« 札幌でイクラサーモンかに丼たべました | トップページ | 旭山動物園に行きました »

2013年10月19日 (土)

2013年10月14日~10月19日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2013年10月14日[土を準備しなさい]
2013年10月15日[心の地図]
2013年10月16日[あなたか今30歳なら]
2013年10月17日[観点]
2013年10月18日[歯ブラシのように]
2013年10月19日[私の中の絶対肯定スイッチ]

10月14日~10月19日の朝の手紙(PDF)10月14日~10月19日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

내 안의 절대긍정 스위치
매일매일 잔걱정이 많다면,
걱정할 거리가 많아 두뇌회전을
할 수 있다는 사실에 감사하세요.
부정적인 상황을 뒤집어보면 거기엔
항상 긍정적인 면이 있게 마련이에요.
동전의 양면처럼 말이죠.
- 존 고든의《에너지버스》중에서 -
* 내게 어떤 일이 일어났을 때,
내 안의 긍정 스위치와 부정 스위치 중
어떤 스위치를 켜고 내 마음의 불을 밝히는지는
언제나 내가 선택합니다.
오늘 내 안의 절대긍정 스위치를 켰습니다.
내게 다가온 그 일은 그럼에도 불구하고
나를 성장시키는 선물입니다.

私の中の絶対肯定スイッチ
毎日毎日気苦労が多ければ
心配する材料が多くて、頭の回転を
できるという事実に感謝してください
否定的な状況をひっくりかえせば、そこには
いつも肯定的な面があるものです
コインの両面です
- ジョン・ゴードンの<エネルギーバス>より -
* 私にあることが起きた時
私の中の肯定スイッチと否定スイッチ中
どんなスイッチをいれて、心の火を明るくするのは
いつも私が選択します
今日私の中の絶対肯定スイッチを付けます
私に近づくことは、それにもかかわらず
私を成長させる贈り物です

初期型のREGZAフォンを色々なソフトを入れて、快適に使っていたのですが。。。

触っている過程で、不覚にも再起不能にしてしまいました(苦笑)

この朝の手紙を見て決めました!

いい機会だと思ってタブレット端末を買っちゃいます!

| |

« 札幌でイクラサーモンかに丼たべました | トップページ | 旭山動物園に行きました »

韓国語@2013コ・ドウォンの朝の手紙」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 2013年10月14日~10月19日の朝の手紙:

« 札幌でイクラサーモンかに丼たべました | トップページ | 旭山動物園に行きました »