2012年12月24日~2013年01月05日の朝の手紙
朝の手紙の翻訳を公開します。
2012年12月24日[さらに賢明な選択]
2012年12月25日[平和の場所]
2012年12月26日[曲線の道]
2012年12月27日[スポットライト]
2012年12月28日[裸になった心で]
2012年12月29日[新しいところに旅立とう]
2012年12月31日[香りから香りに]
2013年01月01日[新しく始めよう]
2013年01月02日[信頼は信頼を生む]
2013年01月03日[愛が終わったと]
2013年01月04日[忠告と助言]
2013年01月05日[良い考え]
気になった朝の手紙は・・・
좋은 생각
좋은 생각과 말과 행동은
뇌의 앞쪽에 자리한 전두엽을 긍정적으로 자극한다.
전두엽이 자극을 받을수록 뇌는 더 긍정적이고 이타적으로
사고하고 움직였다. 좋은 생각을 더 많이 퍼트리려고 노력하고
더 좋은 말을 쓰려고 하며, 모두에게 이로운 일을 하려고
모색한다. 그래서 "거짓말을 하지 말라"거나 "선하게
행동하라", "바르게 생각하라" 등의 가르침들은
뇌과학으로도 증명할 수 있는 사실들이다.
- 이노우에 히로유키의《생각만 하는 사람 생각을 실현하는 사람》중에서 -
* 좋은 것을 품고 살면 좋은 삶을 살게 된다고 합니다.
그럼에도 불구하고 사람들은 좋은 생각만 하며 살지 못하는 것
같습니다. 왜일까요? 누구에게나 똑같이 주어지는 기쁨과 슬픔,
만족과 불만족, 그 중 어느 것을 마음에 품느냐에 따라 행복과
불행이 갈립니다. 좋은 것은 나쁜 것으로 바꿀 수 있으나
나쁜 것은 좋은 것으로 바꾸기가 어렵습니다.
그러기에 항상 좋은 생각을 하여 뇌를
자극하기에 힘써야 하겠습니다.
그러면 좋은 삶으로
이어지게 됩니다.
良い考え
良い考えと言葉と行動は
脳の前方に位置する前頭葉を肯定的に刺激する
前頭葉が刺激を受けるほど、脳はさらに肯定的で利他的で
思考して動いた。いい考えをたくさん広めようと努力して
さらによい言葉を使おうとして、皆にためになることをしようとして
模索する。だから"うそをつくな"とか"善良に
行動しなさい"、"正しく考えなさい"などの教えを
脳科学でも証明することができる事実だ
- 井上 裕之の<考えるだけの人、考えを実践する人>より -
* よいことを抱いて生きれば、いい人生をおくれるといいます
それにもかかわらず、人々はいい考えだけをして生きることができな
いようです。なぜでしょうか?誰にでも同じく与えられる喜びと悲しみ
満足と不満足、その中のどれを心に抱いているかによって幸せと
不幸が分かれます。いいことは悪いことで変えることができるが
悪いことはいいことに変えるのが難しいです
だから、いつもいい考えをして、脳を
刺激することに力を尽くさなければなりません
そうすれば、いい人生に
いたるようになります
というわけで、さっそく今年の目標ひとつ決めました~
”プラス思考”・・・で(なるべく)いきたいと思いますw
いい方向いい方向に考えて、
いい時間を少しでも多くしたいと思います~
****
最近のお勉強
韓国語ジャーナル43号を読み込んでいます^^
朝の手紙を訳しました。
レベルアップハングル講座「検定試験で弱点克服」全60課終了!
| 固定リンク | 0
| コメント (0)
| トラックバック (0)
最近のコメント