2012年紅葉
本日は今年一番の寒さでした。もう秋も終わりのようです~
紅葉は단풍で、もみじも단풍なので、「もみじが紅葉」なら
韓国語では、「단풍이 단풍」なんだけどこれで通じるんだろうか?
なんて思ってしまいました(笑)
寒いときは、辛いキムチチゲとかあったまって最高でしょうね~^^
またまた韓国に行きたくなりそうですw
****
最近のお勉強
朝の手紙翻訳
ハンビヤさんの本読書132ページまで読みました
| 固定リンク | 0
「私@花」カテゴリの記事
- 2019梅雨:モミジウリの花(2019.06.16)
- 2017夏オニユリが咲きました(2017.07.17)
- 2017年梅雨桔梗が咲きました。(2017.07.09)
- 2017春クロカミランを見つけました(2017.05.22)
- 2017春ホソバナコバイモを見つけました。(2017.04.18)
コメント
まろさん、こんにちは♪
「もみじが紅葉した」と言うときは
「もみじ」を「단풍나무」と言うそうです。
단풍나무가 단풍 들었다
でもいいけれど、しつこいようなら
단풍나무가 물 들었다
で。。
投稿: シフォン | 2012年12月 4日 (火) 10:59
■シフォンさま
なるほど!
「나무」をつけて区別するわけですね!!
教えていただきありがとうございます。
投稿: まろ | 2012年12月 6日 (木) 20:35