙코르메일)

砂漠では水が貴重だ
ソマリアでは
品物が雨にぬれたとしても
意気消沈したり、不平を言ったりしない
我々はずっと、神に感謝する。コーランによれば
生きている総てのことは、水から作られたという
雨が来れば、草は青くなって、動物は腹を満たす
我々もまたそうだ。砂漠では水が貴重だ
水は青い金だ。我々は雨を待って
雨を降らせてくれと祈って、雨が降れば雨水で体を洗う 
- ワリス・ディリー、ジャン・ダエムの<砂漠の夜明け>より -
* 砂漠だけが水が貴重なのではありません
山がよくて、水がよい、わが国でも心配が大きいです
'金を水のように使う'という言葉は昔の言葉になって久しいです
さらに大きな問題は心の水もますます貴重になっているという
事実です。心もまた水気を失って枯れれば
お互いが索漠とした砂漠を歩く立場になります
生きていても、生きているということが出来ません
(2008年5月14日付アンコールメール)

ワリス・ディリーさんってどんな方なのかと調べてみたら

ソマリア出身の元モデルで、現在は人権擁護家なのですね。

文庫 砂漠の女ディリー (草思社文庫)
ワリス・ディリー 武者圭子
4794218176

日本語版もあるみたいですね。コレは読んでみないと!

最近読みたい本候補がどんどん増えてるような(苦笑)

****
本日のお勉強
朝の手紙も訳しました。韓国語ジャーナル読み終わりました!
[韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編]を再開します

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年7月 5日 (木)

読みたい本「つらいから青春だ」キム・ナンド著

韓国語ジャーナル(以下KJ)41号を読んでいたら、キムナンド先生のインタビューと本が紹介されていました。

아프니까 청춘이다(つらいから青春だ)

どこかで・・・と思っていたらコ・ドゥオンの朝の手紙で記事にしたことがありました。

1回しか出てきてないのに記憶に残っているとは相当印象に残っていた手紙だったみたいです。

キム・ナンド先生はソウル大教授で、この本は、口コミで韓国の若者たちに反響をよび180万部も売れたとか!

コレは買わねば!

買いたい本リストに入れておきたいと思いま~す。

以前はっちさんが、人生を一日にたとえると・・・と言うお話をされていましたが、

キムナンド先生も同じお話をKJでされていました。

ちょっと調べてみたら、私の場合ちなみに11:30くらいでした。

う~ん。お腹がすいて一番つらい時間帯(笑)。

ある意味今そんな時期かもwでも、とりあえず!

もう少し頑張って飛びっきりのランチを食べれるように、

人生に韓国語に頑張っていきたいと思いま~す。

皆様も頑張りましょう!ファイティン!

参考記事
2011年02月21日~02月26日の朝の手紙
사람의 인생을 하루라고 친다면 人生を1日にたとえるなら
(つれづれDiary aboutこりあ)

****
本日のお勉強
朝の手紙を訳しました。韓国語ジャーナル41号読んでます
[韓国語能力試験レベル別完全攻略 高級編]といてます

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年7月 2日 (月)

2012年梅雨:ムクゲの花が咲きました

무궁화(無窮花・ムグンファ)

まだ梅雨が明けてないですがムクゲの花が咲いてました。

今年は、節電の夏で一段と暑くなりそうですが・・・

とても涼しげに咲いていました。

白い花に、中心がちょっと赤くなってるのが一番きれいで好きです。

散っても散っても秋まで咲き続けるムクゲのように頑張るど~~

参考記事
ムクゲが咲きました&暑中見舞い申し上げます 2011.07.11
ムクゲ(無窮花・ムグンファ)が咲いていました 2010.08.18

****
本日のお勉強
朝の手紙を訳しました。韓国語ジャーナル41号読んでます

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年7月 1日 (日)

日本のデフレと韓国の物価高

現在日本では、物価が安定しているというかデフレなので

日銀がもっとお金を刷って通貨安に誘導して、輸出産業を活性化して経済成長を・・・と言う話をよく聞くのですが

そういえば、韓国では李明博大統領になってからウォン安に誘導すされたのですが

その結果どうなったのかなとちょっと調べてみました。

08年2月発足の李明博政権は、大企業を中心とする輸出拡大を経済成長のエンジン役に据えた。価格競争力向上のために為替介入を繰り返すなどしてウォン相場をライバル国の日本や台湾などよりも相対的に安い水準で推移するように誘導してきた。
こうしたウォン安志向政策のツケの一端が交易損失の膨張に表れている。通貨安に支えられたサムスン電子や現代自動車といった主力輸出企業の業績が伸びるのと反比例する形で、国内では物価上昇による購買力の低下が進む構図が深まった。
韓国内では大企業の堅調な収益拡大の恩恵を受けているのが一部に限られ、GDPの伸びの割には「豊かさ」 の実感は乏しい。むしろ11年末の家計負債は912兆9000億ウォンと前年比7.8%増え、過去最多を更新。中・低所得者層の生活資金手当が主因とみられ、名目GDPの伸び率を上回るペースでの拡大が続いている。

財閥は復活して日本勢がえらい事になってるわけですが・・・

その一方、大企業の収益拡大の恩恵がそれほど国民に浸透せず、

中低所得者は物価上昇によって豊かさの実感は乏しい状態になってるんですね。

どうやら、日銀がお金をバンバン刷ればデフレは直るでしょうが

今の日本の厳しい経済状況が直るかっていうと、きっとそう簡単なものじゃないみたい・・・と韓国の現状を見て思いました。

※個人的な感想です。ホントかよくらいのスタンスで受け止めていただければ幸いです。

参考記事
何故、貿易赤字は通貨安を引き起こし、国内物価を押し上げるのでしょうか?
【韓国】ウォン安の「負の効果」膨らむ、所得流出拡大 輸入物価上昇し6割増

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2012年6月 | トップページ | 2012年8月 »