« 5月5日の前田式韓国語ステップアップin山形 | トップページ | 新幹線E3系やまびこ »

2013年4月27日 (土)

2013年04月22日~04月27日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2013年04月22日[長く記憶される食膳]
2013年04月23日[素敵な体型]
2013年04月24日['良く生きること']
2013年04月25日[キム・ビョンマンの'書く癖']
2013年04月26日[恋人でもなく友達でもなく・・・]
2013年04月27日[自然がくれる幸せ]

04月22日~04月27日朝の手紙(PDF)04月22日~04月27日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

'잘 사는 것'
'잘 사는 것'을
'남들보다 앞서 나가는 것'으로 착각하면
안 될 일이다. 그래서는 안 될 일이다.
그리고 말이 나온 김에 이야기하자면
물질적으로 풍요로우면 훌륭한
인생이라고 착각해서도
안 될 일이다.
- 데브라 올리비에의《프렌치 시크》 중에서 -
* 잘 사는 것.
누구나 꿈꾸는 일입니다.
무엇이 잘 사는 것인지 혼돈도 합니다.
잘 사는 것을 물질적 가치에만 집착하면
늘 궁핍과 욕망과 불행으로 이어지기 쉽습니다.
훌륭하게 잘 사는 것은 물질적 풍요보다
정신적 풍요에서 옵니다.

'良く生きること'
'良く生きること'を
'他人より先を行くこと'と錯覚しては
いけません。それはいけないことです
そして、ついでに言えば
物質的で、豊かであるなら、立派な
人生だと錯覚しても
いけません。
- デブラ・オリバー<フレンチシック>より -
* 良く生きること
誰でも夢見ることです
何がよく生きることなのか混沌としています
ちゃんと生きることが、物質的価値にだけ執着すれば
ずっと困窮と欲望と、不幸に続きやすいです
立派にちゃんと生きることは、物質的に豊かより
精神的な重要さから来ます

あっという間に25年度もゴールデンウイークを迎えました。

私は私の価値観で楽しくやっていきますよん^^

皆様もよいゴールデンウイークをお過ごしくださいませ

|

« 5月5日の前田式韓国語ステップアップin山形 | トップページ | 新幹線E3系やまびこ »

韓国語@2013コ・ドウォンの朝の手紙」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 2013年04月22日~04月27日の朝の手紙:

« 5月5日の前田式韓国語ステップアップin山形 | トップページ | 新幹線E3系やまびこ »