« 2014年02月24日~03月01日の朝の手紙 | トップページ | スパリゾートハワイアンズ! »

2014年4月22日 (火)

2014年03月03日~03月08日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2014年03月03日[芸術だ!]
2014年03月04日[愛に理由をつけるな]
2014年03月05日[横糸と縦糸]
2014年03月06日[また来る春]
2014年03月07日[名刺一枚]
2014年03月08日[魅力]

03月03日~03月08日の朝の手紙(PDF)03月03日~03月08日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

씨줄과 날줄
인생은
개인의 노력과 재능이라는 씨줄과,
시대의 흐름과 시대정신 그리고 운이라는
날줄이 합쳐서 직조됩니다. 하지만 많은 사람들이
나의 의지와 노력과 재능이라는 씨줄만 놓고
미래를 기다립니다. 치고 들어오는
날줄의 모양새는 생각도
안 하고 말입니다.
- 박웅현의《여덟 단어》중에서 -
* 나도 알고
남도 잘 알아야 합니다.
내 안의 '나'도 잘 알아야 하지만
내 바깥의 '세상'도 더 잘 알아야 합니다.
세상을 보는 공부, 시대를 읽는 공부를
함께해야 하는 이유입니다. 그래야
인생의 씨줄과 날줄이
촘촘해집니다.

横糸と縦糸
人生は
個人の能力と才能という横糸と
時代の流れと、時代精神、そして運と言う
縦糸が合わさって織ります。しかしたくさんの人々が
私の意思と努力と才能という横糸だけで
未来を待ちます。吊って入ってくる
縦糸の様子は考えも
しないです
- パク・ウンヒョンの<8つの単語>より -
* 私もわかって
他人もよくわからければなりません。
私の中の'私'もよくわからなければならないが
私の外の'世の中'も、よくわからなければなりません
世の中を見る勉強、時代を読む勉強を 
共にしなければならない理由です。そうして
人生の横糸と縦糸が
密になります

東北に行って、この朝の手紙ででてくる”縦糸”を実感しました。

私が行った時期、ブログ、偶然の出会いがもたらしてくれたご縁。

私の人生が、豊かになりました!

少しづつブログでお返ししていきます^^

| |

« 2014年02月24日~03月01日の朝の手紙 | トップページ | スパリゾートハワイアンズ! »

韓国語@2014コ・ドウォンの朝の手紙」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 2014年03月03日~03月08日の朝の手紙:

« 2014年02月24日~03月01日の朝の手紙 | トップページ | スパリゾートハワイアンズ! »