« 2016年12月05日~12月10日の朝の手紙 | トップページ | 2016年12月19日~12月24日の朝の手紙 »

2016年12月19日 (月)

2016年12月12日~12月17日の朝の手紙

朝の手紙の翻訳を公開します。

2016年12月12日[高い山から流れる水]
2016年12月13日[熟睡、おいしい眠り]
2016年12月14日[ちゃんと活用しなさい]
2016年12月15日[引き寄せられる話]
2016年12月16日[知恵を得る方法]
2016年12月17日['正直'と'謙遜'で]

12月12日~12月17日の朝の手紙(text)

気になった朝の手紙は・・・

높은 산에서 흐르는 물
높은 산에서 시작된 물은
대지 깊은 곳으로 스며든다.
기적처럼, 그 물이 내게로 왔다.
내가 감사함으로 가득 찬다.
- 틱낫한의《모든 숨마다, 나》중에서 -
* 물은 흐르면서 정화됩니다.
깨끗하고 맑아지고 생명수로 바뀝니다.
역사도 흐르면서 정화됩니다. 

高い山から流れる水
高い山から始まった水は
大地深くに染み込む
奇跡のように、その水が私に来た
私が感謝でいっぱいに満たされる
- ティク・ナットハンの<すべての息ごとに、私>より -
* 水は流れながら、浄化します
きれいに、清く、生命水に変わります
歴史も流れながら浄化します

山に登ると、よく砂防ダムを見かけます。

下の写真のような施設です。

NHKのドラマ「山女日記」でも出てきました。

砂防ダム

砂防ダムは、川の土や砂をためて土石流を防ぎ、また川の流れを緩やかにして川底が削られるのを防ぎます。

川の流れが緩やかになることで、土石流が発生しても、スピードが弱まり、土石流の力を緩和させる働きも持っているとのことです。

下流に土石流が到達しないようにする大切な施設ですが、

私は、実際に土石流を経験したことがないので、なかなかありがたさを実感できていませんでしたが・・・

下流で土石流被害がないのは、この砂防ダムのおかげだとおもいます。

そんな縁の下の力持ちのような施設をあちこちで見かけます。

山奥にもちゃんと手を入れて、災害を防ぐ工事がなされている日本。

最近、さすが日本だなぁ!って私は思ってます(笑)

|

« 2016年12月05日~12月10日の朝の手紙 | トップページ | 2016年12月19日~12月24日の朝の手紙 »

韓国語@2016コ・ドウォンの朝の手紙」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 2016年12月12日~12月17日の朝の手紙:

« 2016年12月05日~12月10日の朝の手紙 | トップページ | 2016年12月19日~12月24日の朝の手紙 »