2014年10月13日~10月18日の朝の手紙
朝の手紙の翻訳を公開します。
2014年10月13日[美しい道]
2014年10月14日[長く悲しまないでください]
2014年10月15日[二人で一緒に]
2014年10月16日[あなたも私も]
2014年10月17日[ある日ふと詩人になった]
2014年10月18日[大丈夫、トントン]
気になった朝の手紙は・・・
괜찮아요, 토닥토닥
아직 나는 괜찮다.
어제를 버텼으니, 오늘을 지날 것이고,
그렇게 내일의 나는 더디지만
조금은 수월한 세상을
맞이할 것이므로...
- 강예신의《한뼘한뼘》중에서 -
* 살다 보니
속상한 날도 많았지만
돌이켜 보면 그때마다 한 뼘씩 성장해 왔습니다.
어제를 버텨낸 힘으로 오늘을 살고 내일을 맞는다면,
조금은 수월하게 버텨낼 수 있을 거예요.
우리 모두 힘을 내요!
大丈夫、トントン
まだ私は大丈夫
昨日を耐えたから、今日を過ぎることができ
このように毎日の私は、遅いが
少しはたやすく世の中を
迎えるので…
- カン・イェシンの<一つ一つ>より -
* 生きてみたら
気に障る日も多かったが
ふりかえってみれば、その時ごとにちょっとづつ成長してきた
昨日を耐えた力で、今日を生きて、明日を迎えれば
少しはたやすく耐えることができるでしょう
皆さん元気を出しましょう!
デールカーネギーの「道は開ける」にもありましたけど
今日一日一日を区切りとして、悔いなく生きたいと思います!
| 固定リンク
| コメント (0)
| トラックバック (0)
最近のコメント