« 2016年11月07日~11月12日の朝の手紙 | トップページ | 2016年11月21日~11月26日の朝の手紙 »

2016年11月26日 (土)

2016年11月14日~11月19日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2016年11月14日['子供たちが笑えば世の中が幸せです']
2016年11月15日[心から心へ]
2016年11月16日[原因と結果]
2016年11月17日[私の心の外的な影]
2016年11月18日['平均寿命'より'健康寿命'がさらに重要だ]
2016年11月19日['お金'より重要なこと]

11月14日~11月19日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

'평균수명'보다 '건강수명'이 더 중요하다
평균수명과
건강수명의 차이가 14년이다.
이 격차를 줄이지 않으면 행복은
멀어질 수밖에 없다. 말하자면 아프면서
90살을 살기보다는 아프지 않고
76살을 사는 게 낫다는 얘기다.
- 이응석의《노인이 살아야 나라가 산다》중에서 -
* 맞습니다.
'100세 시대'를 말하지만
병실에 누운 채로 100세를 산들
무슨 즐거움과 행복이 있겠습니까.
한 살이라도 젊고 건강할 때 열심히 노력해서
아프지 않는 몸을 만들어가는 것이 행복의 길입니다.
'평균수명'보다 '건강수명'이 더 중요합니다.

'平均寿命'より'健康寿命'がさらに重要だ
平均寿命と
健康寿命の差異が14年だ
この格差を減らさないと幸せは
遠ざかるしかない。言わば痛がりながら
90歳を生きるより、痛くなく
76歳を生きるのがよいという話だ
- イ・ウンソクの<老人が生きて国が生きる>より -
* そうです
'100歳時代'を言うが
病室で横になったまま100歳を生きる
何の楽しさと幸せがあるでしょうか
1歳でも若く健康な時に一生懸命努力して
痛くない体を作っていくことが幸せの道です
'平均寿命'より'健康寿命'がより重要です

ほんとですわ。平均寿命まで健康には生きられないですよね。

その前に健康寿命が来るんですよね。

当たり前のことですけれども(^^;)

人生の後半戦、やっぱりいまから運動しとかなきゃです!

|

« 2016年11月07日~11月12日の朝の手紙 | トップページ | 2016年11月21日~11月26日の朝の手紙 »

韓国語@2016コ・ドウォンの朝の手紙」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 2016年11月14日~11月19日の朝の手紙:

« 2016年11月07日~11月12日の朝の手紙 | トップページ | 2016年11月21日~11月26日の朝の手紙 »