« 2012年11月 | トップページ | 2013年1月 »

2012年12月30日 (日)

2012年を振り返ります

今年も項目ごとに振り返ってみました。

韓国語試験は2回連続不合格。読んだ本は去年比-2冊でした。

韓国ドラマもあまり見ていないのですが・・

夏にミレの合宿に参加して熱意あふれる皆様や先生とお話してとてもパワーをいただきました。

結果は出ませんでしたが、今年も素敵な一年でした。

また、譲っていただいたお古のスマホをwifi端末にして、韓国アプリをいれてとっても楽しんでいます。

このスマホで、韓国のテレビ、ラジオ、ニュースに直接触れながら

新しい方向から韓国に触れて2013年もレベルアップを図って参りたいと思いま~す。ファイティン!

韓国語試験受験
・韓国語能力検定試験5級 不合格(6月)
・韓国語能力検定試験5級 不合格(12月)

読んだ韓国語の本
・지도 밖으로 행군하라(地図の外に行軍せよ,2月)
・바람의 딸,우리 땅에 서다(風の娘,我が地に立つ,3月)
・바람의 딸,걸어서 지구 세 바퀴반 1 (6月)
・바람의 딸,걸어서 지구 세 바퀴반 2 (11月)
(風の娘、歩いて地球3周半、1巻2巻)

韓国語講座
・ミレ韓国語学院の夏合宿に参加(7月)
・NHKレベルアップハングル講座(10月~)
検定試験で弱点克服受講中

見た韓国ドラマ
・大王世宗(テワンセジョン)」全86話(1月)

見た韓国映画
・なし

旅行
・釜山(5月)

撮影した花
・菜の花、梅の花、水仙、連翹、桜、パンジー(春)
・ムクゲ、彼岸花(夏)
・ニチニチソウ、キンモクセイ、コスモス、紅葉(秋)

その他
・90万アクセス(10月)
・李明博大統領竹島上陸(8月)
・いらっとくる韓国語講座終了(12月)
・韓国語ジャーナル休刊との情報(11月)
・ヨス万博(5月~8月)

本年も、ごらん頂きありがとうございました。

来年もよい年となりますようがんばってまいりたいと思います^^

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年12月27日 (木)

「YTN、KBS」ニュース映像を視聴できるアプリ

YTN
YTN for Phone(無料)

@coconyaloveさんから教えていただきました。

生放送のテレビ、ラジオ、文字でニュースも読めます。

アプリとしては一番充実していて、これひとつで韓国の情勢がわかっちゃうすぐれものアプリです。

KBSNEWS
KBS 뉴스(無料)

はっちさんに教えていただきました。

こちらは、ニュース映像とそのスクリプトが載っています。

音声を聞きながら、ちょっと聞き取れなかったところを文字で確認できます。

これは韓国語学習者にとっては超うれしいです。

それにしてもスマホ(といってもwifiですが)すばらしいですね~!

韓国のアプリを導入しては、さわりまくってます。

さすがIT先進国だけありますね・・・おそるべしですね^^;

これからも面白そうなアプリを発掘したいと思いま~す。

ご紹介いただきました、お二人には大感謝ですm(__)m

****
最近のお勉強
韓国語ジャーナル43号を読み込んでいます^^
韓国では、プリウスかうとなんと教育税も減税!(滝汗)
朝の手紙を訳しました。
レベルアップハングル講座「検定試験で弱点克服」12/19(第53課)
まで聞きました。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2012年12月24日 (月)

「MBC、SBS」韓国のラジオ、生放送を視聴できるアプリ

最近、2年ほど前に売られていたREGZAフォン(IS04)を「使わなくなったから」と譲っていただきました。

何でくれるのかな?ともっていたら

「ノートパソコンを無線LANでつなぐより、こっちをつなぐほうがよっぽど面白いよ」

と教えていただいて、早速無線LAN(wifi)の端末として使ってみたところ。。。

なるほど!パソコンとはまた違う魅力があってとても快適でした。

そういえば、韓国語ジャーナルで紹介されていた、韓国アプリをいれてみたらどうなるかな?っといれてみたところ

これも快適に動いてくれて、ラジオ聞いたりテレビを見たできました。

いよいよ、快適スマホライフ(疑似体験ですがw)を歩みだしましたw

入れてみたアプリを紹介しますね~^^

SBS 고릴라
SBS 고릴라(無料)
このアプリは、SBSラジオとテレビ(1局)が見れちゃいますw

ラジオはLOVE FM103.5とPOWER FM107.7の2局が聴けます。

私の使っているREGZAでは音声が、映像と若干ずれますが

日本で韓国の放送を見れるだけすばらしいです。

大満足しています。

(ネクサス7では何故かインストールできませんでしたが・・・H25.1.10修正)

MBC radio mini
MBC radio mini(無料)
こちらは、MBCのラジオアプリです。

표준FM、FM4U、channel Mの3局を聞くことができます^^

いや~さすがIT先進国だけありますね。

せっかくなので、ぼちぼちとアプリを発掘していきたいと思います^^

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年12月22日 (土)

2012年12月17日~12月22日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2012年12月17日[一文字だけ直しても]
2012年12月18日[偉大なあなたの偉大な判断]
2012年12月19日[新しい世の中を創造する]
2012年12月20日[1万時間の法則]
2012年12月21日[放すこと]
2012年12月22日[ひところ我々はみなが星だった]

12月17日~12月22日の朝の手紙(PDF)12月17日~12月22日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

놓아주기
마음의 평온을 찾고
진심으로 행복해지려면 다음을 실천하라.
과거를 용서하라. 현재를 즐겨라.
미래를 호기심과 기대감으로
그리고 긍정적인 시각으로 바라보라.
용서하고 놓아주고 벗어나라.
자존감을 높여 행복해져라.
살면서 무엇보다 중요한 것은 '놓아주기'다.
- 마리사 피어의《나는 오늘도 나를 응원한다》중에서 -
* 내가 나를 먼저 놓아주어야 합니다.
내가 나를 묶고 있으면 날 수 없습니다.
날개가 있어도 창공으로 훨훨 오를 수 없습니다.
내가 나를 놓아주고, 그 다음에 다른 사람을
놓아주어야 합니다. 닫힌 마음 얼른 열고
믿음으로, 희망으로, 자유를 주어야
나도 자유로워질 수 있습니다.

放すこと
心の平穏を探して
本当に幸せになろうとすれば、次を実践しなさい
過去を許しなさい。現在を楽しみなさい
未来を好奇心と期待感で
そして肯定的な自覚で眺めなさい
許して、放して、脱出しなさい
自尊心を高めて幸せなりなさい
生きながら何より重要なことは'放すこと'だ
– マリサ・ピアの<私は今日も私を応援する>より -
* 私が私をまず放さなければなりません
私が私を縛っていれば、飛ぶことができません
翼があっても、蒼天にゆうゆうと登ることができません。
私が私を放して、その次に他人を
放さなければなりません。閉まった心をすぐに開いて
信頼で、希望で、自由を与えて
私も自由になることができます

今年もいろいろいつの間にかいっぱい背負ってしまったかも(笑)

今年の分は今年のうちに放して、心機一転来年を迎えますw

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年12月21日 (金)

レベルアップハングル講座2013年01月号買いました

レベルアップハングル講座2013年01月号

新年からは、きむふなさんの新講座です。

「韓国女性作家がえがく家族の肖像」ということで、

1月はシン・ギョンスクさん「母をお願い」が題材です。

試験問題を深く掘り下げる形式から、打って変わって長文読解の講座となるみたいです。

新年も楽しくラジオ講座を聞いていきたいです。

それにしても新作はうれしいですね!^^

そういえば、そろそろ年末を振り返る時期になってきたかな?

****
最近のお勉強
韓国語ジャーナル43号を読み込んでいます^^
朝の手紙を訳しました。
レベルアップハングル講座「検定試験で弱点克服」12/12(第48課)
まで聞きました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年12月19日 (水)

大接戦!

ホント大接戦みたいですね^^;

とあるツイートを見ましたら、文在寅(ムンジェイン)候補は慶尚南道巨済郡出身なのですが・・・

それでも、慶尚南道の得票率は4割満たないのですね・・・

▲慶南朴62.9%文36.8%でした。地域対立は、歴史的なこともあってなかなか簡単には解消できないのでしょう・・・

韓国についてあらためてしらべたら

全人口が約4800万人

ソウル仁川都市圏で2400万人(50%)

プサン、慶尚南道で650万人(13%)

この二つの地域で人口の6割を占めちゃうのですね^^;

日本よりはるかに一極集中しててちょっとびっくりでした(滝汗)

****
最近のお勉強
風の娘、歩いて地球3回半・第3巻読書中。261ページまで読了
朝の手紙を訳しました。
レベルアップハングル講座「検定試験で弱点克服」12/11(第47課)
まで聞きました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年12月18日 (火)

韓国語ジャーナル第43号買いました

韓国語ジャーナル第43号

今回も早速買いました~^^。

「検定受験で輝け☆」「本気の韓国語スクール特集」を読んでます。

うーん。皆様素敵過ぎる~^^

皆様の語学熱を凄くうけまして、むくむくとさらなる韓国語能力試験のリベンジへの力をいただきました。

冷静にもう一度考えましたところ。

語彙もそうですが書取対策を今度はもう少しやってから受験しよう!

と目標を再設定しました^^

43号も隅から隅までよみまくりま~す^^!!

****
最近のお勉強
風の娘、歩いて地球3回半・第3巻読書中。258ページまで読了
朝の手紙を訳しました。
レベルアップハングル講座「検定試験で弱点克服」12/7(第45課)
まで聞きました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年12月16日 (日)

2012年12月10日~12月15日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2012年12月10日[今日の食べ物の味]
2012年12月11日['向こう側'の世界に通じる門]
2012年12月12日[天性どおり生きよう]
2012年12月13日[表すことの力]
2012年12月14日[あなたが'本当の芸術家'だ]
2012年12月15日[あなたに意味あること]

12月10日~12月15日の朝の手紙(PDF)12月10日~12月15日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

그대에게 의미있는 일
이제
한 가지 사실은
분명히 깨달았다.
아주 작고 사소하고
의미없어 보이는 에피소드라도
그것이 어떤 결과로 이어질지 아무도 모른다는 것을.
- 비프케 로렌츠의《당신의 과거를 지워드립니다》중에서 -
* 정말 그래요.
지금 하고 있는 그 일,
사소하고, 의미없어 보이는 그 일,
그것이 어떤 결과로 이어질지는 누구도 모릅니다.
그러니 괜찮습니다. 그대가 하는 그 일이 싹이 트도록
물을 주고, 잘 자라도록 계속 꿈꾸며 걸어가십시오.
그대에게 의미있는 일이라면 중도에
힘들다고 주저앉지 말고
계속 꿈을 꾸세요.     

あなたに意味あること

ひとつの事実は
はっきり悟った
とても小さく、些細で
意味なく見えるエピソードでも
それがどんな結果にいたるか、誰もわからないということを
- ビブケ・ローレンツの<あなたの過去を消します>より -
* 本当にそうです
今しているこのこと
些細で、意味なく見えるこのこと
それが、どんな結果にいたるかは誰もわかりません
だから、大丈夫です。あなたがするそのことが芽を出すように
水を与え、よく育つように、続けて夢見て歩いてください
あなたに意味あることなら途中で
つらいと、座り込まずに
続けて夢を見て下さい

そうですね。不合格にも教訓を得て、一歩づつがんばって参りたいと思います!!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年12月15日 (土)

今年の私の一字

Cocolog_oekaki_2012_12_15_20_25

ミレ合宿で講師の皆様の韓国語に対する情熱

また受講生の方と直接お話できたりして

韓国語に対する熱意をひしひしと受けさせてもらいました。

また、ブログやツイッターでふれる皆様の韓国語への学習熱。

Suッkara、韓国語ジャーナルに載ってらっしゃった韓国語学習者のみなさまの熱い韓国語への思い。

そんないろんな「熱」で私も向上させて頂いた一年だったように思います。

本当に皆様ありがとうございました。

これからもよろしくお願いいたしますm(__)m

最後に、熱波と節電で字は違いますが、特に暑い夏でしたね。

****
最近のお勉強
風の娘、歩いて地球3回半・第3巻読書中。227ページまで読了
今週の分の朝の手紙を訳しました。
韓国語のお仕事がやっと終わりそうです(泣)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年12月14日 (金)

韓国語ジャーナル43号

そうなのですか~これは今回も買わなければ~!

でも、春号までなのですね・・・寂しくなるなぁ(泣)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年12月12日 (水)

朴槿惠(パク・クネ)候補と文在寅(ムン・ジェイン)候補

SBS最終世論調査:朴槿恵48.9%、文在寅42.1%。朴候補1.3%上昇。文候補1.5%下落

6%程度の差なら統計上の誤差もあるでしょうから

ホントに大接戦ですね。。。


それにしても今日のミサイル発射は虚を突かれた感じでびっくりしました。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年12月11日 (火)

第28回韓国語能力試験高級不合格でした

ちょっと恥ずかしいですが・・・点数を公開したいと思います。

第28回韓国語能力試験高級結果

  第28回 第26回 増減
語彙 48 40 +8
書取 34 36 -2
聞取 50 58 -8
読取 57 50 +7
合計 189 184 +5

28回の試験後改めてといてみた点数とあまりに違いすぎて

恥ずかしさ倍増なのですが・・(泣)

どうしてこんなことになったのかまったく心当たりがなくて・・・

正直穴があったらほんとに入りたいです(泣)

そういえば・・・よくあたる今日の運勢が最悪だったのはこれだったのかな(苦笑)・・・きっとそうに違いない(泣)

くそ~こうなったらもっともっと単語暗記作戦をして

まずは語彙からやっつけちゃるどー

冗談抜きで「10回切って切れない木はない」状況になってきていますが・・・今日は肩の荷を降ろして、うちあげじゃ~~い!

韓国語能力検定受験された皆様お疲れ様でした~

これからもがんばりますよん!!

参考記事
第26回韓国語能力試験高級不合格でした
第22回韓国語能力試験5級合格しました(泣)
第19回韓国語能力試験高級不合格でした
第18回韓国語能力試験高級不合格でした
第16回韓国語能力試験高級不合格でした

****
最近のお勉強
風の娘、歩いて地球3回半・第3巻読書中。214ページまで読了

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2012年12月10日 (月)

2012年大韓民国大統領選挙

12月19日が投開票日なんですね。大詰めを迎えています

今回から、12月5日から10日まで在外投票ができたのですね。

(ちなみに今回の衆議院選挙も在外投票ができるみたいです。)

過去、金大中、ノムヒョン元大統領は一本化して当選したので

もしかして今回も!と思いましたが

今回は。。。なかなかそうとはいってないみたいですね。

アメリカより、早く女性大統領が誕生するんじゃない?

ってお友達の韓国人に言ったら。。。

すごい剣幕でした(泣)

若者は進歩系を支持する人が多いですよね。

50台以上はそうでもなくて保守系の思考をお持ちの方が多くて

実感ですが、日本に比べ結構社会の分断が進んでいるような・・・

そんな感じがしています。

****
最近のお勉強
朝の手紙翻訳しました。
風の娘、歩いて地球3回半・第3巻読書中。204ページまで読了
レベルアップハングル講座「検定試験で弱点克服」11/30(第40課)
まで聞きました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年12月 9日 (日)

2012年12月03日~12月08日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2012年12月03日[小さく、些細な奇跡]
2012年12月04日[暴風雨が吹く日にも、安らかに眠る男]
2012年12月05日[あなただけがさびしいのではない]
2012年12月06日[斧を研ぐ時間
2012年12月07日[怒りを納める応急措置法]
2012年12月08日[成熟な知恵]

12月03日~12月08日の朝の手紙(PDF)12月03日~12月08日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

성숙한 지혜
해가 지는 서쪽은
성숙한 지혜의 방향이다.
일몰의 시간은
책임과 반성의 시간이며,
배우고 인정하고 감사하는
시간이다.
- 조셉 부루착의《그래도 너의 길을 가라》중에서 -
* 올 한해도 저물어 가는
서쪽에 우리 모두는 서있습니다.
이 일몰의 언덕에서 반성과 감사의 시간을 가져봅니다.
인생은 수고와 슬픔이라 말한 모세의 말을 떠올리며
각각의 계절이 준 깊은 위로도 느낍니다.
또 다시 떠오를 동쪽의 힘찬 비상!
포효와 묵묵함으로
우린 또 우리의 길을 가야겠지요.

成熟な知恵
日が沈む西側は
成熟な知恵の方向だ
日没の時間は
責任と反省の時間で
学んで、認めて、感謝する
時間だ
- ジョセフ・ブルチャックの<それでもあなたの道を行きなさい>より  -
* 今年の一年も暮れていく
西側に我々すべて立っています
この日没の丘で反省と感謝の時間を持ってみます
人生は苦労と悲しみといったモーゼの言葉を思い浮かべて
それぞれの季節がくれた、深い慰労も感じます
また、上る東側の力強い飛翔!
咆哮と黙々さで
我々はまた、我々の道を行かなければなりません

特に私の体が悪いわけではないですが

今年は、テレビに出られてるよく知っている方の訃報に接して

一日一日悔いなく一歩一歩ちゃんと生きなくちゃいけないな・・

といつになく強く感じた一年となりました。

まずは今年を悔いなくすごしたいと思います。

****
最近のお勉強
朝の手紙翻訳しました。
レベルアップハングル講座「検定試験で弱点克服」を聞く予定です

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年12月 8日 (土)

Nexus 7 Wi-Fi Tablet 16GB素晴らしいですね~

最近私は、インターネットのブラウザはGoogle Chrome

メールもGmailをつかっててGoogleのお世話にばかりなっています。

Nexus 7 Wi-Fi Tablet 16GB (Android 4.1 Jelly Bean)-国内正規品
B009UTXJN2

そんな状態なので、同じグーグルアカウントでこのネクサス7を使うと

Chromeのブックマークを勝手に同期してくれて、

ほとんどPCと同じ環境で使用できるのですね!!

すごい!

反応もいいし、音もいいし、なんといっても内蔵されているアプリが最小限なのがいいです。

つかってても全然熱くならないし、傾けると横長になって

見やすくなったりと、PCのサブマシンとして使うには十分ですね!

スマホ買うならアンドロイド端末の方が楽しくつかえそうだなぁ~

と思った今日この頃でした。

****
最近のお勉強
朝の手紙翻訳中・明日公開します
風の娘、歩いて地球3回半・第3巻読書中。194ページまで読了
レベルアップハングル講座「検定試験で弱点克服」11/26(第36課)放送分まで聞きました

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年12月 2日 (日)

2012年11月26日~12月01日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2012年11月26日['自己スタイル']
2012年11月27日['驚いた幼い子供'のように]
2012年11月28日['汚れ'を洗い出そう]
2012年11月29日[光を出しなさい]
2012年11月30日[全存在を傾けて]
2012年12月01日[12月のはがき]

11月26日~12月01日の朝の手紙(PDF)11月26日~12月01日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

12월의 엽서
또 한 해가 가버린다고
한탄하며 우울해 하기보다는
아직 남아있는 시간들을 고마워하는
마음을 지니게 해 주십시오.
12월엔 묵은 달력을 떼어 내고
새 달력을 준비하며 조용히 말하렵니다.
'가라, 옛날이여', '오라, 새 날이여'
'나를 키우는데 모두가 필요한 고마운 시간들이여'
- 이해인의 시《12월의 엽서》중에서 -
* 또 한 해가 기우는 12월 첫날입니다.
부와 권력, 그리고 명성이 높을수록 사회에 대한
도덕적·윤리적인 책임을 말하는 것이 '노블리스 오블리제'
(Noblesse Oblige)입니다. '닭의 벼슬'과 '달걀의 노른자'를
빗댄 말이지요. 닭의 존재 이유가 벼슬을 자랑함에 있지 않고
알을 낳는데 있음을 일러줍니다. 세상이 날로 각박해지고
'불황의 그늘'이 깊어갈지라도 서로서로 도우며 더불어
살아가는 일, 더 아름다운 일을 생산해내는 일,
자칫 우리들이 놓치기 쉬운, 사랑과
행복의 길이 아닐런지요.   

12月のはがき
また一年が過ぎ去ってしまうと
嘆きながら、憂鬱になるよりは
まだ残っている時間をありがたいと
心を保つようにして下さい
孤独でも、輝く努力を続けてください
12月には、古くなったカレンダーをはずして
新しいカレンダーを準備して、静かに言います
'行け、過ぎた日よ'、'来い、新年よ'
'私を育てるすべてが必要でありがたい時間よ'
- イ・ヘインの詩<12月のはがき>より -
* また一年がくれる12月の初日です
富と権力、そして瞑想深いほど社会に対する
道徳的、倫理的に責任をというのが'ノブレス・オブリージュ'
(Noblesse Oblige)です。'鶏のトサカ'と'卵の黄身'を
ほのめかす言葉でしょう。鶏の存在理由が、トサカを自慢することではなく
卵を産むことにあることを教えてくれます。世の中がますます世知辛く
'不況の影'が深くなっていっても、お互い助けながらともに
生きていくこと。さらに美しいことを作り出していくこと
ちょっと私たちが失いやすい、愛と
幸福の道ではないでしょうか

2012年もあと一ヶ月。

せっかくの人生なので、いいことに目を向けていきたいですね~

終わりよければすべてよしで

今年の마무리(マムリ・仕上げ)を迎えたいと思います。

何でかわからないのですが、마무리という言葉の響きがとても気に入っています^^

****
最近のお勉強
風の娘、歩いて地球3回半・第3巻読書中。155ページまで読了
レベルアップハングル講座「検定試験で弱点克服」11/21(第33課)放送分まで聞きました

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2012年11月 | トップページ | 2013年1月 »